VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/esde/tenso

⇱ tenso - Diccionario español-alemán WordReference.com


tenso

Escuchar:


Inflexiones de 'tenso' (adj): f: tensa, mpl: tensos, fpl: tensas
Del verbo tensar: (⇒ conjugar)
tenso es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
tensó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

, -a [ˈtenso] adj
  1. (an)gespannt
[tenˈsar] vt
  1. spannen, straffen
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
En esta página: tenso, tensar

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
tenso,
nervioso,
preocupado,
estresado
From the English "tense"
adj,adj,adj,adj
(persona)nervös Adj
angespannt Adj
Phililip estaba tenso mientras esperaba los resultados.
Philip war nervös während er auf seine Ergebnisse wartete.
tenso,
tirante
From the English "taut"
adj,adj mf
straff Adj
Pon tensa la cuerda y luego átala.
Ziehe die Leine straff und ziehe sie hinunter.
tenso,
tirante,
difícil
From the English "fraught"
adj,adj mf
angespannt V Part Perf
belastend V Part Präs
La situación se puso tensa cuando el hombre sacó un arma.
Die Situation wurde angespannt, als der Mann eine Waffe zog.
tenso,
tirante
From the English "overstrung"
adj,adj mf
 (übertragen)angespannt Adj
gereizt Adj
nervös Adj
tenso,
nervioso
From the English "uptight"
adj,adj
 (umgangssprachlich)unentspannt Adj
verkrampft Adj
Mi marido a menudo vuelve a casa tenso del trabajo.
Mein Mann ist oft unentspannt, wenn er von der Arbeit nach Hause kommt.
tensoFrom the English "tense" adj(ambiente)angespannt Adj
Las cosas estaban tensas en la reunión porque la gente tenía opiniones muy distintas sobre el tema.
Die Lage im Meeting war angespannt, weil die Leute sehr unterschiedliche Meinungen zu dem Thema hatten.
tenso,
tirante
From the English "taut"
adj,adj mf
 (Emotionen)gespannt Adj
La última escena es acelerada y emocionalmente muy tensa.
Die letzte Szene ist ereignisreich und die Nerven sind gespannt.
tensoFrom the English "tight" adjstraff Adj
El cordón está tan tenso que ni siquiera se mueve si tiras de él.
Die Schnur ist so straff, dass sie sich nicht bewegt, wenn man dran zieht.
tenso,
tirante,
estirado
From the English "tense"
adj,adj,adj
(literal)steif Adj
gespannt V Part Perf
Los músculos tensos de Carol se empezaron a relajar bajo la mano mágica del masajista.
Carols steife Muskeln begannen sich endlich unter den gekonnten Berührungen der Masseuse zu entspannen.
tensoFrom the English "tight" adjangespannt Adj
Tengo los músculos de las pantorrillas tensos porque corrí demasiado esta mañana.
tensoFrom the English "anxious" adjstressig Adj
belastend V Part Präs
aufregend V Part Präs
Muchos estudiantes empezaron a ponerse nerviosos durante los tensos minutos previos al examen.
Während der stressigen letzten Minuten der Prüfung fingen viele Studenten an zu zappeln.
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
tenso,
tirante
From the English "strained"
adj,adj mf
angespannt Adj
geladen Adj
La situación está un poco tensa en casa de los Smith desde que la madre del Sr. Smith se ha ido a vivir con ellos.
nervioso,
inquieto,
tenso
From the English "edgy"
adj,adj,adj
nervös Adj
gereizt Adj
Trevor está esperando los resultados de su examen y lleva todo el día nervioso.
Trevor wartet auf seine Prüfungsergebnisse und er war den ganzen Tag nervös.
estresado,
tenso
From the English "stressed out"
adj,adj
gestresst V Part Perf
nervös Adj
angespannt V Part Perf
Estoy estresado con todo el trabajo que tengo en este momento.
Ich bin von der vielen Arbeit im Moment gestresst.
"Hört auf zu streiten, ihr Drei!", schrie die angespannte Mutter ihre Kinder an.
nervioso,
alterado,
tenso
From the English "worked up"
adj,adj,adj
aufgeregt V Part Perf
nervös Adj
aufgelöst V Part Perf
Nunca te vi tan nervioso, cálmate.
exaltado,
crispado,
tenso
From the English "frayed"
adj,adj,adj
(nervios)gereizt Adj
angespannt Adj
geladen Adj
La tranquilidad de Brady se vio exaltada después de la exaltada conferencia de prensa.
nervioso,
tenso,
inquieto
From the English "on edge"
adj,adj,adj
 (übertragen)wie auf Kohlen sitzen Rdw
nervös Adj
aufgeregt Adj
Estaba nerviosa esperando los resultados de su examen.
Sie saß wie auf Kohlen, während sie auf ihre Prüfungsergebnisse wartete.
nervioso,
tenso
From the English "wired"
adj,adj
angespannt Adj
(informell, übertragen)unter Strom stehen Rdw
(übertragen, v. a. Kinder)aufgezogen Adj
Harry está nervioso, no puede quedarse quieto.
Harry steht unter Strom, er kann nicht still sitzen.
pretensado,
tenso,
tirante,
presionado
From the English "stressed"
adj,adj,adj,adj
belastet Adj
angestrengt Adj
beansprucht Adj
En esta obra se usó hormigón pretensado.
opresivo,
pesado,
tenso
From the English "oppressive"
adj,adj
(figurado, atmósfera)bedrückend V Part Präs
La violencia constante en la ciudad era opresiva.
muy cargado,
tenso
From the English "highly charged"
loc adj,adj
geladen Adj
gereizt Adj
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
tensar,
contraer,
apretar
From the English "clench"
vtr,vtr,vtr
die Faust ballen Rdw
die Zähne zusammenbeißen Rdw
verkrampfen Vt
Me dio miedo cuando tensó sus puños.
Ich bekam Angst, als er seine Faust ballte.
tensar,
estirar,
atirantar,
tesar
From the English "tauten"
vtr,vtr,vtr,vtr
 (informell)straffziehen Vt, sepa
straffen Vt
spannen Vt
tensarFrom the English "tense" vtr[etw] anspannen Vt, sepa
Roberto tensó los músculos de su pierna, listo para correr.
Robert spannte seine Beinmuskeln an, bereit zu laufen.
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
tensarFrom the English "draw" vtr(con arco)etwas spannen Vt
El arquero tensa su arco y después suelta la flecha.
tensar,
desgarrar
From the English "pull"
vtr,vtr
 (Muskel)zerren Vt
Él se tensó el músculo de la pierna y tuvo que dejar de participar en el juego.
tensarFrom the English "strain" vtrauseinanderziehen Vt, sepa
El bulto de su estómago tensó el cinturón.
producir una contractura,
tensar
From the English "stress"
loc verb,vtr
[etw] belasten Vt
[etw] strapazieren Vt
Levantar esa pesada mesa me ha producido una contractura en la espalda.
Den schweren Tisch anzuheben, hat meinen Rücken schwer belastet.
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
'tenso' aparece también en las siguientes entradas:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'tenso' en el título:

No aparecen discusiones con "tenso" en el foro Español-Deutsch.

atado: ¿tenso, incómodo? - Spanish Only forum
ser tenso - Spanish Only forum
tenso - Spanish Only forum
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'tenso' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema