|
|
clavado
Escuchar:
Inflexiones de ' clavado' ( nm): mpl: clavados Inflexiones de ' clavado' ( adj): f: clavada, mpl: clavados, fpl: clavadas
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
, -a [klaˈβaðo] pp- de clavar
adj- ser clavado a algn essere identico o sputato a qnllegó a las 5 clavadas arrivò alle 5 spaccate o in punto
[klaˈβar] vt- conficcare
- (asegurar con clavos) inchiodare
- (clavo) piantare
- (alfiler) appuntare
- (mirada) fissare
- (fam: cobrar caro) fregare
clavarse vpr- piantarsi
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Italiano. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026: | Traduzioni principali | | Español | Italiano | zambullida, clavadoFrom the English "dive" nf,nm | tuffo nm | | La zambullida hizo que salpicara el agua de la piscina. | | Il tuffo ha fatto schizzare l'acqua della piscina. | en punto, clavadoFrom the English "on the dot" loc adv,adj | alle [qlcs] in punto loc avv | clavado, hincadoFrom the English "poking" adj,adj | picchiettare⇒, toccare⇒, infilzare⇒ vtr | clavado, fijado, sujetado con clavosFrom the English "nailed down" adj,adj,loc adj | inchiodato, incollato, fissato, attaccato agg | enamorado, loco de amor, enamoriscado, clavadoFrom the English "lovesick" adj,loc adj,adj,adj | malato d'amore loc agg | | che soffre per amore | salto, clavadoFrom the English "diving" nm,nm | immersione nf | | El equipo olímpico británico ganó el bronce en salto. | | La squadra olimpica inglese ha vinto il bronzo nelle gare di immersione. | zambullida, clavadoFrom the English "plunge" nf,nm | tuffo nm | | (in acqua) | caduta nf | | La zambullida de Linda en el lago la refrescó. | | Il tuffo nell'acqua fredda ha dato refrigerio a Linda. |
WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026: | Traduzioni principali | | Español | Italiano | | clavarFrom the English "nail down"⇒ vtr | inchiodare⇒, fissare con chiodi vtr | | Tengo que clavar algunas tablas sueltas del suelo. | | Devo inchiodare alcune assi del pavimento che si sono allentate. | clavar, meterFrom the English "stick" vtr,vtr | conficcare [qlcs] in [qlcs], ficcare [qlcs] in [qlcs], introdurre [qlcs] in [qlcs] vtr | | conficcare [qlcs] dentro [qlcs], ficcare [qlcs] dentro [qlcs], introdurre [qlcs] dentro [qlcs] vtr | | El cocinero clavó el cuchillo en el mango. | | Il cuoco ha conficcato il coltello nel mango. | | clavarFrom the English "nail" vtr | inchiodare a, fissare con chiodi a vtr | | Ben clavó un folleto en la pared. | | Ben ha fissato con i chiodi un volantino al muro. | | clavarFrom the English "nail" vtr | inchiodare⇒ vtr | | Miranda clavó el cuadro en la pared. | | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Miranda ha inchiodato il gancio per quadri al muro. | clavar, incrustar, meterFrom the English "lodge" vtr,vtr,vtr | conficcare⇒, piantare⇒, incastrare⇒ vtr | | James clavó el hacha en el tronco. | | James ha piantato l'ascia nel ceppo. | | clavarFrom the English "nail" vtr | (coloquial) | eseguire [qlcs] alla perfezione, fare un ottimo lavoro con [qlcs], fare un ottimo lavoro su [qlcs] vtr | | El gimnasta clavó la salida. | | Il ginnasta ha eseguito la discesa alla perfezione. |
WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026: | Traduzioni aggiuntive | | Español | Italiano | clavar, indicar, señalarFrom the English "stab" vtr,vtr,vtr | puntare [qlcs] su [qlcn/qlcs] vtr | | Oliver le clavó el dedo a Adrian en el hombro para enfatizar lo que quería decir. | | Oliver puntò il dito sulla spalla di Adrian per enfatizzare il punto. | | clavarFrom the English "drive"⇒ vtr | conficcare⇒ vtr | | Clavó el clavo en la pared. | | Ha conficcato il chiodo nella parete. | encajar, clavar, empaquetarFrom the English "get landed with" vtr,vtr,vtr | (sujeto diferente) (informale) | beccarsi [qlcs] vtr | | (informale) | toccare a [qlcn] vi | | Siempre me empaquetan los peores trabajos. | | Mi becco sempre i lavori peggiori. | | Mi toccano sempre i lavori peggiori. | pegar, fijar, clavarFrom the English "tack" vtr,vtr,vtr | fissare [qlcs] con puntine vtr | | El profesor pegó los dibujos de los estudiantes por las paredes. | | L'insegnante fissò i lavori artistici degli studenti alle pareti dell'aula con le puntine. | apretar, clavarFrom the English "dig in" vtr,vtr | (letteralmente) | fare pressione su [qlcs] vtr | | premere su [qlcs] vtr | | El cinturón es incómodo y me aprieta el estómago. | plantar, fijar, clavarFrom the English "plant" vtr,vtr,vtr | (fissare saldamente i piedi a terra) | piantare⇒, posizionare⇒ vtr | | El luchador plantó los pies en el suelo. | | Il sollevatore di pesi ha piantato i piedi. | plantificar, clavarFrom the English "plant" vtr,vtr | piazzare⇒ vtr | | Lonnie plantificó un tiro en el centro de la diana. | | Lonnie ha piazzato il colpo al centro del bersaglio. | clavarse, clavar, pincharFrom the English "pierce" v prnl,vtr,vtr | trafiggere⇒, perforare⇒ vtr | | La lanza se clavó en el brazo de Henry. | | La lancia ha trafitto il braccio di Henry. | hacer un mate, clavar, encestarFrom the English "slam dunk" loc verb,vtr,vtr | (pallacanestro) | schiacciare⇒ vtr | sujetar a, clavar a, sujetar, clavarFrom the English "pin" vtr + prep,vtr | inchiodare⇒, tenere fermo, bloccare⇒ vtr | | El oficial de policía sujetó al sospechoso contra el piso. | | Harry estaba clavado bajo los escombros. | | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. L'agente di polizia ha bloccato a terra il sospetta. |
|
|