|
|
espera
Escuchar:
Inflexiones de ' espera' ( nf): fpl: esperas
- Del verbo esperar: (⇒ conjugar)
- espera es:
- 3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
- 2ª persona singular (tú) imperativo
- esperá es:
- 2ª persona singular (vos) imperativo
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
[esˈpera] nf- attesa
a la o en espera de in attesa di
[espeˈrar] vt- aspettare
- (desear, confiar) sperare
vi- aspettare
esperar un bebé aspettare un bambinoes de esperar que c'è da sperare cheespere, por favor mi aspetti, per favoreespere un momento, por favor (Telec) attenda in linea, per favorehacer esperar a algn far aspettare qnir a esperar a algn andare a prendere qnespero que venga spero che venga
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Italiano. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026: | Traduzioni principali | | Español | Italiano | | esperaFrom the English "wait" nf | attesa nf | | No me importa la espera. | | Non m'importa l'attesa. | espera, demoraFrom the English "wait" nf,nf | attesa nf | | Vamos a tener una larga espera. | | Siamo destinati a una lunga attesa. | espera, expectaciónFrom the English "waiting" nf,nf | attesa nf | | l'aspettare nm | | A veces los resultados de las pruebas médicas pueden tardar un par de semanas y a mucha gente le resulta difícil la espera. | | A volte possono volerci due settimane per avere i risultati di esami medici e molti trovano l'attesa difficile. | espera, esperá, espereFrom the English "Wait up" interj,interj,interj | (tú) | aspetta!, aspettami! inter | | esperaFrom the English "hold" nf | (al telefono) | in attesa loc avv | | Cuando llamó fue puesto en espera durante cinco minutos. | | È stato messo in attesa per cinque minuti quando ha chiamato. | espera, esperá, espere un momentoFrom the English "wait a minute" interj | (informale) | aspetta un momento!, aspetta un attimo!, aspetta un minuto! inter | | (formale) | aspetti un momento!, aspetti un attimo!, aspetti un minuto! inter | | (plurale) | aspettate un momento!, aspettate un attimo!, aspettate un minuto! inter | | Esperá un momento; ¿me podrías repetir lo que dijiste? | | Aspetta un attimo! Ripeti quello che hai appena detto. | espera, esperáFrom the English "hang about" loc interj | aspetta un momento! inter | | Espera, ¿entonces lo supiste todo este tiempo y no me lo dijiste? | | Aspetta un momento! Mi stai dicendo che sapevi di questa faccenda e non mi hai detto niente? | espera y verás, esperaFrom the English "wait and see" expr,expr | aspettare⇒, attendere⇒ vi | | Espera y verás, quizás te ganes el premio. |
WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026: | Traduzioni principali | | Español | Italiano | | esperarFrom the English "wait"⇒ vi | aspettare⇒, attendere⇒ vi | | Todavía no han llegado los resultados; sigo esperando. | | I risultati non sono ancora usciti, sto ancora aspettando. | | esperarFrom the English "wait" vtr | aspettare⇒ vtr | | (formale) | attendere⇒ vtr | | Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | | Estoy esperando a alguien especial. | | Sto aspettando una persona speciale. | esperar, estar disponible, estar libreFrom the English "wait" vi,adj mf,adj mf | essere in attesa vi | | Los taxis esperan en la esquina. | | All'angolo ci sono dei taxi in attesa. | esperar, estar por venirFrom the English "lie ahead" vi,loc verb | arrivare⇒, venire⇒ vi | | stare per succedere | | No importa cuáles sean nuestros planes, nunca sabemos a ciencia cierta lo que nos espera. | | Non importa che progetti abbiamo, non sappiamo mai davvero quello che verrà. | esperar, anticiparFrom the English "expect" vtr,vtr | aspettarsi⇒ v rif | | prevedere⇒ vtr | | Esperamos lluvia durante la tarde en la mayoría del país. | | È prevista pioggia in gran parte del paese per oggi pomeriggio. | | esperarFrom the English "await" vtr | aspettare⇒, attendere⇒ vtr | | Brad esperó ansioso su respuesta. | | Brad aspettava (or: attendeva) con ansia una sua risposta. | esperar, prever, anticiparFrom the English "anticipate" vtr,vtr,vtr | attendersi⇒, aspettarsi⇒ v rif | | prevedere⇒ vtr | | La policía espera problemas durante la marcha de protesta. | | La polizia si aspetta (or: si attende) disordini alla marcia di protesta. | | esperarFrom the English "bargain on" vtr | (tener expectativas) | contare di, pensare di vi | | aspettarsi⇒ v rif | | No esperaba jubilarme a los 59 años, pero aquí me ves, ¡jubilado! | | Non contavo di andare in pensione a 59 anni; e invece eccomi qui in pensione! | esperar, aguantarFrom the English "hang around" vi,vi | aspettare⇒, attendere⇒, restare ad aspettare⇒ vtr | | Esperé 30 minutos pero Steve no apareció. | | Ho aspettato 30 minuti ma Steve non si è fatto vivo. | esperar, aguardar, aguantarFrom the English "hang on" vi,vi,vi | attendere⇒, aspettare⇒ vi | | Espere, por favor, y estaré con usted en un