| Principales traductions |
| Español | Francés |
| soplar⇒ vi | (viento: correr) | souffler⇒ vi |
| Ayer el viento sopló del norte con mucha fuerza y derrumbó los cables del alumbrado. |
| Hier, le vent a soufflé du nord avec beaucoup de force et a arraché les câbles électriques. |
| soplar vi | (labios: expulsar aire) | souffler⇒ vi |
| El lobo sopló con fuerza y derribó la casa del cerdito. |
| Le loup a soufflé avec force et a démoli la maison du petit cochon. |
| soplar vtr | (apagar con soplido) | souffler⇒ vtr |
| El cumpleañero sopló las velas y todos los invitados aplaudieron. |
| Celui dont c'était l'anniversaire souffla les bougies et tous les invités applaudirent. |
| soplar vtr | (apartar una cosa con aire) | souffler⇒ vtr |
| En la industria se acostumbra limpiar la maquinaria soplando el polvo con un compresor. |
| Dans l'industrie on a l'habitude de nettoyer les machines en soufflant la poussière avec un compresseur. |
| soplarle algo a alguien vtr + prep | coloquial (decir las respuestas) (familier) | souffler [qch] à [qqn] vtr + prép |
| El profesor castigó a Felipe por soplarle las respuestas a Carlota. |
| Le professeur a puni Felipe pour avoir soufflé la réponse à Carlota. |
| soplarle algo a alguien vtr + prep | coloquial (delatar, informar) (familier) | balancer [qqn] vtr |
| (familier, Scolaire) | cafarder [qqn/qch], moucharder [qqn/qch] vtr |
| Jaimito le sopló al profesor que María no había hecho la tarea. |
| Jaimito a cafardé au prof que María n'avait pas fait ses devoirs. |