VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/esen/ingreso

⇱ ingreso - Diccionario Inglés-Español WordReference.com


ingreso

Escuchar:


Inflexiones de 'ingreso' (nm): mpl: ingresos
Del verbo ingresar: (⇒ conjugar)
ingreso es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
ingresó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (35)
  • Definición
  • Sinónimos
En esta página: ingreso, ingresar

WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:

Principal Translations
SpanishEnglish
ingreso nm(entrada a un lugar)entry n
gate n
(formal)ingress n
El ingreso al estadio se realiza por la puerta norte.
Entry to the stadium is through the north gate.
ingreso nm(a una institución)joining n
(hospital)admission n
entry n
Se ha producido el ingreso de nuevos socios en el club.
Esta oración no es una traducción de la original. I wasn't really interested in his joining the club.
Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:

Additional Translations
SpanishEnglish
ingreso nm(dinero depositado) (addition to an account)deposit n
Juan ha hecho un ingreso de 1000 € en tu cuenta.
Juan has made a deposit of €1000 in your account.
ingreso nm(dinero recibido)income n
(company)revenue, turnover n
Los ingresos de Diana le permiten darse una vida de lujos.
La empresa registró un ingreso superior al del año pasado.
Diana's income allows her to live a life of luxury.
Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:

Principal Translations
SpanishEnglish
ingresar vtr(hospitalizar) (hospital, register a patient)admit vtr
(register a patient, formal)hospitalize vtr
Ayer ingresaron en terapia intensiva a veinte víctimas de un incendio.
Yesterday, twenty victims of a fire were admitted to the intensive care unit.
ingresar vi(inscribirse, registrarse) (become a member)join vi
Para ingresar en el Ejército deberás pasar un examen médico.
You need to pass a medical exam to join the army.
ingresar vtr(dinero: cobrar, ganar)earn, receive vtr
No ingreso al mes el salario requerido para avalar el préstamo.
I don't earn the monthly salary required to qualify for a loan.
ingresar vtr(participar, asociarse) (associate)be accepted vi + v past p
(colloquial)come in on vtr phrasal insep
Deberás aportar algún capital si quieres ingresar como socio del negocio.
You need to provide some capital if you want to be accepted as a partner in the business.
ingresar vi(entrar) (get into a place)enter vtr
go in, get in vtr phrasal insep
El ladrón ingresó a la casa por una ventana.
The thief entered the house through a window.
Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:

Additional Translations
SpanishEnglish
ingresar vtr(dinero: entregar al banco)deposit vtr
Todos los meses ingreso 100 euros en mi cuenta para ahorrar.
Every month I deposit 100 euros into my savings account.
Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:

Compound Forms:
ingreso | ingresar
SpanishEnglish
fecha de ingreso nf + loc adj(primer día en un lugar)date of entry n
arrival date n
(hospital)admission date n
La fecha de ingreso del paciente debería aparecer en este formulario.
The patient's admission date should be on this form.
ingreso bruto nm + adjgen pl (ganancia sin deducciones)gross income n
Para calcular el valor de los impuestos que debes pagar, debes decirme cuáles son tus ingresos brutos.
In order to calculate the amount of tax you need to pay, you have to tell me what your gross income is.
ingreso de nm + prep(entrada: cantidad) (company)income of, turnover of n + prep
earnings of npl + prep
La empresa registró un ingreso de dinero superior al del año pasado.
Esta oración no es una traducción de la original. The company posted income of $100M last quarter.
ingreso en nm + prep(admisión)entrance into n + prep
entry into, admission into n + prep
El ingreso en teatro es por la calle transversal.
The entrance into the theatre is via the cross street.
ingreso en el Colegio de Abogados grupo nom(der: aceptación practicar derecho)admission to the Bar n
ingreso en prisión nm + loc adj(der: castigo por delito)imprisonment n
ingreso familiar nm + adj mf(de toda la familia)family income n
family earnings npl
(US)household income n
Si el ingreso familiar no es suficiente para el sustento del hogar, existe la posibilidad de pedir un subsidio al Gobierno.
If the family income is not enough for the upkeep of the household, there is a possibility of requesting a Government allowance.
ingreso medio,
ingreso promedio
loc nom m
(por unidad vendida)average price adj + n
average income adj + n
El ingreso promedio es de cinco pesos por unidad.
The average price is five pesos per unit.
ingreso medio loc nom m(dinero percibido)average income adj + n
middle-income adj
El ingreso medio de un empleado comercial es de diez mil pesos.
The average income of a commercial employee is ten thousand pesos.
ingreso mensual nm + adj(entrada por mes)monthly income n
monthly earnings npl
La familia tiene un ingreso mensual de veinte mil pesos.
The family has a monthly income of twenty thousand pesos.
ingreso neto nm + adj(econ: ganancia tras deducción de gastos)net income n
ingreso variable nm + adj(entrada fluctuante)variable income n
unsteady income n
Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'ingreso' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:

Forum discussions with the word(s) "ingreso" in the title:

a qué cubeta contable ingreso la factura
adecuación de ingreso (EPOC) - medical
aduanas de ingreso
agilice su ingreso
Ajuste al ingreso
al ingreso y un año después de someterse a cirugía - medical
Año de ingreso
Año lectivo de ingreso y egreso
apetecido +ingreso económico temporal +concepción indígena de paisajes
aporte de las conyuges al ingreso familiar
Asistente de Control de Ingreso
Autorizó el ingreso
boletas de ingreso
Chica nuevo ingreso
con esta solicitara a la aduana por la que ingreso la reposicion del aviso
Constancia de Ingreso (university)
Contara con las siguientes fuentes de ingreso
control de ingreso
Control de ingreso y salida (empleados)
cuota de ingreso
curato de ingreso
curso de ingreso
curso ingreso cama 122 - medical
Dar ingreso a - le dio ingreso al proyecto
data por motivos distintos al ingreso
de llevarse a efecto el ingreso
Declaración de Ingreso (DIN) - aduanera - financial
desde el ingreso al programa hasta la defensa de tesis
determinar la relación de ingreso a hemodiálisis por disfunción del catéter secundario - medical
discurso de ingreso a la Academia
more...
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'ingreso'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Please report any problems.