par de minutos. | | Esperen; ¡no hagan nada hasta que yo llegue! | | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Per favore attenda qui un attimo, torno tra un paio di minuti. | | esperarFrom the English "hope" vtr | sperare⇒, confidare⇒, contare⇒ vi | | Esperamos poder mudarnos de casa antes de fin de año. | | Speriamo di cambiare casa entro la fine dell'anno prossimo. | esperar, desearFrom the English "hope" vtr,vtr | sperare⇒, avere speranza vtr | | Esperamos tener mejores noticias pronto. | | Speriamo di avere presto notizie migliori. | esperar, esperar en línea, aguantarFrom the English "hold on" vtr,loc verb,vtr | (teléfono) (telefono) | restare in linea, attendere in linea, attendere⇒ vi | | "¿Puedo hablar con Camila?" "Espera, veré si está aquí." | | "Posso parlare con Camille?" "Resti in linea, controllo se è qui". | | esperarFrom the English "hold" vi | attendere⇒, aspettare⇒ vi | | ¿Puede esperar un minuto mientras consulto esa información? | | Puoi attendere un minuto mentre ti controllo quelle informazioni? | | esperarFrom the English "meet" vtr | andare all'arrivo di vi | | Toda la familia esperará nuestra llegada en el aeropuerto. | | Tutta la famiglia andrà all'arrivo del nostro volo in aeroporto. | | esperarFrom the English "expect" vtr | aspettare⇒ vtr | | Estoy esperando un paquete por correo. | | Sto aspettando un pacco per posta. | | esperarFrom the English "expect" vtr | (esigere) | aspettarsi [qlcs] v rif | | richiedere⇒ vtr | | Como tu empleador espero perfección, este trabajo no es lo suficientemente bueno. | | In quanto tuo datore di lavoro, mi aspetto la perfezione: questo lavoro, così com'è, non è abbastanza. | esperar, aguardarFrom the English "hold out" vtr,vtr | aspettare [qlcs] vtr | | James no aceptó el trabajo de inmediato porque estaba esperando una oferta mejor. | | James non ha accettato il lavoro immediatamente perché stava aspettando un'offerta migliore. | | esperarFrom the English "expect" vtr | aspettarsi che v rif | | El equipo inglés espera ganar el partido contra Suecia. | | L'Inghilterra si aspetta di vincere contro la Svezia. |
WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026: | Traduzioni aggiuntive | | Español | Italiano | esperar, lucirFrom the English "look" vtr,vi | cercare di fare [qlcs] vi | | provare a fare [qlcs] vi | | (informale: cercare, provare) | vedere di fare [qlcs] vi | | Ricardo esperaba encontrar un trabajo en la fábrica local. | | Richard stava cercando di trovare lavoro nella fabbrica locale. | | esperarFrom the English "wait on"⇒ vtr | aspettare⇒, attendere⇒ vtr | | Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | | Rachel estaba esperando la llegada de su hermano. | | Rachel aspettava l'arrivo di suo fratello. | esperar, quedarse esperandoFrom the English "wait around" vtr,loc verb | aspettare [qlcn], aspettare [qlcs] vtr | | stare ad aspettare [qlcn], stare ad aspettare [qlcs] vtr | posponerse, esperarFrom the English "lie over" v prnl,vi | essere posposto, essere rimandato v | | El otro tema en la agenda deberá posponerse hasta la próxima reunión. | venir, esperarFrom the English "come on" vi,vi | (figurato: situazione) | essere in arrivo, venire vt | | Megan está estornudando mucho hoy, creo que se viene un resfrío. | | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Megan tira su col naso parecchio oggi: le starà venendo un raffreddore. Sento che è in arrivo un temporale. | aguardar, esperarFrom the English "sit tight" vtr,vtr | tenersi forte v rif | | attendere pazientemente vtr | confiar, esperarFrom the English "trust" vi,vtr | sperare⇒ vtr | | Confío en que lo pasaste bien. | | Spero che tu ti sia divertito, giusto? | calcular, esperar, planearFrom the English "figure" vtr,vtr,vtr | pensare⇒, supporre⇒ vtr | | immaginare⇒ vtr | | Calculo estar viajando por Europa cuando termine el instituto. | | Sto pensando di fare un viaggio in Europa dopo aver finito l'università. | esperar, aguardar, no colgarFrom the English "hold the line" vi,loc verb | restare in linea, attendere in linea vi | | Por favor espere mientras tratamos de conectarlo. | parar el carro, aguantar, esperarFrom the English "hold your horses" expr,vtr | (figurado) | aspettare⇒, andarci piano v | | non aver fretta vtr | contar los días, esperarFrom the English "count down" loc verb,vtr | (figurato) | fare il conto alla rovescia vtr | | (figurato) | contare i giorni vtr | | Tan pronto como termina un cumpleaños, Tommy empieza a contar los días hasta el siguiente. | | Non appena è passato un compleanno, Tommy inizia a fare il conto alla rovescia per il successivo. | contar con, estimar, esperarFrom the English "calculate on" vi + prep,vtr,vtr | aspettarsi⇒, prevedere⇒ vtr | | Contamos con que estarás de vuelta para la cena. | | Ci aspettiamo che sarete qui per cena. |
'espera' aparece también en las siguientes entradas:
|
|