|
|
chafa
Escuchar:
Inflexiones de ' chafa' ( adj): pl: chafas
- Del verbo chafar: (⇒ conjugar)
- chafa es:
- 3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
- 2ª persona singular (tú) imperativo
- chafá es:
- 2ª persona singular (vos) imperativo
-
WordReference
-
Definición
-
Sinónimos
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026: | Principales traductions | | Español | Francés | | chafa adj mf | GT, MX: coloquial (de mala calidad) (familier) | pourri, merdique adj | | Luis se compró un carro chafa porque no tenía mucho dinero. | | chafa nf | NI (broma, burla) | blague, farce, plaisanterie nf | | moquerie nf | | ¡Ya no aguanto las chafas de mis compañeros! |
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026: | Principales traductions | | Español | Francés | | chafar⇒ vtr | (aplastar algo) | écraser⇒, aplatir⇒ vtr | | El grandullón chafó la caja de un pisotón. | | Le grand gaillard a écrasé la caisse d'un coup de pied. | | chafar vtr | (tela, material: arrugar) | froisser⇒, chiffonner⇒, friper⇒ vtr | | No duermas con la ropa puesta o chafarás toda tu ropa de vestir. | | Ne te couche pas avec tes habits, sinon tu vas les froisser. | | chafarse⇒ v prnl | (aplastarse) (action volontaire) | s'écraser⇒, s'aplatir⇒ v pron | | (action subie) | être écrasé, être aplati loc v | | Hicimos una fiesta en el jardín y el césped se chafó. |
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026: | Traductions supplémentaires | | Español | Francés | | chafar⇒ vtr | (apabullar, intimidar) | intimider⇒ vtr | | déstabiliser⇒ vtr | | La audiencia chafó al orador. | | L'orateur a été intimidé par le public. |
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:chafarvtr| 1 | (aplastar) écraser, aplatir. | | 2 | (arrugar) froisser. | | 3 | fig (proyecto, plan) faire tomber à l'eau.
|
|
|