|
|
-
WordReference
-
WR Reverse (2)
-
Definición
-
Sinónimos
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026: | Principales traductions | | Español | Francés | | pringado adj | ES: coloquial (ingenuo, incauto) (familier) | bêta, bêtasse adj | | (familier) | bonne poire loc adj | | (argot) | couillon, couillonne adj | | Note: Coloquialmente, se pronuncia «pringao» en masculino y «pringá» en femenino. | | Ese tipo de cosas le pasan a Fabio por pringado. | pringado, pringada nm, nf | ES: coloquial (persona ingenua) (familier) | bêta, bêtasse nm, nf | | (familier) | bonne poire nf | | (argot) | couillon, couillonne nm, nf | | A ese pringado lo engañan muy fácil. |
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026: | Traductions supplémentaires | | Español | Francés | pringado, pringada nm, nf | ES: coloquial (persona que lleva la peor parte) (familier) | pauvre type, pauvre fille nm, nf | | (argot) | couillon, couillonne nm, nf | | (figuré) | pigeon nm | | Pase lo que pase, se culpa siempre al mismo pringado. | | Quoi qu'il arrive, c'est toujours le même couillon qui se fait accuser. |
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026: | Principales traductions | | Español | Francés | | pringar⇒ vtr | (manchar con pringue) | tacher de graisse loc v | | Los niños pringaron todo el mantel. | | pringar vi | coloquial (trabajar mucho) (familier) | bosser dur loc v | | (familier) | trimer⇒ vi | | se tuer au travail loc v | | Todos pringamos para terminar el trabajo a tiempo. |
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026: | Traductions supplémentaires | | Español | Francés | | pringar v impers | MX, SV (lloviznar) | bruiner⇒ vi | | No ha parado de pringar en toda la tarde. | | pringar⇒ vi | coloquial (tomar parte) (familier) | mettre les mains dans le cambouis loc v | | participer⇒ vi | | Los hijos del empresario también pringan en el negocio familiar. | | pringar vtr | (pan: empapar con pringue) (dans la viande, dans la charcuterie) | plonger⇒, saucer⇒ vtr | | pringar vtr | (involucrar, infamar) | impliquer⇒ vtr | | pringar vtr | MX, CO, CR (salpicar) | éclabousser⇒ vtr | | Me pringaste la camisa cuando serviste el vino. |
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
pringado, a adj taché(e) de graisse Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:pringar| I | vtr | | 1 | (manchar) tacher (de graisse). | | 2 | fig & fam (comprometer) faire tremper. | | 3 | fig & fam (la fama) noircir, salir. | | II | vi fig & fam (trabajar) trimer.
|
'pringado' aparece también en las siguientes entradas:
Francés :
|
|