| Traduzioni aggiuntive |
| Español | Italiano |
coger, subir a, tomarFrom the English "make" vtr,loc verb,vtr | (excepto AR) | riuscire a prendere⇒ vi |
| Tengo que correr si quiero coger mi tren. |
| Devo correre se voglio riuscire a prendere il mio treno. |
follar, coger, echarse un polvoFrom the English "have it off" vi,vi,loc verb | (vulgar) (figurato, informale: sesso) | farlo vtr |
| (volgare: sesso) | scopare⇒ vi |
agarrar, coger, agarrar a, coger aFrom the English "get ahold of" vtr,vtr,vtr + prep,vtr + prep | afferrare [qlcs] vtr |
acostarse, follar, cogerFrom the English "get it on" v prnl,vtr,vtr | (informal, eufemismo) (figurato, colloquiale: sesso) | darci dentro vtr |
tomar, coger, agarrarFrom the English "ride" vtr,vtr,vtr | (autobus) | andare in autobus vi |
| (treni) | andare in treno vi |
| Tomo el autobús para el trabajo todos los días. |
| Vado al lavoro in autobus tutti i giorni. |
captar, agarrar, coger, entenderFrom the English "grasp" vtr,vtr,vtr | (figurato: capire) | afferrare⇒ vtr |
| capire⇒, comprendere⇒ vtr |
| (figurato: capire) | arrivare a vi |
| Gerald no podía captar el concepto complicado que su maestro trataba de explicar. |
| Gerald non riusciva ad afferrare il concetto complicato che l'insegnante cercava di spiegargli. |
tomar, agarrar, cogerFrom the English "get hold of" vtr,vtr,vtr | afferrare⇒, prendere⇒, agguantare⇒ vtr |
| Nota: El verbo «coger» tiene una connotación sexual en varios países de Latinoamérica. |
| Tomó su brazo y lo arrastró hacia ella. |
| Lo ha afferrato per il braccio e lo ha tirato verso di lei. |
tomar, agarrar, cogerFrom the English "glom" vtr,vtr,vtr | (informale: prendere possesso) | prendersi [qlcs] v rif |
agarrar, cogerFrom the English "catch" vtr,vtr | prendere⇒, afferrare⇒, agguantare⇒ vtr |
| Jason la agarró por la muñeca. |
| Jason l'ha presa per il polso. |
acumular, juntar, cogerFrom the English "collect" vtr,vtr,vtr | accumulare⇒ vtr |
| El mueble acumula mucho polvo. |
| I mobili prendono polvere. |
follar, coger, tirarseFrom the English "shag" vtr,vtr,v prnl | (ES, vulgar) (volgare) | scopare⇒, chiavare⇒, fottere⇒ vtr |
| Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». |
| Parece que Linda se está follando a Rick. |
| A quanto pare, Linda si scopa Rick. |
arrancar, cogerFrom the English "pluck" vtr,vtr | cogliere [qlcs] da [qlcs], estrarre [qlcs] da [qlcs] vtr |
| Nota: El verbo «coger» tiene una connotación sexual en varios países de Latinoamérica. |
| NEW: Arranca solo las naranjas maduras, por favor. |
follar, coger, planchar, tirarFrom the English "shag" vi,vi,vi,vi | (volgare) | scopare⇒, chiavare⇒, fottere⇒ vi |
| La madre de Tim apareció justo cuando él y su novia estaban follando. |
| La mamma di Tim ha sorpreso lui e la sua ragazza mentre stavano scopando. |
pillar, agarrar, cogerFrom the English "get" vtr,vtr,vtr | prendere⇒ vtr |
| (colloquiale: prendere) | beccarsi⇒ v rif |
| Pilló la gripe y tuvo que quedarse en casa. |
| Ha preso l'influenza e è dovuto rimanere a casa. |
atrapar, coger, agarrarse, incubarFrom the English "develop" vtr,vtr,v prnl,vtr | (MX) | prendere⇒ vtr |
| (formale) | contrarre⇒ vtr |
| Atrapé un resfriado durante el fin de semana. |
| Mi è venuto il raffreddore durante il weekend. |
tomar, cogerFrom the English "take" vtr,vtr | (un mezzo di trasporto) | prendere⇒ vtr |
| Tomamos un taxi a casa al final de la noche. |
| Prendiamo un taxi per tornare a casa stasera. |
follar, culear, garchar, coger, echar un polvoFrom the English "root" vi,vi,vi,loc verb | (vulgar) (volgare) | scopare⇒, chiavare⇒ vi |
escuchar, coger, pillarFrom the English "get" vtr,vtr | sentire⇒ vtr |
| Lo siento, no lo escuché. ¿Qué dijiste? |
| Scusa, non ho sentito. Cosa hai detto? |
escoger, elegir, cogerFrom the English "take" vtr,vtr,vtr | (educación) (corso) | seguire⇒ vtr |
| He decidido escoger francés el próximo semestre. |
| Ho deciso di seguire francese il prossimo semestre. |
alcanzar, pillar, dar alcance a alguien, cogerFrom the English "catch" vtr,vtr,loc verb,vtr | raggiungere⇒ vtr |
| Quizá lo alcances si te das prisa. |
| Forse ce la fai a raggiungerlo se ti sbrighi. |
agarrar, cogerFrom the English "catch" vtr,vtr | afferrare⇒, acchiappare⇒ vtr |
| Nota: En algunos países "coger" tiene connotaciones sexuales. |
| Jane agarró el brazo de Pete y lo jaló hacia la acera en el momento que un auto pasaba a toda velocidad. |
| Jane afferrò il braccio di Pete e lo tirò sul marciapiede mentre una macchina sfrecciava a gran velocità. |
coger, pescar, agarrar, pillar, contraerFrom the English "catch" vtr,vtr,vtr | (coloquial) (malattie) | prendere⇒ vtr |
| prendersi⇒ vtr |
| (informale) | beccarsi⇒ vtr |
| Leah coge un resfriado todos los inviernos. |
| Leah prende il raffreddore tutti gli inverni. |
coger a, cogerFrom the English "catch hold of" vtr + prep,vtr | (excepto AR, UY) | afferrare⇒ vtr |
| La maestra afferrò per la collottola il discolo e lo portò dal preside. |
agarrar, sujetar, asir, cogerFrom the English "get a hold of" vtr,vtr,vtr | afferrare [qlcs], tenere [qlcs], reggere [qlcs] vtr |
| prendere bene in mano [qlcs] vtr |
| Agarra fuerte la carga, y asegúrate de que no sea demasiado pesada antes de levantarla. |
| Tieni saldamente il carico e assicurati che non sia troppo pesante prima di sollevarlo. |
pillar, cogerFrom the English "have the idea"⇒ vtr | (ES) | avere idea vtr |
| Hai idea di quanto mi è costata quest'automobile che tu hai distrutto in cinque minuti? |
echar un polvo, follar, coger, garcharFrom the English "get laid" loc verb,vi,vi,vi | (coloquial) (colloquiale, volgare) | scopare⇒, chiavare⇒ vi |
| (colloquiale, volgare) | farsi una scopata v rif |
| Anoche eché un polvo por primera vez en un año. |
| Dopo un anno di astinenza, ieri notte mi sono fatto una scopata. |
caer enfermo, caer en cama, pillar, coger, agarrarseFrom the English "come down with" loc verb,vtr,vtr,v prnl | (malattia) | prendere⇒ vtr |
| Caí enfermo con un resfriado. |
| Mi sono appena presa un raffreddore. |
tomar, coger, agarrarFrom the English "take" vtr,vtr | prendere⇒ vtr |
| Nota: El verbo «coger» es tabú en algunos países sudamericanos, como la Argentina, pero no en América Central, Colombia, España, México y otras regiones. |
| Tomó el dinero y corrió a la tienda. |
| Ha preso i soldi ed è corsa al negozio. |
agarrar, sujetar, agarrar a, sujetar a, coger, aprovecharFrom the English "seize" vtr,vtr + prep,vtr,vtr | afferrare⇒, agguantare⇒ vtr |
| Nancy agarró el brazo de Eduardo. |
| Nancy afferrò il braccio di Edward. |
cazar, agarrar, entender, coger, pillarFrom the English "latch on" vtr,vtr,vtr,vtr | (figurado) (figurato: aderire a) | sposare⇒ vtr |
tomar por la fuerza, tomar por la fuerza a, apoderarse de, coger, coger aFrom the English "seize" loc verb,v prnl + prep,vtr,vtr + prep | impadronirsi di, appropriarsi di v rif |
| sequestrare⇒ vtr |
| El ejército tomó por la fuerza el pueblo después de muchos días de lucha. |
| L'esercito si impadronì della città dopo diversi giorni di combattimenti. |
recoger, recolectar, coger, cosecharFrom the English "pick" vtr,vtr,vtr | raccogliere⇒, cogliere⇒ vtr |
| Nota: El verbo «coger» tiene connotaciones sexuales en algunos países de Latinoamérica. |
| A Charlie le gusta recolectar flores para su novia. |
| A Charlie piace cogliere fiori per la sua ragazza. |
entender, captar, coger, agarrarFrom the English "seize" vtr,vtr,vtr | afferrare⇒, capire⇒, cogliere⇒ vtr |
| Mary rápidamente entendió de lo que estaba hablando David. |
| Mary capì al volo quello che stava dicendo David. |
tomar, coger, agarrarFrom the English "take" vtr,vtr | (rubare) | prendere⇒, portare via vtr |
| El ladrón cogió mi cartera y se fue corriendo. |
| Il ladro mi ha preso la borsa ed è scappato. |
recoger, recolectar, coger, sacarFrom the English "nip" vtr,vtr,vtr | prendere⇒, cogliere⇒ vtr |
| Kate recogió algunos frutos del árbol de durazno para que los otros crecieran más grande. |
| Kate ha colto dei frutti non ancora maturi dal pesco per far crescere di più gli altri. |
atrapar, capturar, apresar, pillar, pillar por sorpresa, cogerFrom the English "catch" vtr,vtr,loc verb,vtr | cogliere⇒ vtr |
| sorprendere⇒ vtr |
| La policía le atrapó con las manos en la masa. |
| La polizia l'ha colto in flagrante. |
| La polizia l'ha sorpreso in flagrante. |
capturar, arrestar, cogerFrom the English "take" vtr,vtr | prendere⇒ vtr |
| catturare⇒ vtr |
| La policía arrestó al delincuente sin ningún problema. |
| La polizia ha preso il criminale senza nessun problema. |