| Principales traductions |
| Español | Francés |
| cuadrar⇒ vtr | (dar forma de cuadro) | donner à [qch] une forme carrée, rendre [qch] carré loc v |
| (une pièce de bois, métal) | équerrer⇒ vtr |
| (une bille de bois) | équarrir⇒ vtr |
| couper au carré, couper à angle droit loc v |
| Hay que cuadrar el marco de la puerta. |
| Il faut donner une forme carrée à l'encadrement de la porte. |
| cuadrar vi | (cuenta: coincidir) | concorder⇒ vi |
| (plus familier) | tomber juste loc v |
| Si un balance no cuadra, es necesario encontrar el error en el registro de la información contable. |
| Si un bilan ne tombe pas juste, il est nécessaire de trouver l'erreur dans le registre de l'information comptable. |
| cuadrar vi | (coincidir, corresponderse) | correspondre (à [qch]), concorder (avec [qch]) vtr ind |
| (familier : situation, faits...) | coller (avec [qch]), cadrer (avec [qch]) vtr ind |
| Las palabras y las acciones del presidente no cuadran. |
| Qué extraño: los botones de esta máquina no cuadran con la descripción del manual. |
| Les paroles et les actions du président ne correspondent pas. // Comme c'est étrange : les boutons de cette machine ne correspondent pas à la description du manuel. |
| cuadrarse⇒ v prnl | (soldado: pararse en escuadra) | se mettre au garde-à-vous loc v |
| Los soldados se cuadraron ante la orden del capitán. |
| Les soldats se mirent au garde-à-vous à l'ordre du capitaine. |
| cuadrarse v prnl | (caballo: pararse firme) | s'arrêter⇒ v pron |
| El jurado de la exposición evaluó el porte del caballo al cuadrarse. |
| Le jury de l'exposition a évalué le port du cheval lorsqu'il est arrêté. |