|
|
sello
Escuchar:
Inflexiones de ' sello' ( nm): mpl: sellos
- Del verbo sellar: (⇒ conjugar)
- sello es:
- 1ª persona singular (yo) presente indicativo
- selló es:
- 3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
[ˈseʎo] nm- Stempel m
- (de correos) Briefmarke nf
- (medicinal) Kapsel nf
sello fiscal Steuermarke nfsellos de prima (Com) Rabattmarken pl
[seˈʎar] vt- (documento oficial) versiegeln
- (pasaporte, visado) abstempeln
- (marcar) brandmarken
- (pacto) besiegeln
- (labios) siegeln
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Wichtigste Übersetzungen | | Español | Alemán | sello, sello postal, estampilla, timbreFrom the English "stamp" nm,nm + adj mf,nf,nm | Briefmarke Nf | | Robert fue a la oficina de correos a comprar sellos. | | Robert ging zur Post, um einige Briefmarken zu kaufen. |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Zusätzliche Übersetzungen | | Español | Alemán | | selloFrom the English "stamp" nm | Stempel Nm | | Bob reconoció el sello de la empresa en el sobre. | sello, estampilla, timbreFrom the English "postage" nm,nf,nm | Porto Nn | | El sobre contiene las palabras "pegar el sello aquí" en la esquina superior derecha. | | Auf dem Umschlag, in der echten oberen Ecke, standen die Worte "Porto hier anbringen" | | selloFrom the English "signet" nm | (en un anillo) | Siegel Nn | | Firmensiegel Nn | | Unterschriftstempel Nm | | (formell) | Signet Nn | | selloFrom the English "postage stamp" nm | Briefmarke Nf | | Tengo que comprar un sello para mandar una carta a un amigo. | | selloFrom the English "sigil" nm | Siegel Nn | | selloFrom the English "seal" nm | Siegel Nn | | Un sello de cera cerraba la carta. | | Der Brief hatte ein Wachssiegel. | | selloFrom the English "mark" nm | (formal) | Stempel Nm | | Siegel Nn | | Zeichen Nn | | Se dieron cuenta de que la carta era auténtica cuando vieron el sello del príncipe. | | selloFrom the English "seal" nm | Stempel Nm | | El sello era una simple calcomanía pequeña. Pensé que sería más elegante. | | Der Stempel war nicht mehr, als ein kleiner Aufkleber. Er dachte, er wäre aufwendiger. | | selloFrom the English "print" nm | Siegel Nn | | La carta llevaba el sello del Palacio de Buckingham. | | selloFrom the English "print" nm | Stempel Nm | | El sobre llevaba el sello de Correos de la British Royal. |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Wichtigste Übersetzungen | | Español | Alemán | sellar, timbrarFrom the English "stamp" vtr,vtr | [etw] stempeln Vt | | [etw] abstempeln Vt, sepa | | El funcionario selló y rellenó los formularios. | | Die Beamten stempelten die Formulare und legten sie ab. | | sellarFrom the English "sear"⇒ vtr | scharf anbraten Adv + Vt, sepa | | El chef selló el atún por ambos lados. | sellar, cerrar herméticamente, precintarFrom the English "seal up" vtr,vtr + adv,vtr | abdichten Vt, sepa | | versiegeln Vt | | Cuando se hacen conservas es importante sellar los frascos para evitar que entre aire y se contamine la fruta. | | sellarFrom the English "close off" vtr | etwas absperren Vt, sepa | | etwas abriegeln Vt, sepa | | den Weg versperren Rdw | | La policía selló la carretera debido a un accidente grave. | | sellarFrom the English "board up" vtr | (proteger) | etwas abdecken Vt, sepa | | etwas verdecken Vt | | etwas verkleiden Vt | | Sellaron las ventanas con paneles de madera antes de que llegara el huracán. | sellar, matasellarFrom the English "postmark" vtr,vtr | abstempeln Vt | | Llevé mi carta a la oficina de correos, donde el empleado la selló y luego la envió. | | sellarFrom the English "seal up" vtr | versiegeln Vt | | Los antiguos egipcios sellaban las tumbas de los faraones con todos los bienes que necesitarían en el otro mundo. | | sellarFrom the English "seal" vtr | [etw] schließen Vt | | [etw] abdichten Vt, sepa | | [etw] versiegeln Vt | | Sellamos la fuga para que el tubo pudiera contener aire de nuevo. | | Wir haben das Loch geschlossen, sodass der Schlauch wieder Luft ziehen kann. | | sellarFrom the English "rubber-stamp" vtr | (sello de hule) | [etw] stempeln Vt |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Zusätzliche Übersetzungen | | Español | Alemán | sellar, impermeabilizarFrom the English "seal" vtr,vtr | (Rechtswesen) | [etw] wasserdicht machen Rdw | | La nueva capa de concreto selló todas las fugas. | sellar, matasellarFrom the English "cancel" vtr,vtr | (Ticket, Briefmarke) | entwerten Vt | | El empleado del correo selló la estampilla y envió la carta. | | sellarFrom the English "firm"⇒ vtr | etwas festmachen Vt, sepa | | etwas befestigen Vt | | etwas festigen Vt | | Después de plantar las semillas, uno debe sellar la tierra. | | Nachdem man Samen gesetzt hat, muss man den Boden festmachen. | calafatear, sellarFrom the English "caulk" vtr,vtr | abdichten Vt, sepa | | verschließen Vt | | verfugen Vt | cerrar, sellarFrom the English "close" vtr,vtr | (trato, negocio) (ugs: Geschäft) | etwas machen Vt | | etwas abschließen Vt, sepa | | (übertragen) | etwas unter Dach und Fach bringen Rdw | | El vendedor espera cerrar el trato hoy. | confirmar, sellarFrom the English "seal" vtr,vtr | [etw] besiegeln Vt | | Se confirmó su destino cuando el detective encontró el arma que utilizó. | | Sein Schicksal war besiegelt, als die Kommissar die Waffe, die er benutzte, fand. | cerrar, sellarFrom the English "seal" vtr,vtr | (sobres) | [etw] zukleben Vt, sepa | | [etw] verschließen Vt | | Lame el sobre para cerrarlo. | | Lecke den Umschlag an, um ihn zu zukleben. | conservar, sellarFrom the English "seal in" vtr,vtr | verschließen Vt | | versiegeln Vt | taponar, tapar, atascar, sellarFrom the English "bung" vtr,vtr,vtr | zumachen Vt, sepa | | einen Korken drauf machen Rdw | | (gehoben) | verschließen Vt | colocar burletes, sellarFrom the English "draftproof" loc verb,vtr | dämmen Vt | | Desde que colocamos burletes en puertas y ventanas, mis gastos en calefacción han bajado un 10%. |
'sello' aparece también en las siguientes entradas:
|
|