VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/esit/clavado

⇱ clavado - Diccionario español-italiano WordReference.com


clavado

Escuchar:


Inflexiones de 'clavado' (nm): mpl: clavados
Inflexiones de 'clavado' (adj): f: clavada, mpl: clavados, fpl: clavadas
Del verbo clavar: (⇒ conjugar)
clavado es:
participio

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

, -a [klaˈβaðo] pp
  1. de clavar
adj
  1. ser clavado a algn essere identico o sputato a qnllegó a las 5 clavadas arrivò alle 5 spaccate o in punto
[klaˈβar] vt
  1. conficcare
  2. (asegurar con clavos) inchiodare
  3. (clavo) piantare
  4. (alfiler) appuntare
  5. (mirada) fissare
  6. (fam: cobrar caro) fregare
clavarse vpr
  1. piantarsi
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Italiano. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
En esta página: clavado, clavar

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
zambullida,
clavado
From the English "dive"
nf,nm
tuffo nm
La zambullida hizo que salpicara el agua de la piscina.
Il tuffo ha fatto schizzare l'acqua della piscina.
en punto,
clavado
From the English "on the dot"
loc adv,adj
alle [qlcs] in punto loc avv
clavado,
hincado
From the English "poking"
adj,adj
picchiettare, toccare, infilzare vtr
clavado,
fijado,
sujetado con clavos
From the English "nailed down"
adj,adj,loc adj
inchiodato, incollato, fissato, attaccato agg
enamorado,
loco de amor,
enamoriscado,
clavado
From the English "lovesick"
adj,loc adj,adj,adj
malato d'amore loc agg
che soffre per amore
salto,
clavado
From the English "diving"
nm,nm
immersione nf
El equipo olímpico británico ganó el bronce en salto.
La squadra olimpica inglese ha vinto il bronzo nelle gare di immersione.
zambullida,
clavado
From the English "plunge"
nf,nm
tuffo nm
(in acqua)caduta nf
La zambullida de Linda en el lago la refrescó.
Il tuffo nell'acqua fredda ha dato refrigerio a Linda.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
clavarFrom the English "nail down" vtrinchiodare, fissare con chiodi vtr
Tengo que clavar algunas tablas sueltas del suelo.
Devo inchiodare alcune assi del pavimento che si sono allentate.
clavar,
meter
From the English "stick"
vtr,vtr
conficcare [qlcs] in [qlcs], ficcare [qlcs] in [qlcs], introdurre [qlcs] in [qlcs] vtr
conficcare [qlcs] dentro [qlcs], ficcare [qlcs] dentro [qlcs], introdurre [qlcs] dentro [qlcs] vtr
El cocinero clavó el cuchillo en el mango.
Il cuoco ha conficcato il coltello nel mango.
clavarFrom the English "nail" vtrinchiodare a, fissare con chiodi a vtr
Ben clavó un folleto en la pared.
Ben ha fissato con i chiodi un volantino al muro.
clavarFrom the English "nail" vtrinchiodare vtr
Miranda clavó el cuadro en la pared.
Esta oración no es una traducción de la original. Miranda ha inchiodato il gancio per quadri al muro.
clavar,
incrustar,
meter
From the English "lodge"
vtr,vtr,vtr
conficcare, piantare, incastrare vtr
James clavó el hacha en el tronco.
James ha piantato l'ascia nel ceppo.
clavarFrom the English "nail" vtr(coloquial)eseguire [qlcs] alla perfezione, fare un ottimo lavoro con [qlcs], fare un ottimo lavoro su [qlcs] vtr
El gimnasta clavó la salida.
Il ginnasta ha eseguito la discesa alla perfezione.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
clavar,
indicar,
señalar
From the English "stab"
vtr,vtr,vtr
puntare [qlcs] su [qlcn/qlcs] vtr
Oliver le clavó el dedo a Adrian en el hombro para enfatizar lo que quería decir.
Oliver puntò il dito sulla spalla di Adrian per enfatizzare il punto.
clavarFrom the English "drive" vtrconficcare vtr
Clavó el clavo en la pared.
Ha conficcato il chiodo nella parete.
encajar,
clavar,
empaquetar
From the English "get landed with"
vtr,vtr,vtr
(sujeto diferente) (informale)beccarsi [qlcs] vtr
(informale)toccare a [qlcn] vi
Siempre me empaquetan los peores trabajos.
Mi becco sempre i lavori peggiori.
Mi toccano sempre i lavori peggiori.
pegar,
fijar,
clavar
From the English "tack"
vtr,vtr,vtr
fissare [qlcs] con puntine vtr
El profesor pegó los dibujos de los estudiantes por las paredes.
L'insegnante fissò i lavori artistici degli studenti alle pareti dell'aula con le puntine.
apretar,
clavar
From the English "dig in"
vtr,vtr
 (letteralmente)fare pressione su [qlcs] vtr
premere su [qlcs] vtr
El cinturón es incómodo y me aprieta el estómago.
plantar,
fijar,
clavar
From the English "plant"
vtr,vtr,vtr
 (fissare saldamente i piedi a terra)piantare, posizionare vtr
El luchador plantó los pies en el suelo.
Il sollevatore di pesi ha piantato i piedi.
plantificar,
clavar
From the English "plant"
vtr,vtr
piazzare vtr
Lonnie plantificó un tiro en el centro de la diana.
Lonnie ha piazzato il colpo al centro del bersaglio.
clavarse,
clavar,
pinchar
From the English "pierce"
v prnl,vtr,vtr
trafiggere, perforare vtr
La lanza se clavó en el brazo de Henry.
La lancia ha trafitto il braccio di Henry.
hacer un mate,
clavar,
encestar
From the English "slam dunk"
loc verb,vtr,vtr
 (pallacanestro)schiacciare vtr
sujetar a,
clavar a,
sujetar,
clavar
From the English "pin"
vtr + prep,vtr
inchiodare, tenere fermo, bloccare vtr
El oficial de policía sujetó al sospechoso contra el piso.
Harry estaba clavado bajo los escombros.
Esta oración no es una traducción de la original. L'agente di polizia ha bloccato a terra il sospetta.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'clavado' en el título:

No aparecen discusiones con "clavado" en el foro Italiano-Español.

clavado a/en la cruz - Spanish Only forum
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "clavado".

En otros idiomas: Francés | Portugués | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema