|
|
abonado
Escuchar:
Inflexiones de ' abonado' ( nm, nf): f: abonada, mpl: abonados, fpl: abonadas
-
WordReference
-
WR Reverse (8)
-
Definición
-
Sinónimos
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026: | Principales traductions | | Español | Francés | | abonado adj | (enriquecido con abono) | fertilisé adj | | Estos almácigos tienen tierra abonada. | | Ces pépinières ont une terre fertilisée. | abonado, abonada nm, nf | (subscriptor de un servicio) | abonné, abonnée nm, nf | | Los abonados a nuestro servicio tendrán, además, un regalo. | | Les abonnés à notre service obtiendront un cadeau en plus. | abonado, abonada nm, nf | (subscriptor de espectáculos) | abonné, abonnée nm, nf | | membre nmf | | Nuestras salas de cine ofrecen localidades preferenciales para nuestros abonados. | | Nos salles de cinéma offrent des places préférentielles à nos abonnés. | | abonado nm | (agricultura: fertilización) | fertilisation nf | | El lombricompost ayuda en el abonado de los suelos. | | Le vermicompost favorise la fertilisation du sol. |
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026: | Principales traductions | | Español | Francés | | abonar⇒ vtr | (pagar algo) | payer⇒, régler⇒ vtr | | El cliente abonó el importe de la factura en efectivo. | | Le client a réglé le montant de la facture en espèces. | | abonar vtr | (pagar una cantidad) | payer⇒, régler⇒ vtr | | (dette) | rembourser⇒ vtr | | El mes pasado, aboné dos mil pesos a la deuda que tengo con el banco. | | Le mois dernier, j'ai remboursé deux mille pesos de la dette que j'ai à la banque. | | abonar vtr | (plantas, cultivos) | fertiliser⇒ vtr | | (Agriculture, technique) | amender⇒, fumer⇒, engraisser⇒ vtr | | El jardinero abonó el jardín para que las plantas tuvieran más fuerza. | | Le jardinier a fertilisé le jardin pour renforcer les plantes. | | abonarse⇒ v prnl | (inscribirse) | s'abonner⇒ v pron | | Para poder ver ese canal de televisión, hay que abonarse. | | Pour voir cette chaîne de télévision, il faut s'abonner. | | abonarse a algo v prnl + prep | (darse de alta, suscribirse) | s'abonner⇒ v pron | | Mis padres se abonaron a la televisión de pago porque emiten documentales de mejor calidad. | | Mes parents se sont abonnés à la télévision payante car on y diffuse des documentaires de meilleure qualité. |
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026: | Traductions supplémentaires | | Español | Francés | | abonar⇒ vtr | (Derecho: contar a favor) | compter⇒, décompter⇒ vtr | | El juez decidió abonar al marido de Inés todo el tiempo pasado en prisión preventiva. | | Le juge a décidé de compter (or: décompter) au mari d'Inés tout le temps passé en détention préventive. |
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
abonado, a m, ƒ abonné m, -e ƒ Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:abonarvtr| 1 | (pagar) régler, payer. | | 2 | Agr amender. | | 3 | Econ verser.
|
'abonado' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :
|
|