|
|
censura
Escuchar:
Inflexiones de ' censura' ( nf): fpl: censuras
- Del verbo censurar: (⇒ conjugar)
- censura es:
- 3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
- 2ª persona singular (tú) imperativo
- censurá es:
- 2ª persona singular (vos) imperativo
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Italiano. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026: | Traduzioni principali | | Español | Italiano | | censuraFrom the English "censorship" nf | censura nf | | Ya no está dispuesto a tolerar ese tipo de censura a su arte. | | Non è più disposto a tollerare una tale censura delle sue opere. | censura, reprobación, desaprobación, críticaFrom the English "censure" nf,nf,nf,nf | critica, riprensione nf | | condanna, censura nf | | Il Presidente si è guadagnato critiche per la sua riluttanza ad agire su qualsiasi questione. | | censuraFrom the English "censoring" nf | censura nf | | El gobierno ordenó la censura de la película. | | censuraFrom the English "redaction" nf | censura nf | | censuraFrom the English "gag" nf | (figurato: censura) | bavaglio nm | | La censura del gobierno para que la historia no saliera a la luz no funcionó, porque igualmente se filtró por redes sociales. | | Il governo mise un bavaglio alla stampa per non far trapelare la storia. | restricción, censuraFrom the English "stricture" nf,nf | censura, critica nf | | La critica al programma giornaliero di Rob gli causava un forte stress. | animadversión, desaprobación, reprobación, censuraFrom the English "animadversion" nf,nf,nf,nf | critica, avversione nf |
WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026: | Traduzioni principali | | Español | Italiano | | censurarFrom the English "pass judgment"⇒ vtr | giudicare⇒ vtr | | No deberías censurarlo tanto, creo que hizo su mejor esfuerzo, no le alcanzó. | | Non dovremmo giudicarlo, sta facendo del suo meglio. | | censurarFrom the English "censor" vtr | censurare⇒ vtr | | La última parte de su discurso fue censurada por las autoridades. | | L'ultima parte del suo discorso è stata censurata dalle autorità. |
WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026: | Traduzioni aggiuntive | | Español | Italiano | censurar, desaprobarFrom the English "reprobate" vtr,vtr | riprovare [qlcs], disapprovare [qlcs] vtr | denunciar, censurar, condenar, criticarFrom the English "denounce" vtr,vtr,vtr,vtr | stigmatizzare [qlcs], condannare [qlcs] vtr | | Las medidas de seguridad aplicadas se denunciaron como insuficientes por los vecinos. | | I residenti condannarono le misure esecutive come insufficienti. | condenar, acusar, denunciar, censurarFrom the English "decry" vtr,vtr,vtr,vtr | (figurato: criticare apertamente) | condannare⇒, denunciare⇒ vtr | expurgar, censurarFrom the English "bowdlerize" vtr,vtr | censurare [qlcs] vtr | | (figurato: censurare) | depurare⇒ vtr | criticar, censurarFrom the English "dispraise" vtr,vtr | biasimare⇒, disapprovare⇒ vtr | | criticare⇒, censurare⇒ vtr | eliminar, tachar, ocultar, censurarFrom the English "redact" vtr,vtr,vtr,vtr | (editoria) | censurare⇒, oscurare⇒ vtr | criticar, censurar, desaprobar, condenar, criticar a, censurar a, desaprobar a, condenar aFrom the English "animadvert on" vtr,vtr + prep | essere critico verso [qlcn/qlcs], essere critico su [qlcn/qlcs], essere critico con [qlcn/qlcs] vi | reprender, regañar, retar, reprobar, censurarFrom the English "upbraid" vtr,vtr,vtr,vtr | riprendere⇒, rimproverare⇒ vtr | | Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | | Reprendieron al soldado cuando no cumplió las órdenes. | | Il soldato venne ripreso quando non obbedì agli ordini. |
'censura' aparece también en las siguientes entradas:
|
|