| Traduzioni principali |
| Español | Italiano |
pasar, suceder, ocurrirFrom the English "come to pass" vi,vi,vi | succedere⇒, accadere⇒ vi |
| pasarFrom the English "go past"⇒ vi | passare⇒ vi |
| andare oltre vi |
| La multitud miraba cómo pasaba el desafile. |
| La folla osservava il corteo che passava. |
| pasarFrom the English "sweep past" vi | sfrecciare⇒ vi |
| pasarFrom the English "swoosh past" vi | sfrecciare⇒, passare⇒, correre⇒ vi |
pasar, dejarse caer, caerFrom the English "hop into" vi,loc verb,vi | venire fuori, saltare fuori, apparire all'improvviso vi |
| pasarFrom the English "wear on" vi | (tiempo) | passare⇒, trascorrere⇒ vi |
| Ellos se empezaron a aburrir a medida que pasaba el tiempo. |
| Si annoiavano col passare del tempo. |
| pasarFrom the English "come about" vi | succedere⇒, avvenire⇒ vi |
| La idea de David de empezar su propio negocio pasó después de haber perdido el trabajo. |
| L'idea di Dave di avviare la sua attività è avvenuta dopo aver perso il lavoro. |
pasar, pasar conduciendoFrom the English "drive by" vi,vi + adv | (veicoli) | incrociare [qlcs] con [qlcs] vtr |
| Ray pasó con su camión. |
| Ray ha incrociato un auto con il suo camion. |
| pasarFrom the English "pass by" vi | passare⇒ vi |
| oltrepassare⇒ vtr |
| Cuando Emily estaba enferma, se sentaba al lado de la ventana y saludaba a cualquiera que pasara. |
| Quando Emily era ammalata, rimaneva seduta accanto alla finestra e salutava tutti quelli che passavano. |
pasar, venir, caer, dejarse caerFrom the English "drop in" vi,vi,vi,loc verb | (informale) | fare un salto vtr |
| passare⇒ vi |
| (informale) | fare una capatina vtr |
| Solamente paso para contarte de la fiesta del sábado. |
| Ho fatto un salto giusto per dirvi della festa di sabato. |
| Sono passato giusto per dirvi della festa di sabato. |
pasar, irseFrom the English "go by" vi,v prnl | (tempo) | passare⇒ vi |
| No puedo creer que las vacaciones se hayan terminado. ¡El tiempo pasa tan rápido! |
| Non posso credere che le vacanze siano già finite. Il tempo è passato così in fretta! |
| pasarFrom the English "get past" vtr | passare⇒ vi |
| Habían caído piedras en el camino, y no pudimos pasar. |
| Era caduta una frana sulla strada e non potevamo passare. |
| pasarFrom the English "tick away" vi | (di tempo) | passare⇒, trascorrere⇒ vi |
| El tiempo pasaba y Peter todavía no tenía idea de qué hacer. |
| I minuti passavano e Peter non aveva ancora idea di cosa fare. |
| pasarFrom the English "move past" vi | passare oltre vi |
pasar, deslizarseFrom the English "breeze past" vi,v prnl | oltrepassare con facilità, sorpassare con facilità, muoversi in scioltezza vi |
pasar, caerFrom the English "drop around" vi,vi | (a casa di qualcuno) | passare⇒ vi |
| Steve pasó más temprano cuando no estabas, le dije que lo llamarías en cuanto volvieses. |
| Steve è passato prima, mentre eri fuori. Gli ho detto che lo avresti chiamato al tuo rientro. |
pasar, entrarFrom the English "look in" vi,vi | (informal) (informale: fare visita) | passare⇒ vi |
| (colloquiale: fare visita) | fare una capata, fare una capatina vtr |
| Fiona dijo que iba a pasar para ver que todo estuviera bien. |
| Fiona disse che sarebbe passata per controllare che tutto andasse bene. |
pasar, dar, alcanzarFrom the English "give" vtr,vtr,vtr | dare [qlcs] a [qlcn], passare [qlcs] a [qlcn] vtr |
| (formale) | porgere [qlcs] a [qlcn] vtr |
| ¿Podrías pasarme el libro que está por allá, por favor? |
| Puoi darmi quel libro là, per cortesia? |
| pasarFrom the English "pass" vtr | (passare oltre) | andare oltre, andare avanti vi |
| passare davanti a, passare oltre vi |
| passare⇒, superare⇒, oltrepassare⇒ vtr |
| Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». |
| El autobús pasó a mi lado sin detenerse. |
| L'autobus mi ha passato senza fermarsi. |
pasar, transmitir, transferirFrom the English "hand on" vtr,vtr | passare⇒ vtr |
| Siempre le paso mis libros preferidos a mi hermana. |
| Passo sempre i miei libri preferiti a mia sorella. |
| pasarFrom the English "sit it out" vi | (coloquial) | non prendere parte a [qlcs] vi |
| Yo estoy cansada, así que paso de este baile. |
| Sono stanco quindi non prenderò parte a questo ballo. |
| pasarFrom the English "pass through" vi | passare⇒ vtr |
| El vidrio deja que la luz pase. |
| Il vetro permette alla luce di passare. |
| pasarFrom the English "swoosh past" vi | sfrecciare⇒, passare⇒, correre⇒ vi |
| pasarFrom the English "go by" vi | passare⇒ vi |
| La multitud observó mientras pasaba el desfile. |
| La folla guardava passare la sfilata. |
pasar, superarFrom the English "get past" vtr,vtr | oltrepassare⇒, superare⇒, passare⇒ vtr |
| El conductor no pudo pasar la barricada. |
| L'autista non riuscì a superare il blocco stradale. |
| pasarFrom the English "breeze past" vi | oltrepassare con facilità, sorpassare con facilità vi |
| Pasaron frente a la pintura sin detenerse a mirar. |
| Hanno appena oltrepassato il quadro con facilità senza fermarsi a guardare. |
| pasarFrom the English "pass on" vtr | passare⇒, fare girare⇒ vtr |
| Agarra una galletita y pásala. |
| Prendi un biscotto e poi falli girare. |
pasar, caerFrom the English "call in" vi,vi | andare in visita vi |
| venire in visita vi |
| fare visita vtr |
| La abuela y el abuelo pasaron hoy y tomamos el té. |
| La nonna e il nonno sono venuti in visita oggi e abbiamo preso un tè. |
| pasarFrom the English "spend" vi | (tiempo) | trascorrere⇒, passare⇒ vtr |
| (figurato, tempo) | spendere⇒ vtr |
| Voy a pasar el día con mi familia. |
| Trascorrerò la giornata con la mia famiglia. |
pasar, deslizarFrom the English "swipe" vtr,vtr | (tessere ecc.) | passare⇒ vtr |
| (passare strisciando: tessere ecc.) | strisciare⇒ vtr |
| Pasa la tarjeta e ingresa tu PIN en el teclado. |
| Passate la tessera nel lettore e digitate il vostro codice sul tastierino. |
pasar, ocurrir, sucederFrom the English "shake out" vi,vi,vi | accadere⇒, succedere⇒ vi |
| pasarFrom the English "hand" vtr | dare [qlcs] a [qlcn], passare [qlcs] a [qlcn], porgere [qlcs] a [qlcn], trasmettere [qlcs] a [qlcn] vtr |
| ¿Me pasas el bolígrafo, por favor? |
| Mi puoi passare quella penna, per favore? |
pasar, quedarseFrom the English "stay" vi,v prnl | restare per, rimanere per vi |
| Le pedí que se pasará la noche. |
| Le ho chiesto di restare per la notte. |
| pasarFrom the English "pass" vtr | passare⇒, dare⇒, porgere⇒ vtr |
| NEW: Le pasó la pluma a ella. |
| Puoi passarmi il sale, per favore? |
| pasarFrom the English "slide" vtr | (passare) | allungare⇒, far scorrere⇒ vtr |
| (porgere) | passare⇒ vtr |
| porgere⇒ vtr |
| Pasa el plato de la mantequilla a tu hermana, por favor. |
| Allunga il piatto del burro a tua sorella, per favore. |
| pasarFrom the English "roll over" vtr | aggiungersi⇒ v rif |
| Si nadie gana la lotería el premio pasa al pozo de la próxima semana. |
| Se nessuno vince la lotteria, il premio viene aggiunto al sorteggio della settimana successiva. |
pasar, darFrom the English "pass" vtr,vtr | passare [qlcs] a [qlcn], dare [qlcs] a [qlcn] vtr |
| El le pasó el bolígrafo a ella. |
| Le passò la penna. |
pasar, suceder, ocurrirFrom the English "go down" vi,vi | accadere⇒, succedere⇒ vi |
| essere in ballo v |
| En el momento en que entré en la habitación, supe que algo pasaba entre Jon y Matt. |
| Nell'attimo in cui sono entrato nella stanza ho capito che tra Jon e Matt stava succedendo qualcosa. |
pasar, aprobarFrom the English "pass" vtr,vtr | (un esame) | superare⇒, passare⇒ vtr |
| Pasó el examen de manejo en su primer intento. |
| Ha superato l'esame di guida al primo tentativo. |
pasar, frotar, masajearFrom the English "rub" vtr,vtr,vtr | passare⇒, far scorrere⇒ vtr |
| George pasó su mano por el lomo del gato. |
| George passò la mano sulla schiena del gatto. |
| pasarFrom the English "pass" vtr | passare⇒ vi |
| andare avanti, proseguire⇒, tirare diritto vi |
| El autobús pasó sin detenerse en nuestra parada. |
| L'autobus è passato senza fermarsi per farci salire. |
| L'autobus ha tirato diritto senza fermersi per farci salire. |