VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/esit/atravesar

⇱ atravesar - Diccionario español-italiano WordReference.com



Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

[atraβeˈsar] vt
  1. attraversare
  2. (poner al través) mettere di traverso
atravesarse vpr
  1. (fig) ostacolare
ese tipo se me ha atravesado non posso sopportare quel tizio
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Italiano. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
atravesar,
perforar
From the English "pierce"
vtr,vtr
 (figurato)perforare vtr
(figurato)squarciare vtr
Un llanto atravesó la noche.
Un grido ha squarciato la notte.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
atravesar,
perforar
From the English "pierce"
vtr,vtr
(figurado)trafiggere, straziare vtr
Las palabras groseras de Tom atravesaron el corazón de su padre.
Le parole ostili di Tom gli hanno trafitto il cuore.
cruzar,
atravesar
From the English "cross"
vtr,vtr
attraversare vtr
(entrare)varcare vtr
Cruzó la calle cuando el tráfico se detuvo.
Ha attraversato la strada quando il traffico si è fermato.
cruzar,
atravesar
From the English "go through"
vtr
attraversare vtr
Para cruzar la frontera, necesitabas un pasaporte válido.
Per attraversare il confine serviva un passaporto valido.
cruzar,
atravesar,
pasar por
From the English "go through"
vtr,vi + prep
attraversare vtr
passare attraverso vi
Los cazadores tuvieron que cruzar los árboles para llegar al venado herido.
I cacciatori hanno dovuto attraversare una folta macchia per raggiungere il cervo ferito.
colarse por,
atravesar
From the English "pierce"
v prnl + prep,vtr
trafiggere, penetrare vtr
El frío se coló por los huesos de Malcolm.
Il freddo penetrava fino alle ossa di Malcolm.
atravesarFrom the English "pass through" vtrattraversare vtr
Demoramos 20 minutos en atravesar el Túnel Mont Blanc.
Ci sono voluti 20 minuti per attraversare il tunnel del Bianco da una parte all'altra.
atravesar,
cruzar,
recorrer
From the English "traverse"
vtr,vtr,vtr
traversare, attraversare vtr
El invierno se recrudeció a medida que las tropas atravesaban el frente Oriental
L'inverno si fece più rigido mentre le truppe attraversavano il fronte a est.
atravesarFrom the English "travel over" vtr (viaggiando)attraversare, passare da vtr
Si atraviesas los Andes, te conviene llevar muchas mantas.
Se si attraversano le Alpi d'inverno, è consigliabile essere attrezzati.
atravesarFrom the English "travel through" vtr (viaggiando)attraversare vtr
Si pretendes atravesar el desierto, deberás llevar agua en cantidad.
Quando si attraversa il deserto è bene portarsi acqua a sufficienza.
atravesar,
pasar por
From the English "pass"
vtr,vtr + prep
attraversare, passare, oltrepassare vtr
passare attraverso, passare per vi
Primero debes atravesar la aduana y después esperar el equipaje.
Prima devi passare la dogana e poi devi attendere il bagaglio.
atravesar,
cruzar
From the English "traverse"
vtr,vtr
estendersi attraverso [qlcs] v rif
El Sendero de los Apalaches atraviesa longitudinalmente los montes Apalaches.
Il Sentiero degli Appalachi si estende attraverso la lunghezza dei monti Appalachi.
atravesar,
cruzar
From the English "walk over"
vtr,vtr
 (a piedi)attraversare vtr
Solo tienes que atravesar el puente para llegar a esa parte de la ciudad.
Esta oración no es una traducción de la original. Attraversa il ponte per arrivare a quella parte della città. Ho dovuto attraversare tutta York per trovare casa tua.
atravesar,
cruzar
From the English "traverse"
vtr,vtr
tagliare [qlcs] in diagonale, attraversare [qlcs] vtr
La autopista atraviesa el condado y pasa por dos grandes ciudades.
L'autostrada attraversa la regione e passa attraverso due grandi città.
atravesar,
ensartar
From the English "skewer"
vtr,vtr
 (figurato)trafiggere, trapassare vtr
El hombre atravesó la almohada con un cuchillo.
L'uomo ha trafitto il cuscino con un coltello.
atravesar,
pasar por,
ir por
From the English "move through"
vtr,vi + prep,vi + prep
attraversare vtr
Actualmente, el ejército está atravesando el bosque para llegar a la ciudad.
Al momento l'esercito sta attraversando il bosco nel suo percorso verso la città.
atravesar,
cortar por
From the English "shear"
vtr,vtr + prep
tagliare, tosare vtr
Laura atravesó la maleza para crear un caminito.
Laura tosò la sterpaglia per creare un sentiero.
atravesar,
romper
From the English "shear"
vtr,vtr
fendere, tagliare vtr
El barco atravesaba el agua.
La barca fendeva l'acqua.
atravesarFrom the English "course" vtrattraversare vtr
Atravesó las amplias llanuras pensando en su hogar.
Ha attraversato le vaste pianure, pensando a casa sua.
atravesarFrom the English "stick" vtrtrafiggere, infilzare vtr
La lanza atravesó el corazón del explorador.
La spada trafisse l'esploratore al cuore.
atravesarFrom the English "spit" vtrinfilzare, trafiggere vtr
Atraviesa la carne y luego déjala sobre el fuego.
Infilza la carne e poi mettila sulla fiamma.
atravesar,
transitar
From the English "cycle through"
vtr,vtr
 (una fase)attraversare ciclicamente vtr
atravesar,
penetrar
From the English "bore into"
vtr
(mirada) (figurato)penetrare [qlcn] con lo sguardo vtr
La mirada del juez atraviesa los ojos de los testigos, para intimidarlos a decir la verdad.
Il giudice penetra i testimoni con lo sguardo per indurli a dire la verità.
atravesar,
cruzar
From the English "span"
vtr
fare da ponte su vi
El árbol caído atravesaba el arroyo.
L'albero caduto fa da ponte sul ruscello.
partir,
surcar,
atravesar
From the English "cleave"
vtr,vtr,vtr
fendere, spaccare vtr
El geólogo partió con cuidado la muestra de roca en dos.
Il geologo spaccò con cura il campione di roccia in due.
traspasar,
atravesar
From the English "transfix"
vtr,vtr
trafiggere, infilzare, trapassare vtr
Il criminale venne trafitto immediatamente dalle frecce dello sceriffo.
por,
atravesar
From the English "through"
prep,vtr
per prep
Pasamos por St. Louis de camino a Nueva Orleans.
Siamo passati per St. Louis andando a New Orleans.
superar,
atravesar,
poder con ello
From the English "come through"
vtr,vtr,loc verb
 (informale)venirne fuori vi
(informale)farcela vtr
El camino a la recuperación es difícil pero eres lo suficientemente fuerte como para superarlo.
La strada per la guarigione è ardua, ma tu sei abbastanza forte da venirne fuori.
La strada per la guarigione è ardua, ma tu sei abbastanza forte da farcela.
traspasar,
romper,
atravesar
From the English "breach"
vtr,vtr,vtr
sfondare, rompere vtr
violare vtr
El río traspasó los bancos durante la lluvia.
Il fiume ha rotto gli argini durante le forti precipitazioni.
extenderse,
atravesar
From the English "run"
v prnl,vtr
attraversare vtr
La cordillera se extiende por medio país.
La catena di montagne attraversa mezzo paese.
a través de,
atravesar,
por
From the English "through"
loc prep,vtr,prep
attraverso prep
La bala pasó a través de su cuerpo.
La pallottola è passata attraverso il suo corpo.
ir más allá de,
atravesar
From the English "go beyond"
loc verb + prep,vtr
andare oltre vi
Fue más allá de la frontera.
Lei si è recata oltre il confine.
correr a lo largo de,
atravesar,
recorrer
From the English "run"
loc verb,vtr,vtr
correre, passare vi
La autopista corre a lo largo del valle.
L'autostrada corre attraverso la vallata.
viajar por,
atravesar
From the English "track"
vi + prep,vtr
attraversare vtr
Los caminantes viajaron por viejo senderos todo el día.
Esta oración no es una traducción de la original. Abbiamo attraversato le montagne del West Virginia.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'atravesar' aparece también en las siguientes entradas:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'atravesar' en el título:

No aparecen discusiones con "atravesar" en el foro Italiano-Español.

atravesar - La crisis que atraviesa el país - Spanish Only forum
atravesar años luz - Spanish Only forum
Atravesar el apellido - Spanish Only forum
atravesar las llamas - Spanish Only forum
atravesar por - Spanish Only forum
atravesar y cruzar - Spanish Only forum
Cruzar/atravesar un pasillo - Spanish Only forum
una espada empuñada [atravesar/penetrar] la piel del pecho - Spanish Only forum
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "atravesar".

En otros idiomas: Francés | Portugués | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema