|
|
-
WordReference
-
Collins
-
WR Reverse (1)
-
Definición
-
Sinónimos
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026: | Principal Translations | | Spanish | English | | aferrado adj | (agarrado con fuerza) | clinging adj | | persistent adj | | difficult adj | | resistant adj | | El niño estaba aferrado al brazo de su madre y no quería soltarlo. | | aferrado adj | (obstinado) | stubborn adj | | obstinate adj | | persistent adj | | difficult adj | | Juan es muy aferrado a sus ideas y es difícil hacerlo cambiar de opinión. |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026: | Principal Translations | | Spanish | English | | aferrarse a v prnl | (insistir tenazmente) | cling to vi + prep | | (informal) | hang onto vi + prep | | Fernando se aferró a la idea de estudiar en España y lo logró. | | Fernando clung to the idea of study in Spain and achieved it. | | aferrarse a v prnl | (acogerse a algo) | take refuge in, hold on to v expr | | look for comfort in v expr | | Laura se aferró a sus creencias para superar la muerte de su marido. | | She took refuge in (or: held on to) her beliefs in order to overcome the death of her husband. |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026: | Additional Translations | | Spanish | English | | aferrarse⇒ v prnl | (asirse) | hold on⇒ vtr | | grab hold of v expr | | ¡Aférrense bien! ¡Vamos a chocar! Aférrate al volante y concéntrate cuando conduzcas. | | Hold on tight! We're going to crash! | | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Grab hold of the wheel for a second while I tighten my seat belt. | | aferrar⇒ vtr | (asir) (lay hold of) | seize⇒, grasp⇒, grab⇒ vtr | | take hold of v expr | | (slang: take possession) | latch onto [sb] vi + prep | | El hombre aferró el madero y le asestó un golpe en la nuca. | | She seized the chunk of wood and dealt him a blow on the back of his neck. | | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Valerie latched onto every rich man she met. |
'aferrado' aparece también en las siguientes entradas:
English:
|
|