VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/esen/apretar

⇱ apretar - Diccionario Inglés-Español WordReference.com


  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (47)
  • Definición
  • Sinónimos

WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:

Principal Translations
SpanishEnglish
apretar vtr(coger con fuerza)squeeze vtr
Tomó mi mano entre las suyas y la apretó.
He took my hand in his and squeezed it.
apretar vtr(ropa, calzado: oprimir)be too tight v expr
Ha engordado y la cintura de la falda le aprieta.
She's gained weight, so the waistband of her skirt is now too tight.
apretar vtr(ajustar, presionar)tighten vtr
Aprieta el tornillo de la silla que la pata está floja.
Tighten the screw in the chair, the leg is loose.
apretar vtrfigurado (presionar a alguien)put pressure on v expr
pressure vtr
press, push vtr
La aprietas demasiado y le generas demasiada tensión.
You put too much pressure on her, and you make her tense.
apretarse v prnl(apiñarse, amontonarse)be squashed together, be squeezed together v expr
be pressed together v expr
La gente se apretaba en el centro comercial el último día de la liquidación de verano.
Everyone was squashed (or: squeezed) together in the shopping centre on the last day of the summer sales.
Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:

Compound Forms:
SpanishEnglish
apretar a alguien los zapatos loc verbfigurado (no estar a gusto)make [sb] uncomfortable v expr
A Martín le aprietan los zapatos cada vez que Ana viene a casa.
apretar botones loc verb(pulsar)push buttons v expr
Tiene un trabajo muy aburrido y lo único que hace es apretar botones en una máquina.
She has a really boring job and all she does is push buttons on a machine.
apretar el acelerador expr(ir más deprisa) (colloquial)step on the gas v expr
(slang)step on it v expr
press the gas pedal v expr
El ladrón apretó el acelerador y perdió de vista al policía.
The thief stepped on the gas and gave the police the slip.
apretar el calor loc verbcoloquial (calor intenso)heat be oppressive, heat be stifling v expr
¡Cómo aprieta el calor en esta época!
Esta oración no es una traducción de la original. This heat is stifling.
apretar el culo contra el taburete loc verbVE: vulgar (hacer frente a una amenaza)confront, face vtr
apretar el gatillo vtr(disparar un arma)pull the trigger, squeeze the trigger v expr
Apretó el gatillo sin darse cuenta y se disparó en el pie.
He pulled the trigger (or: squeezed the trigger) without realising and shot himself in the foot.
apretar la mano,
estrechar la mano
loc verb
(saludar dando la mano)shake [sb]'s hand v expr
(with [sb])shake hands v expr
Don Joaquín me apretó la mano y salió de la oficina.
apretar las clavijas loc verb(presionar, amedrentar)put the screws on [sb] v expr
(UK)tighten up on [sb] v expr
El prisionero confesará en cuanto le aprieten las clavijas.
apretar las clavijas a alguien loc verbcoloquial (amenazar)put the screws on [sb] v expr
put the squeeze on [sb] v expr
Cuando se enteró de que salía con su ex novio, Martina le apretó las clavijas a su amiga.
apretar las tuercas loc verb(atornillar) (colloquial)tighten the screws on [sth] v expr
put the pressure on [sth] v expr
Hay que apretar las tuercas de esa rueda o se soltará.
You have to tighten the screws of that wheel or it will fall off.
apretar las tuercas a alguien loc verbfigurado (amenazar)put pressure on [sb] v expr
(figurative)tighten [sb]'s screws v expr
Le echó la bronca y le apretó las tuercas, no tendrá más remedio que hacer lo que le dicen.
He gave her a hard time and put pressure on her; now she has no choice but to do what they tell her.
apretar los codos loc verbfigurado (estudiar en firme) (figurative)put your nose to the grindstone expr
study hard v expr
Estuve apretando los codos toda la noche, espero aprobar el examen.
I was putting my nose to the grindstone all night, so I hope to pass the exam.
apretar los dientes loc verb(bruxismo)clench your teeth v expr
Tiene que usar un protector cuando duerme porque aprieta los dientes.
He has to use a retainer when he sleeps because he clenches his teeth.
apretar los dientes loc verbfigurado (resistir, aguantar)grit your teeth v expr
No todo es fácil en la vida, a veces debes apretar los dientes y seguir.
Not everything is easy in life, sometimes you have to grit your teeth and carry on with it.
apretar los párpados loc verb(cerrar los ojos con fuerza)squeeze your eyes shut v expr
El niño creyó haber visto un fantasma y apretó los párpados para no ver más.
The boy thought he had seen a ghost and squeezed his eyes shut so he couldn't see anymore.
apretarle los tornillos a,
apretarle las tuercas a,
apretarle las clavijas a
loc verb + prep
figurado, coloquial (tener una actitud severa) (colloquial)put the screws on v expr
(colloquial)turn the heat up on v expr
Rafael solo comenzó a hacer bien su trabajo cuando la supervisora le apretó los tornillos.
Rafael only started to knuckle down when the supervisor put the screws on him.
Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

Forum discussions with the word(s) "apretar" in the title:

a la hora de "apretar" en algo y a alguien lo haré apoyando a la iglesia
Apretar - no aprietes demasiado
apretar / dar la mano
apretar a un sospechoso en un interrogatorio policial
apretar bien
apretar botones
apretar cueva
apretar el acelerador
Apretar el gatillo
apretar el gaznate
apretar granos o puntos negros
Apretar la almohada
Apretar la banda para que no se caiga
apretar la letra pequena
apretar la mano
apretar la tapa de un frasco
apretar las clavijas
apretar las tuercas
apretar los codos
apretar los dedos con la puerta
Apretar los dientes
apretar los dientes
apretar los labios
Apretar los ojos.
apretar los párpados
apretar los tornillos
apretar más al escribir, escribir flojo
Apretar-Presionar-Prensar - grammar
apretar, la jugada está apretada
hay que apretar mucho...
more...
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'apretar'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Please report any problems.