|
|
curado
Escuchar:
Inflexiones de ' curado' ( nm): mpl: curados Inflexiones de ' curado' ( adj): f: curada, mpl: curados, fpl: curadas
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
, -a [kuˈraðo] adj- (Culin) stagionato(-a)
- (pieles) conciato(-a)
estar curado de espanto essere vaccinato
[kuˈrar] vt- (enfermo, enfermedad) curare
- (herida: con apósitos) medicare
- (Culin) stagionare
- (: con humo) affumicare
- (cuero) conciare
curarse vpr- (persona) guarire
- (herida) medicarsi
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Italiano. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026: | Traduzioni principali | | Español | Italiano | | curadoFrom the English "curing" nm | (cibo) | stagionatura nf | | El curado de la carne le agrega sabor. | | curadoFrom the English "curing" nm | (cemento) | indurimento nm | | La temperatura puede afectar el curado del cemento. | de curado, curadoFrom the English "curing" adj,adj | di stagionatura loc agg | | La carne madura en la sala de curado. | de curado, curado, fraguadoFrom the English "curing" adj,adj,adj | (cemento) | di indurimento loc agg | | El tiempo de curado del cemento varía. | curado, maduroFrom the English "aged" adj,adj | (queso) | stagionato agg | | El queso curado es más caro que el común. | | Il formaggio cheddar stagionato è più caro di quello normale. | | curadoFrom the English "cured" adj | guarito agg | | Los pacientes curados fueron dados de alta del hospital. | | I pazienti guariti sono stati dimessi dall'ospedale. | curado, recuperadoFrom the English "recovered" adj,adj | (di paziente) | guarito agg | | curadoFrom the English "cured" adj | stagionato agg | | La pata trasera de un cerdo cuando está curada es un jamón. | | Quando la carne di maiale viene stagionata diventa prosciutto. | curado, secadoFrom the English "seasoning" nm,nm | stagionatura nf | | curadoFrom the English "seasoning" nm | (pentolame) | stagionatura nf | | La stagionatura rende una padella più facile da pulire, resistente alla ruggine e antiaderente. |
WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026: | Traduzioni aggiuntive | | Español | Italiano | | curadoFrom the English "seasoned" adj | preparato all'uso loc agg | | temprato agg | | curadoFrom the English "seasoned" adj | stagionato agg | | curadoFrom the English "tanning" nm | conciatura nf |
WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026: | Traduzioni principali | | Español | Italiano | | curarFrom the English "heal itself"⇒ vi | guarire da solo vi | | Nota: también pronominal: curarse. La herida aún no se había curado del todo. | | NEW: Las heridas por desgarro suelen tardar mucho en curar | | È vero che un cuore infranto guarisce da solo col tempo. | curar, sanarFrom the English "mend" vi,vi | guarire⇒, andare a posto vi | | Richard tuvo que esperar que su pierna se curara antes de poder hacer deporte de nuevo. | | Richard ha dovuto aspettare che la sua gamba guarisse prima di ricominciare a fare sport. | | curarFrom the English "cure" vtr | (malattia) | curare⇒ vtr | | No puedes curar el cáncer solo haciendo dieta. | | Non puoi curare il cancro soltanto con una dieta. | | curarFrom the English "cure" vtr | (comida) (cibi: con sale) | sotto sale loc avv | | (cibi: con sale) | mettere sotto sale, conservare sotto sale vtr | | (cibi: generico) | trattare⇒, trattare con conservanti vtr | | (cibi: essicazione) | essiccare⇒ vtr | | Este jamón está curado, no cocido. | | Questo prosciutto non è cotto, bensì sotto sale. | | Questo prosciutto non è cotto, è trattato con conservanti. |
WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026: | Traduzioni aggiuntive | | Español | Italiano | curar, endurecerFrom the English "cure" vtr,vtr | (construcción) | far asciugare⇒ vtr | | Una vez volcado, hay que curar el concreto. | | Una volta versato, il cemento deve asciugare. | | curarFrom the English "salt"⇒ vtr | conservare sotto sale, mettere sotto sale vtr | | Ese productor es el que mejor cura los jamones por aquí. | | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Mettere gli alimenti sotto sale è uno dei più antichi metodi di conservazione. | curar, remediarFrom the English "remedy" vtr,vtr | curare⇒, guarire⇒, sanare⇒ vtr | | Esta droga cura la constipación. | | Il farmaco cura la costipazione. | | curarFrom the English "season" vtr | oliare⇒, ungere⇒ vtr | | Es mejor curar una sartén de hierro fundido antes de usarla. | | Prima di usare la padella di ghisa è bene ungerla. | curarse, curarFrom the English "heal" v prnl,vi | guarire⇒ vi | | El hueso roto se curará en una seis semanas. | | La tua gamba rotta dovrebbe guarire in sei settimane. | curarse, curarFrom the English "heal over" v prnl,vi | guarire⇒ vi | | cicatrizzarsi⇒, rimarginarsi⇒ v rif | | No puedo usar la mano hasta que la herida se cure. | | Non posso usare la mano finché il taglio non guarisce. | sanar, curar, mejorar, poner mejorFrom the English "make better" vtr,vtr,vtr,loc verb | guarire⇒, alleviare⇒ vtr | | Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | | Déjame que te rasque la espalda y te la sanaré. | | Lasci che ti massaggi la schiena dolorante per alleviarla. | mejorar, curarFrom the English "patch up" vtr,vtr | (persona) | incerottare⇒ vtr | | No te preocupes, los médicos te mejorarán enseguida. | | Non preoccuparti, i dottori di incerotteranno per bene in men che non si dica. | madurar, curarFrom the English "mature" vi,vtr | (licor) | stagionare⇒ vtr | | NEW: Aquí es donde maduramos el vino. | | Qui è dove stagioniamo il formaggio per la vendita. | curtir, zurrar, curarFrom the English "tan" vtr,vtr,vtr | (cuoio) | conciare⇒, tannare⇒ vtr | | Tom curtió la piel de vaca. | | Tom conciò la vacchetta. | curar, sanar, cicatrizarFrom the English "heal" vtr,vtr | (generico) | guarire⇒, curare⇒ vtr | | (ferite) | sanare⇒, rimarginare⇒ vtr | | (malattie) | debellare⇒, sconfiggere⇒ vtr | | El veterinario intentó curar (or: sanar) al corderito enfermo. | | Il veterinario ha tentato di guarire l'agnello malato. | sanar, curar, remediarFrom the English "heal" vtr,vtr | ricomporre⇒, sanare⇒, riconciliare⇒ vtr | | Después de la guerra muchos querían curar (or: sanar) las viejas heridas. | | Dopo la guerra molti vollero ricomporre i vecchi dissapori. |
|
|