|
|
varada
Inflexiones de ' varado' ( adj): f: varada, mpl: varados, fpl: varadas
-
WordReference
-
Definición
-
Sinónimos
'varada' tiene referencia cruzada con ''varada''. Se encuentra en una o más de las líneas abajo.'varada' is cross-referenced with ''varada''. It is in one or more of the lines below. Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026: | Principales traductions | | Español | Francés | | varada nf | (puesta en tierra de embarcación) (volontaire) | échouage nf | | Para la varada de ese enorme barco se requiere un timonel muy hábil. | | varada nf | (encalladura de embarcación) (involontaire) | échouement nm | | La varada impidió que el buque pudiera llegar al puerto. |
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026: | Traductions supplémentaires | | Español | Francés | | varada nf | CO, CR: coloquial (avería en vehículo) | panne nf | | Nuestro viaje a la costa terminó en una varada en medio de la nada. |
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026: | Principales traductions | | Español | Francés | | varado adj | (barco: encallado) (bateau) | échoué adj | | Hay un buque varado en la orilla. | | Il y a un bateau échoué sur la rive. |
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026: | Traductions supplémentaires | | Español | Francés | | varado adj | AmS: coloquial (que no tiene dinero) (familier) | fauché adj | | Estoy ayudando a mi hermano porque está varado. | | J'aide mon frère parce qu'il est fauché. | varado, varada nm, nf | AmS: coloquial (persona sin empleo) | chômeur, chômeuse nm, nf | | Un varado no puede mantener a su familia. | | Un chômeur ne peut pas entretenir sa famille. |
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026: | Principales traductions | | Español | Francés | | varar⇒ vi | (encallar) | échouer⇒ vi | | s'enliser⇒ v pron | | Atraídos por los cantos de las sirenas, los barcos varaban. | | vararse⇒ v prnl | AmL (detenerse por avería) | tomber en panne loc v | | caler⇒ vi | | La camioneta se varó a medio camino porque se quedó sin gasolina. |
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026: | Traductions supplémentaires | | Español | Francés | | varar⇒ vtr | (sacar para reparar) | haler⇒ vtr | | Vararon el buque en el dique flotante porque necesitaba reparaciones. |
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:varadaƒ| 1 | Náut (de un barco) échouement m. | | 2 | Min (jornaleros) équipe ƒ de journaliers. | | 3 | Min (tiempo de la faena) temps du travail. | | 4 | Min (cálculo) mesurage des travaux à la mine. | | 5 | (ganancias) revenu m
| Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
varado, a adj échoué(e) Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:varar| I | vtr & vi (una embarcación) échouer. | | II | vi | | 1 | fig (no avanzar un negocio) s'enliser. | | 2 | amer (un vehículo) tomber en panne
|
|
|