VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/esit/sin sentir

⇱ sin sentir - Diccionario español-italiano WordReference.com


WordReference no puede traducir exactamente esta frase, pero pulsa sobra cada palabra para ver su significado:

sin sentir


No pudimos encontrar la frase que buscabas.
La entrada para "sentir" se muestra aquí abajo.

Ver también: sin

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

[senˈtir] nm
  1. opinione f
vt
  1. sentire
  2. (lamentar) dispiacersi
  3. (Am: percibir) percepire
vi
  1. sentire
sentirse vpr
  1. sentirsi
lo siento (mucho) mi dispiace (molto)sentirse bien/mal sentirsi bene/malesiento molestarle scusi il disturbosentirse como en su casa sentirsi come a casa propria
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Italiano. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
sentir,
oler
From the English "get a whiff of"
vtr,vtr
 (odore, profumo)sentire vtr
¿Sentiste el nuevo perfume que está usando?
Hai sentito il suo nuovo profumo?
sentirFrom the English "nurse a feeling" visentire, provare vtr
sentirFrom the English "feel" vtr (al tatto)sentire vtr
Sintió su mano sobre su hombro.
Ha sentito la sua mano sulla spalla.
sentir,
tener la sensación de,
percibir
From the English "get a whiff of"
vtr,loc verb + prep,vtr
 (figurato)avvertire vtr
¿Sentiste la hostilidad en esa reunión?
Hai avvertito l'ostilità alla riunione?
sentirFrom the English "feel" vtrsentire vtr
Podía sentir que ella lo miraba.
Riusciva a sentire il suo sguardo su di sé.
sentir,
lamentar,
perdón por
From the English "sorry"
vi,vtr,mn + prep
dispiacere, spiacere vi
Siento no habértelo contado antes.
Mi dispiace di non avertelo detto prima.
sentirFrom the English "experience" vtrsentire, provare vtr
vivere vtr
(problemi)patire, incontrare vtr
Estoy sintiendo mucho dolor en la rodilla.
Sento molto dolore al ginocchio.
Esta oración no es una traducción de la original. Sto vivendo una situazione difficile al lavoro in questo periodo.
Esta oración no es una traducción de la original. Il progetto è in ritardo perché stiamo incontrando delle difficoltà negli scavi.
sentirFrom the English "sense" vtrpercepire, avvertire vtr
De repente, él sintió a otra persona en la habitación.
Improvvisamente ha percepito la presenza di un'altra persona nella stanza.
sentir,
tener
From the English "feel"
vtr,vtr
sentirsi v rif
Ya pasé lo peor de la gripe pero todavía me siento un poco débil.
Ho passato la fase peggiore dell'influenza, ma mi sento ancora un po' debole.
sentir,
notar,
saborear
From the English "taste"
vtr,vtr,vtr
sentire, avvertire vtr
Sentí un poco de sabor a canela en la pasta.
Ho sentito un po' di cannella nella pasta.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
sentir,
opinión
From the English "sense"
nm,nf
percezione, impressione, sensazione nf
El sentir de la gente es que esta ley está bien.
La percezione della gente è che questa legge sia giusta.
sentir,
ser emotivo
From the English "feel"
vtr,loc verb
sensibile, emotivo agg
Es un hombre que siente intensamente.
È un uomo molto sensibile.
sentir,
sufrir
From the English "feel"
vtr,vtr
sentire vtr
risentire di vi
Él sintió el choque en toda su intensidad.
Ha sentito tutta la violenza dell'impatto.
Ha risentito di tutta la violenza dell'impatto.
sentir,
percatarse,
percibir
From the English "feel"
vtr,v prnl,vtr
percepire, sentire, captare vtr
Sintió su enfado al otro lado de la línea.
Sentiva la sua rabbia dall'altra parte del telefono.
sospechar,
presentir,
sentir
From the English "have an inkling"
vtr,vtr
sospettare, presagire vtr
(seguito da subordinata)avere il presentimento che, avere la sensazione che, avere il sospetto che vtr
(seguito da subordinata)avere il sospetto che vtr
Sospechábamos que la película iba a ser un éxito, pero no estábamos seguros.
Abbiamo avuto la sensazione che il film sarebbe potuto essere un successo, ma non eravamo sicuri.
lamentar,
sentir
From the English "lament"
vtr,vtr
dispiacersi di [qlcs], dispiacersi per [qlcs], rammaricarsi di [qlcs] v rif
essere dispiaciuto per [qlcs], essere rammaricato per [qlcs] vi
El director lamentó tu ausencia durante la reunión.
Il direttore si è dispiaciuto per la tua assenza alla riunione.
sentir,
lamentar,
sentirse mal,
darle pena a alguien
From the English "feel sorry"
vtr,loc verb + prep,loc verb + prep
mi spiace, mi dispiace vi
Siento no poder ayudarla más.
Mi dispiace di non poterti aiutare di più.
sentir,
percibir
From the English "feel"
vtr
 (non al tatto)sentire vtr
percepire vtr
Percibí hostilidad en su tono de voz.
Ho sentito ostilità nella sua voce.
entrarle algo a alguien,
darle algo a alguien,
agarrar,
sentir
From the English "seized"
vi + prep,vtr,vtr
(coloquial)essere preso da vi
essere colto da vi
Le entró (or: dio) un antojo de alcachofas.
Fu colta da una voglia di carciofi.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'sin sentir' en el título:

Ningún título tiene la(s) palabra(s) 'sin sentir'.
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "sin sentir".

En otros idiomas: Francés | Portugués | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema