| Traduzioni aggiuntive |
| Español | Italiano |
atravesar, perforarFrom the English "pierce" vtr,vtr | (figurado) | trafiggere⇒, straziare⇒ vtr |
| Las palabras groseras de Tom atravesaron el corazón de su padre. |
| Le parole ostili di Tom gli hanno trafitto il cuore. |
cruzar, atravesarFrom the English "cross" vtr,vtr | attraversare⇒ vtr |
| (entrare) | varcare⇒ vtr |
| Cruzó la calle cuando el tráfico se detuvo. |
| Ha attraversato la strada quando il traffico si è fermato. |
cruzar, atravesarFrom the English "go through"⇒ vtr | attraversare⇒ vtr |
| Para cruzar la frontera, necesitabas un pasaporte válido. |
| Per attraversare il confine serviva un passaporto valido. |
cruzar, atravesar, pasar porFrom the English "go through" vtr,vi + prep | attraversare⇒ vtr |
| passare attraverso vi |
| Los cazadores tuvieron que cruzar los árboles para llegar al venado herido. |
| I cacciatori hanno dovuto attraversare una folta macchia per raggiungere il cervo ferito. |
colarse por, atravesarFrom the English "pierce" v prnl + prep,vtr | trafiggere⇒, penetrare⇒ vtr |
| El frío se coló por los huesos de Malcolm. |
| Il freddo penetrava fino alle ossa di Malcolm. |
| atravesarFrom the English "pass through"⇒ vtr | attraversare⇒ vtr |
| Demoramos 20 minutos en atravesar el Túnel Mont Blanc. |
| Ci sono voluti 20 minuti per attraversare il tunnel del Bianco da una parte all'altra. |
atravesar, cruzar, recorrerFrom the English "traverse" vtr,vtr,vtr | traversare⇒, attraversare⇒ vtr |
| El invierno se recrudeció a medida que las tropas atravesaban el frente Oriental |
| L'inverno si fece più rigido mentre le truppe attraversavano il fronte a est. |
| atravesarFrom the English "travel over" vtr | (viaggiando) | attraversare⇒, passare da vtr |
| Si atraviesas los Andes, te conviene llevar muchas mantas. |
| Se si attraversano le Alpi d'inverno, è consigliabile essere attrezzati. |
| atravesarFrom the English "travel through" vtr | (viaggiando) | attraversare⇒ vtr |
| Si pretendes atravesar el desierto, deberás llevar agua en cantidad. |
| Quando si attraversa il deserto è bene portarsi acqua a sufficienza. |
atravesar, pasar porFrom the English "pass" vtr,vtr + prep | attraversare⇒, passare⇒, oltrepassare⇒ vtr |
| passare attraverso, passare per vi |
| Primero debes atravesar la aduana y después esperar el equipaje. |
| Prima devi passare la dogana e poi devi attendere il bagaglio. |
atravesar, cruzarFrom the English "traverse" vtr,vtr | estendersi attraverso [qlcs] v rif |
| El Sendero de los Apalaches atraviesa longitudinalmente los montes Apalaches. |
| Il Sentiero degli Appalachi si estende attraverso la lunghezza dei monti Appalachi. |
atravesar, cruzarFrom the English "walk over" vtr,vtr | (a piedi) | attraversare⇒ vtr |
| Solo tienes que atravesar el puente para llegar a esa parte de la ciudad. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Attraversa il ponte per arrivare a quella parte della città. Ho dovuto attraversare tutta York per trovare casa tua. |
atravesar, cruzarFrom the English "traverse" vtr,vtr | tagliare [qlcs] in diagonale, attraversare [qlcs] vtr |
| La autopista atraviesa el condado y pasa por dos grandes ciudades. |
| L'autostrada attraversa la regione e passa attraverso due grandi città. |
atravesar, ensartarFrom the English "skewer" vtr,vtr | (figurato) | trafiggere⇒, trapassare⇒ vtr |
| El hombre atravesó la almohada con un cuchillo. |
| L'uomo ha trafitto il cuscino con un coltello. |
atravesar, pasar por, ir porFrom the English "move through" vtr,vi + prep,vi + prep | attraversare⇒ vtr |
| Actualmente, el ejército está atravesando el bosque para llegar a la ciudad. |
| Al momento l'esercito sta attraversando il bosco nel suo percorso verso la città. |
atravesar, cortar porFrom the English "shear" vtr,vtr + prep | tagliare⇒, tosare⇒ vtr |
| Laura atravesó la maleza para crear un caminito. |
| Laura tosò la sterpaglia per creare un sentiero. |
atravesar, romperFrom the English "shear" vtr,vtr | fendere⇒, tagliare⇒ vtr |
| El barco atravesaba el agua. |
| La barca fendeva l'acqua. |
| atravesarFrom the English "course" vtr | attraversare⇒ vtr |
| Atravesó las amplias llanuras pensando en su hogar. |
| Ha attraversato le vaste pianure, pensando a casa sua. |
| atravesarFrom the English "stick" vtr | trafiggere⇒, infilzare⇒ vtr |
| La lanza atravesó el corazón del explorador. |
| La spada trafisse l'esploratore al cuore. |
| atravesarFrom the English "spit" vtr | infilzare⇒, trafiggere⇒ vtr |
| Atraviesa la carne y luego déjala sobre el fuego. |
| Infilza la carne e poi mettila sulla fiamma. |
atravesar, transitarFrom the English "cycle through" vtr,vtr | (una fase) | attraversare ciclicamente vtr |
atravesar, penetrarFrom the English "bore into"⇒ vtr | (mirada) (figurato) | penetrare [qlcn] con lo sguardo vtr |
| La mirada del juez atraviesa los ojos de los testigos, para intimidarlos a decir la verdad. |
| Il giudice penetra i testimoni con lo sguardo per indurli a dire la verità. |
atravesar, cruzarFrom the English "span"⇒ vtr | fare da ponte su vi |
| El árbol caído atravesaba el arroyo. |
| L'albero caduto fa da ponte sul ruscello. |
partir, surcar, atravesarFrom the English "cleave" vtr,vtr,vtr | fendere⇒, spaccare⇒ vtr |
| El geólogo partió con cuidado la muestra de roca en dos. |
| Il geologo spaccò con cura il campione di roccia in due. |
traspasar, atravesarFrom the English "transfix" vtr,vtr | trafiggere⇒, infilzare⇒, trapassare⇒ vtr |
| Il criminale venne trafitto immediatamente dalle frecce dello sceriffo. |
por, atravesarFrom the English "through" prep,vtr | per prep |
| Pasamos por St. Louis de camino a Nueva Orleans. |
| Siamo passati per St. Louis andando a New Orleans. |
superar, atravesar, poder con elloFrom the English "come through" vtr,vtr,loc verb | (informale) | venirne fuori vi |
| (informale) | farcela vtr |
| El camino a la recuperación es difícil pero eres lo suficientemente fuerte como para superarlo. |
| La strada per la guarigione è ardua, ma tu sei abbastanza forte da venirne fuori. |
| La strada per la guarigione è ardua, ma tu sei abbastanza forte da farcela. |
traspasar, romper, atravesarFrom the English "breach" vtr,vtr,vtr | sfondare⇒, rompere⇒ vtr |
| violare⇒ vtr |
| El río traspasó los bancos durante la lluvia. |
| Il fiume ha rotto gli argini durante le forti precipitazioni. |
extenderse, atravesarFrom the English "run" v prnl,vtr | attraversare⇒ vtr |
| La cordillera se extiende por medio país. |
| La catena di montagne attraversa mezzo paese. |
a través de, atravesar, porFrom the English "through" loc prep,vtr,prep | attraverso prep |
| La bala pasó a través de su cuerpo. |
| La pallottola è passata attraverso il suo corpo. |
ir más allá de, atravesarFrom the English "go beyond" loc verb + prep,vtr | andare oltre vi |
| Fue más allá de la frontera. |
| Lei si è recata oltre il confine. |
correr a lo largo de, atravesar, recorrerFrom the English "run" loc verb,vtr,vtr | correre⇒, passare⇒ vi |
| La autopista corre a lo largo del valle. |
| L'autostrada corre attraverso la vallata. |
viajar por, atravesarFrom the English "track" vi + prep,vtr | attraversare⇒ vtr |
| Los caminantes viajaron por viejo senderos todo el día. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Abbiamo attraversato le montagne del West Virginia. |