VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/esfr/valí

⇱ valí - Diccionario Español-Francés WordReference.com


valí


Del verbo valer: (⇒ conjugar)
valí es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
  • WordReference
  • Definición
  • Sinónimos
En esta página: valí, valer

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
valí nm(gobernador musulmán)wali nm
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
valer vtr(tener precio)valoir vtr
El coche que quiero vale 20 mil euros.
La voiture que je veux vaut 20 000 euros.
valer vtr(equivaler a)valoir vtr
Una ficha roja vale tres verdes, y una verde vale cuatro azules.
Un jeton rouge vaut trois verts et un vert vaut quatre bleus.
valer vi(tener validez)être valable loc v
être valide loc v
Mi licencia de conducir no vale en el extranjero.
Mon permis de conduire n'est pas valable à l'étranger.
valer vi(servir de amparo)valoir vi
La decisión de la dirección de despedir a la mitad de los empleados es inaceptable y no hay explicación que valga.
La décision de la direction de renvoyer la moitié des employés est inacceptable et il n'y a pas d'explication qui vaille.
valerse de algo v prnl + prep(recurrir a algo)faire appel à loc v + prép
utiliser vtr
La hija del alcalde se valió de sus influencias para aprobar el examen.
La fille du maire a fait appel à ses relations pour réussir l'examen.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
valer para vi + prep(tener habilidad)être bon à loc v + prép
être doué pour loc v + prép
No valgo para este trabajo.
Je ne suis pas bon à ce travail.
valer para vi + prep(ser adecuado)être fait pour loc v + prép
être adéquat pour loc v + prép
servir à vtr ind
Un martillo no vale para atornillar.
Un marteau n'est pas fait pour visser.
valer vtr(merecer algo)valoir vtr
mériter vtr
La hazaña de los bomberos valió una condecoración.
L'exploit des pompiers leur a valu une récompense.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Formes composées
valer |
EspañolFrancés
costar un ojo de la cara,
valer un ojo de la cara
loc verb
coloquial (resultar muy caro)coûter les yeux de la tête loc v
(familier)coûter la peau des fesses loc v
Todo en ese restaurante cuesta un ojo de la cara.
Este carro me valió un ojo de la cara.
no valer un carajo,
valer un carajo
loc verb
vulgar (no valer nada) (vulgaire)être de la merde loc v
Ese libro no vale un carajo; es un mamotreto.
valer la pena loc verb(merecer un esfuerzo)valoir la peine loc v
(plus familier)valoir le coup loc v
El detective cree que vale la pena buscar más pistas en la escena del crimen.
L'inspecteur pense qu'il vaut la peine de chercher plus de pistes sur la scène du crime.
valer madre,
importar madre
loc verb
MX: coloquial (no importar) (familier)s'en ficher loc v
(familier)n'en avoir rien à cirer, n'en avoir rien à secouer loc v
(vulgaire)s'en battre les couilles, s'en foutre, s'en taper loc v
valer oro loc verbcoloquial (ser costoso, valioso)valoir de l'or loc v
valer su peso en oro loc verbcoloquial (ser muy valioso)valoir son pesant d'or loc v
Sánchez es un jugador que vale su peso en oro y le aportará mucho al equipo.
valer un comino loc verb(no ser importante)ne rien valoir loc v
(familier)ne pas valoir un clou, ne pas valoir un kopeck loc v
valer un Potosí,
valer un Perú
loc verb
coloquial (costar una fortuna)valoir une fortune loc v
En estos tiempos, un coche nuevo vale un Potosí.
valer verga loc verbcoloquial, vulgar (no ser importante) (vulgaire)s'en foutre, s'en cogner, s'en branler loc v
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

valer

Ivi
1 valoir;
vale más que vengas il vaut mieux que tu viennes.
2 (precio) coûter;
no v. nada ne rien coûter.
3 (servir) servir;
este recipiente vale para cocinar ce récipient sert à cuisiner.
4 (ser válido) être valable;
el documento ya no vale ce document n'est plus valable;
(persona) être capable.
5 Loc: hacer v. faire valoir;
¿vale? d'accord?;
¡vale! d'accord!, OK!;
(¡basta!) ça suffit!;
v. por compter pour.
IIvtr valoir;
v. la pena valoir la peine;
v. su peso en oro fig valoir son pesant d'or.

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'valí' en el título:

No aparecen discusiones con "valí" en el foro Español-Français.

Vali varriga sr. - Spanish Only forum
Ya valí madre - Spanish Only forum
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'valí'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema