| Principal Translations |
| Spanish | English |
| alterar⇒ vtr | (poner nervioso) | unsettle⇒, agitate⇒, fluster⇒ vtr |
| upset⇒ vtr |
| Este ruido altera a cualquiera. |
| That sound would unsettle anyone. |
| alterar vtr | (cambiar, variar) | disrupt⇒ vtr |
| Intervenir ahora puede alterar el proceso. |
| Stepping in right now may disrupt the process. |
| alterarse⇒ v prnl | (ponerse nervioso) | get agitated, get flustered vi + adj |
| be upset, be shaken v aux + adj |
| become upset, become flustered vi + adj |
| Ten cuidado que se altera si le mencionas a su esposa fallecida. |
| Be careful, he gets agitated at the mention of his deceased wife. |
| alterarse v prnl | (derecho: cambiar esencia o forma) | be altered, be modified vi + adj |
| En caso de alterarse cualquiera de las circunstancias iniciales estipuladas en este acuerdo, se citará a las partes para rever el contrato. |
| In the event that any of the initial conditions stipulated in the agreement are altered, the parties will be summoned in order to review the contract. |
| alterarse v prnl | (enojarse, trastornarse) (agitated) | become upset, get upset vi + adj |
| (extremely agitated) | become angry, get angry vi + adj |
| Sé que es un déspota pero hay que tratar de no alterarse. |
| I know he's a tyrant, but you have to try not to get upset. |