VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/esfr/roto

⇱ roto - Diccionario Español-Francés WordReference.com


roto

Escuchar:


Inflexiones de 'roto' (nm, nf): f: rota, mpl: rotos, fpl: rotas
Inflexiones de 'roto' (adj): f: rota, mpl: rotos, fpl: rotas
Del verbo romper: (⇒ conjugar)
roto es:
participio
--------------
Del verbo rotar: (⇒ conjugar)
roto es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
rotó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
  • WordReference
  • WR Reverse (25)
  • Definición
  • Sinónimos
En esta página: roto, rotar, romper

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
roto adj(destrozado, despedazado)cassé adj
brisé adj
La pelota se estrelló contra la ventana y el vidrio quedó totalmente roto.
Le ballon a percuté la fenêtre et la vitre s'est complètement cassée.
roto adj(desgarrado, rasgado) (tissu, papier)déchiré adj
María perdió el dinero porque el bolsillo de su pantalón estaba roto.
María a perdu son argent parce que la poche de son pantalon était déchirée.
roto adj(persona: andrajosa) (personne)misérable adj
Un viejo roto se acercó al vehículo presidencial.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
roto adjinformal (averiado, inservible)cassé adj
(familier)pété adj
en panne loc adj
No pude ver el noticiero porque mi televisor está roto.
Je n'ai pas pu regarder les informations parce que mon téléviseur est pété.
Je n'ai pas pu regarder les informations parce que mon téléviseur est en panne.
roto nminformal (agujero, rotura)accroc nm
trou nm
Mi pantalón tenía un roto en la rodilla y el sastre lo remendó.
Mon pantalon avait un trou au genou et le tailleur l'a rafistolé.
roto,
rota
nm, nf
(persona andrajosa)misérable nmf
No salgas con ese roto; puedes encontrar a alguien mejor.
roto,
rota
nm, nf
CL, PE: coloquial (persona grosera)rustre, mufle, goujat nm
malpoli, malpolie nm, nf
(familier)racaille nf
¡Ese roto me insultó porque le pedí que dejara de usar el teléfono!
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
rotar vi(girar sobre sí)tourner vi
La Tierra rota alrededor de su eje.
La Terre tourne sur elle-même.
rotar vi(alternar turnos)alterner v pron
à tour de rôle loc adv
Los hermanos rotaban para disfrutar de la casa de la playa.
Les frères alternaient pour profiter de la maison sur la plage.
Les frères profitaient de la maison sur la plage à tour de rôle.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
romper vtr(partir en pedazos)casser vtr
(plus soutenu)briser vtr
(du papier...)déchirer vtr
Rompí una copa en el restaurante y me hicieron pagarla.
Carola rompió todas las fotos de su exnovio.
J'ai cassé un verre au restaurant et on me l'a fait payer.
Carola a déchiré toutes les photos de son ex.
romper vtr(rasgar, hacer una abertura) (du tissu...)déchirer vtr
La niña rompió la falda jugando en el parque.
La petite fille a déchiré sa jupe en jouant dans le parc.
romper vtr(estropear, dañar) (un appareil...)casser vtr
(un vêtement...)abîmer vtr
Creo que rompí la computadora: ya no enciende.
Este niño rompe los zapatos enseguida.
Je crois que j'ai cassé l'ordinateur : il ne s'allume plus.
Cet enfant abîme toujours ses chaussures tout de suite.
romper vtr(fracturar un hueso) (un os...)casser vtr
Juan le rompió la pierna al portero de una patada.
Juan a cassé la jambe du goal avec un coup de pied.
romper vi(olas: deshacerse) (vagues)se briser v pron
déferler vi
Las olas rompen al llegar a la orilla.
Les vagues se brisent quand elles arrivent sur le rivage.
romper a hacer algo vi + prep(iniciar, prorrumpir)se mettre à v pron + prép
El niño se cayó y rompió a llorar.
L'enfant est tombé et s'est mis à pleurer.
romperse v prnl(partirse en pedazos)se casser v pron
(plus soutenu)se briser v pron
El jarrón se cayó y se rompió.
Le vase est tombé et s'est brisé.
romperse v prnl(estropearse, dañarse)se casser v pron
casser vi
El reloj no funciona; creo que se ha roto.
L'horloge ne fonctionne pas ; je crois qu'elle s'est cassée.
L'horloge ne fonctionne pas ; je crois qu'elle a cassé (or: qu'elle a cassé).
romperse v prnl(interrumpirse, cesar)s'interrompre v pron
cesser vi
Las negociaciones se rompieron por falta de voluntad.
Les négociations se sont interrompues par manque de volonté.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
romper con alguien vi + prepinformal (cesar relaciones con alguien)rompre avec vi + prép
(familier)casser avec vi + prép
Lucía rompió con Esteban la semana pasada.
Lucía a rompu avec Esteban la semaine dernière.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Formes composées
roto | romper |
EspañolFrancés
echar algo en saco roto loc verbcoloquial (olvidar, pasar por alto)tomber dans l'oreille d'un sourd loc v
ignorer vtr
faire le sourd d'oreille, faire la sourde d'oreille loc v
Siempre echa en saco roto las sugerencias y hace su voluntad.
juguete roto nm + adj(averiado, destrozado)jouet cassé nm
A Juan le gusto arreglar los juguetes rotos de su hijo.
siempre hay un roto para un descosido exprcoloquial (hay una pareja para cada persona)il n'y a pas de grenouille qui ne trouve son crapaud expr
Diego, que es feo y presumido, ya se casó: siempre hay un roto para un descosido.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

roto, a

Iadj
1 cassé(e); (tela, papel) déchiré(e).
2 fig (vida, corazón) brisé(e).
3 fig (agotado) éreinté(e).
IIm, f amer (hombre de bajo estatus) homme m, femme ƒ, du peuple.
III roto m (desgarrón en la ropa) accroc m
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

romper

Ivtr
1 casser, briser;
he roto el cristal j'ai cassé la vitre.
2 (rasgar) déchirer;
no rompas el papel ne déchire pas le papier.
3 (desgastar) abîmer;
(ropa) user.
4 fig (interrumpir, terminar) rompre;
r. el silencio/la amistad/un acuerdo rompre le silence/l'amitié/un accord.
IIvi
1 (terminar una relación) rompre, casser;
ha roto con su novio elle a rompu avec son fiancé.
2 (estallar) déferler, briser;
las olas rompían contra el muelle les vagues déferlaient contre le quai.
3 (comenzar) se mettre à;
r. a llorar se mettre à pleurer.
4 (amanecer) al r. el día au lever du jour.
5 Loc: de rompe y rasga qui n'a pas froid aux yeux.
'roto' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'roto' en el título:

Blanco roto (color)
caer en saco roto
Don Quijote de la Mancha (versos de cabo roto)
Futuro Perfecto (uso) : ¿por qué se habrá roto?
roto
Un roto para un descosido
A cielo roto - Spanish Only forum
el roto - Spanish Only forum
el vaso esta roto? - Spanish Only forum
El vidrio fue roto por los niños (ser/estar) - Spanish Only forum
habrá roto con su novio - Spanish Only forum
Hay un roto en el pergamino - Spanish Only forum
me ha quebrado/roto - Spanish Only forum
Me he roto una pierna. - Spanish Only forum
no ha roto para delante nunca - Spanish Only forum
quién ha roto / habrá roto el cristal? - Spanish Only forum
Roto de cojones - Spanish Only forum
Roto o rotura en la ropa - Spanish Only forum
roto/estropeado - Spanish Only forum
Se le han roto los patines - Spanish Only forum
Se me ha roto - Spanish Only forum
se podría acabar rompiendo / roto - Spanish Only forum
sobre un cristal roto - Spanish Only forum
tiesto roto - Spanish Only forum
Un roto - Spanish Only forum
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'roto'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema