|
|
dejado
Escuchar:
Inflexiones de ' dejado' ( adj): f: dejada, mpl: dejados, fpl: dejadas
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
, -a [deˈxaðo] adj- trascurato(-a)
[deˈxar] vt- lasciare
vi- dejar de smettere didejar a algn (hacer algo) lasciare qn (fare qc)no dejes de visitarlos non mancare di fargli visita¡déjame en paz! lasciami in pace!dejar atrás a algn lasciare indietro qndejar entrar/salir lasciar entrare/usciredejar pasar lasciar passaredejar de fumar smettere di fumarele dejó su novia lo ha lasciato la fidanzatano dejes de comprar un billete non dimenticare di comprare un bigliettodejar a un lado lasciare da partedejar caer (objeto) lasciare cadere; (fig) (insinuar) fare capire¡déjalo! lascialo!te dejo en tu casa ti lascio a casa; (a un pasajero) ti porto a casa tuadejar a algn sin algo lasciare qn senza qcdeja mucho que desear lascia molto a desideraredejarse persuadir lasciarsi convinceredejarse llevar por algn/algo lasciarsi trascinare da qn/qc¡déjate de tonterías! piantala con le stupidaggini!
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Italiano. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026: | Traduzioni principali | | Español | Italiano | dejado, desarreglado, desaliñadoFrom the English "daggy" adj,adj,adj | disordinato agg | | trascurato agg | abandonado, dejadoFrom the English "abandoned" adj,adj | abbandonato agg | | lasciato agg | | Hay varias granjas abandonadas en la región. | | In questa zona ci sono molte cascine abbandonate. | zaparrastroso, dejadoFrom the English "schlubby" adj,adj | (coloquial) | sciatto, trasandato agg | descuidado, dejado, desprolijoFrom the English "scruffy" adj,adj,adj | trascurato, incolto agg | | El jardín estaba descuidado. Por los arriates las plantas crecían sin freno y al lado del caminito no paraban de salir hierbajos. | | Il giardino era trascurato (or: incolto), con aiuole cespugliose ed erbacce che spuntavano sui vialetti. | harapiento, dejado, andrajosoFrom the English "shabby" adj,adj,adj | trasandato, cencioso agg | | Un hombre harapiento llamó a la puerta. Su traje parecía de buena calidad, pero estaba muy viejo y empezaba a descoserse por varias partes. | | Un uomo trasandato bussò alla porta, il vestito era di buona qualità ma molto vecchio e sfilacciato in alcuni punti. | descuidado, dejadoFrom the English "unkept" adj,adj | trascurato, maltenuto agg |
WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026: | Traduzioni principali | | Español | Italiano | dejar, abandonarFrom the English "drop out of" vtr,vtr | abbandonare⇒, lasciare⇒ vtr | | (informale) | mollare⇒ vtr | | Tuvo que dejar la escuela antes de obtener el título. | | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ha abbandonato la scuola prima di diplomarsi. Diversi partecipanti hanno abbandonato il torneo per infortunio. | dejar, dar permiso aFrom the English "allow" vtr,loc verb | (permettere) | lasciare⇒ vtr | | permettere⇒ vtr | | ¿Te dejarán tus padres ir al baile? | | I tuoi genitori ti lasceranno andare a ballare? | dejar, permitirFrom the English "let" vtr,vtr | permettere⇒, consentire⇒ vtr | | lasciare⇒ vtr | | Mi esposa me dejó salir con los muchachos anoche. | | Mia moglie mi ha permesso di uscire con gli amici ieri sera. | | Mia moglie mi ha lasciato uscire con gli amici ieri sera. | dejar, volverFrom the English "render" vtr,vtr | rendere [qlcn] [qlcs], lasciare [qlcn] [qlcs] vtr | | Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | | La sorpresa lo dejó atónito. | | Lo shock lo rese muto. | dejar, poner a un lado, apartarFrom the English "put aside" vtr,loc verb,vtr | mettere da parte vtr | | Deja lo que estás haciendo: es hora de almorzar. | | Metti da parte quello che stai facendo: è ora di pranzare. | dejar, abandonar, renunciar aFrom the English "swear off" vtr,vtr,vtr + prep | giurare di smettere⇒ vtr | | smettere di vi | | rinunciare a vi | | Ken sigue prometiendo que va a dejar el alcohol. | | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ken continua giurare di smettere di bere. | | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ho talmente tanta sfortuna con gli uomini che penso smetterò di uscirci completamente. | dejar, abandonar, renunciar aFrom the English "jack in" vtr,vtr,vi + prep | (informale: abbandonare [qlcs]) | mollare⇒ vtr | | Ali piensa dejar el trabajo cuando empiece el máster. | | Ali ha in mente di mollare il lavoro non appena inizierà la laurea specialistica. | | dejarFrom the English "step out of"⇒ vtr | (figurato) | abbandonare⇒ vtr | | mettere da parte vtr | | Cuando su marido volvió, decidió dejar su rol como sostén de la familia. | | Quando il marito tornò lei abbandonò il ruolo di principale pilastro della famiglia. | dejar, parar, abandonarFrom the English "let up" vtr,vtr,vtr | interrompere⇒ vtr | | smettere con [qlcs] vi | | (informale) | smetterla con [qlcs], piantarla con [qlcs], finirla con [qlcs] vtr | | (informale) | smetterla di fare [qlcs], piantarla di fare [qlcs], finirla di fare [qlcs] vtr | | Los huelguistas dijeron que no iban a dejar su campaña de acción. | | Gli scioperanti hanno dichiarato che non interromperanno la loro protesta. | dejar, desalojar, salirseFrom the English "clear out" vtr,vtr,v pron | (un lugar) | sgomberare⇒ vtr | | El dueño me ha dado una semana para dejar el departamento. | | Il padrone di casa mi ha dato una settimana per sgombrare l'appartamento. | dejar, detener, parar deFrom the English "cease" vtr,vtr,vi + prep | cessare⇒ vtr | | smettere con vi | | NEW: Hace dos años dejé el hábito de fumar. | | Smettila subito con quei fischi! | dejar, abandonarFrom the English "forsake" vtr,vtr | abbandonare⇒ vtr | | (figurato, informale) | chiudere con [qlcs] vi | | El alcohólico juró dejar su adicción. | | L'alcolizzato ha promesso di abbandonare la sua dipendenza. | | dejarFrom the English "fall away from" vtr | allontanarsi da v rif | | Al crecer, dejó la iglesia. | | Con l'età si è allontanato dalla chiesa. | dejar, abandonarFrom the English "leave" vtr,vtr | (persona) | lasciare⇒ vtr | | Dejó a su esposa en casa y se fue con sus amigos el viernes por la noche. | | Venerdì sera ha lasciato sua moglie a casa ed è uscito con i suoi amici. | dejar, abandonarFrom the English "abandon" vtr,vtr | abbandonare⇒, lasciare⇒ vtr | | Susana dejó su libro en el tren. | | Susan ha lasciato il libro sul treno. | | dejarFrom the English "leave" vtr | lasciare⇒ vtr | | Me gustó mucho la comida, pero dejé las papas porque ya me sentía lleno. | | Il pasto mi è piaciuto, ma ho lasciato alcune patate perché ero piuttosto sazio. | | dejarFrom the English "lay off" vtr | (informale: smettere) | mollare⇒ vtr | | Tiene que dejar el alcohol por un tiempo. | | Deve mollare il bere per un po'. | | dejarFrom the English "drop off" vtr | (in un posto) | lasciare [qlcs] vtr | | No te olvides de dejar las llaves en casa de tu madre antes de irte. | | Non dimenticarti di lasciare le chiavi da tua madre prima di andare via. | dejar, confiarFrom the English "leave" vtr,vtr | lasciare [qlcs] a [qlcn], affidare [qlcs] a [qlcn] vtr | | ¿Te puedo dejar las llaves por si pasa algo? | | Posso lasciarti le chiavi per il caso che succeda qualcosa? | | dejarFrom the English "quit" vtr | smettere⇒ vi | | Sonia solía usar drogas, pero las dejó hace años. | | Una volta Sonia si drogava, ma ha smesso parecchi anni fa. | dejar, dejar de usarFrom the English "off" vtr,loc verb | finire con, finire di usare⇒, smettere con vtr | | ¿Ya dejaste el teléfono? | | Non hai ancora finito col telefono? | | dejarFrom the English "leave" vtr | lasciare⇒ vtr | | He dejado las llaves sobre la mesa de la cocina por si quieres salir. | | Ho lasciato le chiavi sul tavolo della cucina nel caso tu voglia uscire. |
WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026: | Traduzioni aggiuntive | | Español | Italiano | dejar, abandonarFrom the English "chuck it in" vi,vi | smetterla, finirla vtr | | dejarFrom the English "leave"⇒ vtr | lasciare⇒ vtr | | Dejó su número de teléfono en el contestador automático. | | Ha lasciato il suo numero di telefono sulla segreteria. | | dejarFrom the English "allow" vtr | lasciare⇒, far sì vtr | | Al no meter el freno de mano, dejó que el coche rodara colina abajo. | | Non azionando il freno a mano ha lasciato che la macchina se ne andasse giù per la discesa. | | dejarFrom the English "check" vtr | depositare⇒ vtr | | (depositare) | lasciare⇒ vtr | | Los invitados pueden dejar sus abrigos en la puerta. | | Gli ospiti possono depositare i loro cappotti all'ingresso. | dejar, ponerFrom the English "dump" vtr,vtr | buttare⇒, gettare⇒ vtr | | Deja los papeles en mi escritorio. | | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Butta quelle scartoffie sulla mia scrivania. | | dejarFrom the English "deposit" vtr | collocare⇒, depositare⇒ vtr | | John dejó sus maletas en una consigna de la estación. | | John ha collocato le sue valigie nell'armadietto della stazione. | | dejarFrom the English "deposit" vtr | depositare⇒ vtr | | Las inundaciones dejaron lodo en los hogares de los aldeanos. | | L'inondazione ha depositato fango nelle case del paese. | | dejarFrom the English "leave in" vtr | lasciare⇒ vtr | | Deja esa oración, creo que es buena. | | dejarFrom the English "leave" vtr | (in eredità) | lasciare [qlcs] a [qlcn] vtr | | En el testamento, su padre le dejó el reloj antiguo. | | Suo padre le ha lasciato nel testamento il suo orologio antico. | abandonar, dejarFrom the English "drop out" vtr,vtr | (da competizione) | ritirarsi⇒ v rif | | El conductor del auto que iba ganando abandonó la carrera por un problema en el motor. | | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Il pilota che era in testa alla corsa si è ritirato per problemi al motore. Karen iniziò a frequentare l'università, ma si rese conto che era troppo impegnativa e abbandonò durante il primo anno. | parar, dejarFrom the English "quit" vtr,vtr | (una actividad) | smettere⇒ vtr | | No me puedo concentrar si sigues golpeando los dedos contra el escritorio, ¡para! | | Non riesco a concentrarmi con te che tamburelli le dita sulla scrivania. Smettila! | abandonar, dejarFrom the English "abandon" vtr,vtr | (persona, animale) | abbandonare⇒, lasciare⇒ vtr | | (colloquiale: persona, animale) | mollare⇒ vtr | | Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | | Jack abandonó a su novia y nunca le volvió a hablar. | | Jack ha lasciato la sua ragazza e non le ha più rivolto parola. | olvidar, olvidarse, dejar, dejarseFrom the English "leave behind" vtr,v prnl,vtr,v prnl | dimenticare⇒, dimenticarsi⇒ vtr | | Cuando llegué al aeropuerto me di cuenta de que había olvidado el pasaporte. | | Quando ormai ero arrivato all'aeroporto mi sono accorto di essermi dimenticato il passaporto. | legar, dejarFrom the English "hand down" vtr,vtr | lasciare⇒ vtr | | tramandare⇒ vtr | | Antes de morir, hijo mío, te legaré todas mis propiedades. | | Prima di morire, figlio mio, ti lascerò tutto il mio patrimonio. | deponer, dejar, entregarFrom the English "lay down" vtr,vtr | (armi) | deporre⇒, posare⇒ vtr | | El presidente les pidió a los terroristas que depusiesen las armas. | | Il presidente trattò con i terroristi per fargli deporre le armi. | poner, dejarFrom the English "set down" vtr,vtr | mettere giù, appoggiare⇒ vtr | | Puso el libro sobre una mesa cercana. | | Appoggiò il libro su un tavolo vicino. | permitir, dejarFrom the English "let" vtr,vtr | fare entrare⇒ vtr | | far passare⇒ vtr | | Permite pasar al camarero. | | Fate entrare il cameriere. | | Fate passare il cameriere. | abandonar, dejarFrom the English "abandon" vtr,vtr | (luogo) | abbandonare⇒, abbandonare a sé stesso, trascurare⇒ vtr | | La familia abandonó su casa y huyó del país. | | La famiglia ha abbandonato la casa e ha lasciato il paese. | abandonar, dejarFrom the English "give up" vtr,vtr | smettere di, rinunciare a vi | | Va a ser difícil, pero voy a tratar de abandonar el chocolate para la cuaresma. | | Sarà dura, ma proverò a rinunciare al cioccolato per la Quaresima. | abandonar, dejarFrom the English "turn away" vtr,vtr | andare via vi | | lasciare⇒ vtr | | Abandoné el pueblo y fijé mis ojos en nuevos horizontes. | | Lasciai la città e guardai verso nuovi orizzonti. | abandonar, dejar, retirarse deFrom the English "withdraw" vtr,vtr,v prnl + prep | ritirarsi da v rif | | La lesión del jugador lo obligó a abandonar la competencia. | | L'infortunio ha costretto l'atleta a ritirarsi dalla gara. | abandonar, dejarFrom the English "abandon" vtr,vtr | (faccenda) | abbandonare⇒, lasciare⇒ vtr | | (faccenda) | lasciare da parte vtr | | (colloquiale: faccenda) | mollare⇒ vtr | | No voy a abandonar este proyecto; mi plan es terminarlo. | | Non abbandonerò questo progetto: ho intenzione di portarlo a termine. | parar, dejarFrom the English "stop" vtr,vtr | smettere⇒, finire⇒ vtr | | (informale) | smetterla con [qlcs], finirla con [qlcs], piantarla con [qlcs] vtr | | ¿Puedes parar de hacer eso? | | La smetti per favore? | abandonar, dejar, dejar pasarFrom the English "let go" vtr,vtr,loc verb | (informale) | lasciar stare⇒, lasciar perdere⇒, mollare⇒ vtr | | Hemos decidido abandonar el asunto. | | Abbiamo deciso di lasciar perdere la faccenda. | renunciar, dejarFrom the English "quit" vtr,vtr | (trabajo) (il lavoro) | lasciare⇒ vtr | | Alice decidió renunciar a su trabajo porque no soporta a su jefe. | | Alice ha deciso di lasciare il suo lavoro perché non sopporta il suo capo. |
'dejado' aparece también en las siguientes entradas:
|
|