VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/esit/tiro

⇱ tiro - Diccionario español-italiano WordReference.com


tiro

Escuchar:


Inflexiones de 'tiro' (nm): mpl: tiros
Del verbo tirar: (⇒ conjugar)
tiro es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
tiró es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

[ˈtiro] nm
  1. tiro
  2. (disparo) colpo
  3. (de chimenea) tiraggio
a tiro de piedra a un tiro di schioppoal tiro (Chi) subitoandar de tiros largos essere in ghinghericaballo de tiro cavallo da tirode a tiro (Am fam) completamenteme sentó como un tiro (fam) mi fece malissimopegarse un tiro spararsile salió el tiro por la culata gli si è rivoltato controtiro al arco/al blanco tiro con l'arco/a segnotiro de gracia colpo di graziatiro libre tiro libero
[tiˈrar] vt
  1. tirare, gettare
  2. (derribar) buttare giù
  3. (desechar, dinero) buttare (via)
  4. (foto) scattare
  5. (disparar) sparare
vi
  1. tirare
  2. (fig) attrarre
  3. (fam: andar) andare
  4. (tender) tendere
tirarse vpr
  1. (abalanzarse) lanciarsi
  2. (tumbarse) gettarsi
tira a su padre somiglia al padreir tirando tirare a camparese tiró toda la mañana hablando ha passato tutta la mattina a chiacchieraretirar abajo scenderetirar a algn de la lengua far parlare qntirar de algo tirare qctirar a la derecha girare a destraa todo tirar in linea di massima
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Italiano. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
En esta página: tiro, tirar

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
grupo,
tiro,
yunta
From the English "team"
nm,nm,nf
muta nf
pariglia nf
Un grupo de caballos tiraba del carruaje.
Una muta di cavalli tirava la carrozza.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
tiro,
disparo
From the English "shot"
nm,nm
 (armi da fuoco)colpo, sparo nm
Su tiro pasó silbándole en el oído.
Il colpo le ha fischiato accanto alle orecchie.
tiro,
caza
From the English "shooting"
nm,nf
(la actividad)sparatoria nf
Paul practica tiro todos los fines de semana en un campo de tiro.
Paul va ogni fine settimana al tirassegno per una sparatoria.
tiro,
entrepierna
From the English "inseam"
nm,nf
 (pantaloni)cucitura interna nm
El tiro de estos pantalones es muy larga para mí.
TiroFrom the English "Tyre" n propio mTiro nf
tiroFrom the English "shot" nm (armi da fuoco)colpo, sparo nm
(armi da lancio)tiro, lancio nm
Adelante, haz un tiro al blanco.
Dai. Tira un colpo al bersaglio.
tiroFrom the English "pile driver" nmpiledriver nm
tiro,
bandeja
From the English "lay-up"
nm,nf
 (tecnico, pallacanestro)tiro in sottomano nm
Los dos puntos del último tiro los ayudaron a ganar el partido.
I due punti segnati con l'ultimo tiro in sottomano li hanno aiutati a vincere la partita.
tiroFrom the English "sling" nmlancio, tiro nm
El chico tomó una roca y volteó la lata de un solo tiro.
Il ragazzo raccolse un sasso e rovesciò la lattina con un tiro.
tiro,
lanzamiento
From the English "throw"
nm,nm
tiro, lancio nm
El tiro fue bueno y fue directamente hacia el otro tipo.
Era un buon tiro ed è arrivato dritto all'altro ragazzo.
tiroFrom the English "stack" nm(de la chimenea)ciminiera nf
fumaiolo nm
Lydia miró los tiros que salían desde el techo del edificio.
Lydia guardò le alte ciminiere che emergevano dal tetto della costruzione.
tiro,
lanzamiento
From the English "hurling"
nm
scagliare, lanciare vtr
lancio, tiro nm
tiro,
lanzamiento,
golpe
From the English "drive"
nm,nm
 (sport)colpo, tiro nm
tiro
Su tiro (or: lanzamiento) mandó la pelota justo detrás de su adversario.
Il suo colpo ha mandato la palla al di là del suo avversario.
disparo,
tiro
From the English "firing"
nm,nm
sparo nm
il fare fuoco nm
El disparo de tu arma fue totalmente injustificado.
Quel tuo sparo è stato del tutto ingiustificato.
conducto,
ventilación,
tiro,
respiradero
From the English "vent"
nm,nf,nm,nm
(de ventilación) (conduttura)sfiato, sfogo nm
Esos conductos de ventilación son parte del sistema de refrigeración.
Quegli sfiati fanno parte del sistema di raffreddamento.
disparo,
tiro,
cañonazo,
escopetazo
From the English "gunshot"
nm,nm,nm,nm
(general)sparo nm
(di arma da fuoco)colpo nm
Escuchamos un disparo en la distancia.
Sentimmo uno sparo a distanza.
patada,
puntapié,
tiro
From the English "kick"
nf,nm,nm
 (colpo con i piedi)calcio nm
La patada de Jessica hizo volar la pelota hasta el arco.
Con un calcio Jessica mandò la palla in porta.
lanzamiento,
tiro,
tirada
From the English "toss"
nm,nm,nf
lancio, tiro nm
El lanzamiento de Linda no llegó lo suficientemente lejos y la bola cayó al suelo.
Il tiro di Linda non andò abbastanza lontano e la palla cadde a terra.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
tirar,
dar a entender,
insinuar
From the English "let drop"
vi,loc verb,vtr
(figurado, coloquial) (figurato: un indizio, ecc.)lasciarsi sfuggire, lasciarsi scappare v rif
María tiró que quería un teléfono nuevo para su cumpleaños.
Maria si lasciò sfuggire che voleva un telefono nuovo per il suo compleanno.
tirar,
echar un polvo,
pisar
From the English "frig"
vi,loc verb,vi
 (volgare, figurato)scopare vi
tirar,
lanzar,
echar
From the English "throw"
vtr,vtr,vtr
lanciare, tirare, buttare, gettare vtr
¡Apúrate y tira la pelota!
sbrigati a lanciare la palla!
tirar,
deshacerse de,
descartar,
desechar
From the English "discard"
vtr,loc verb,vtr,vtr
scartare, eliminare vtr
buttare via, gettare vtr
Tiramos algo de ropa vieja.
Abbiamo buttato via un po' di vecchi vestiti.
tirar,
arrojar,
lanzar
From the English "fling"
vtr,vtr,vtr
scagliare vtr
lanciare vtr
gettare vtr
Trevor trató de tirar una piedra al árbol, pero falló.
Trevor ha provato a lanciare un sasso contro l'albero, ma lo ha mancato.
tirar,
estirar
From the English "tug"
vtr,vtr
tirare, trainare vtr
El barco tiraba de un bote hinchable.
La barca trainava un gommone.
tirarFrom the English "heave" vtrsollevare vtr
tirare vtr
Pedro tiró del pie de su amigo.
Peter ha sollevato in aria il suo amico.
tirar,
deshacerse de
From the English "cart away"
vtr,v prnl + prep
(algo)portare via vtr
trasportare vtr
Había tanta basura en el garaje que tuvo que alquilar un camión para tirar todo.
C'era così tanto ciarpame nel garage che ha dovuto noleggiare un furgone per portare via tutto.
tirarFrom the English "plunk down" vtr (informale: posare alla svelta)mollare, buttare vtr
Ha buttato le chiavi sulla scrivania ed è crollato esausto sulla sedia.
tirarFrom the English "plop down" vtr (informale: lasciar cadere)mollare vtr
tirar,
arrojar
From the English "throw down"
vtr,vtr
 (verso il basso)gettare vtr
El jugador de tenis tiró su raqueta con furia cuando perdió el partido.
tirar,
arrojar
From the English "fling out"
vtr,vtr
buttare via, gettare vtr
tirarFrom the English "throw out" vtrbuttare via, gettare via vtr
Kate decidió que era hora de tirar todos sus zapatos viejos y comprar nuevos.
Kate ha deciso che era ora di buttare via le sue vecchie scarpe da corsa e di comprarne di nuove.
tirar,
desechar,
botar
From the English "throw away"
vtr,vtr,vtr
buttare via vtr
Tuve que tirar un montón de libros viejos que nadie quería.
Ho dovuto buttare via molti libri vecchi che nessuno voleva.
tirar,
botar,
deshacerse de
From the English "toss out"
vtr,vtr,v prnl + prep
buttare via vtr
tirar,
botar
From the English "chuck out"
vtr,vtr
buttare via vtr
Revisé mis cosas y tiré todo lo que ya no necesitaba.
Ho fatto un repulisti delle mie cose e ho buttato via ciò che non mi serviva più.
tirar,
desechar,
botar
From the English "cast away"
vtr,vtr,vtr
buttare, gettare vtr
scartare vtr
tirarFrom the English "plump down" vtr (con noncuranza)gettare, buttare vtr
Marion gettò la spesa sul piano della cucina.
tirar,
botar
From the English "chuck"
vtr,vtr
gettare, buttare vtr
scaricare, mollare vtr
Si fuese tú, tiraría esos viejos zapatos: ya empiezan a oler mal.
Se fossi in te butterei via quelle vecchie scarpe: cominciano a puzzare.
tirar,
desechar
From the English "cast aside"
vtr,vtr
buttare, gettare vtr
scartare vtr
Esta oración no es una traducción de la original. È proibito buttare oggetti dai finestrini.
Esta oración no es una traducción de la original. Ho controllato i vestiti nell'armadio e ho scartato tutti quelli che non mi vanno più bene.
tirarFrom the English "toss aside" vtrignorare, lasciare da parte vtr
tirar,
botar
From the English "dump"
vtr,vtr
 (rifiuti)buttare, gettare, buttare via, gettare via vtr
Ángela tiró su viejo refrigerador cuando compró uno nuevo.
Angela ha gettato il vecchio frigo quando ne ha preso uno nuovo.
tirar,
tirar a la basura
From the English "bin"
vtr,loc verb
buttare via, gettare via, buttare, gettare vtr
cestinare vtr
—¿Crees que esta leche está buena aún? —No, será mejor que la tires.
Pensi che questo latte sia ancora buono? No, faresti meglio a buttarlo via.
tirar,
cazar,
liquidar
From the English "shoot"
vtr,vtr,vtr
sparare vi
¿Dónde le tiraste a ese ciervo?
Dove hai sparato a quel cervo?
tirar,
echar
From the English "plump"
vtr,vtr
mettere, lasciar cadere vtr
(posare con noncuranza)sbarazzarsi di v rif
Paul tiró su mochila en la mesa de la cocina.
Paul ha lasciato cadere la sua cartella sul tavolo della cucina.
tirar,
lanzar,
aventar
From the English "flip"
vtr,vtr,vtr
lanciare, gettare, scagliare vtr
Tom tiró la roca en la fuente.
Tom ha lanciato il sasso nella fontana.
tirarFrom the English "flush" vtr(por el inodoro)gettare nel gabinetto, mandare giù nel gabinetto vtr
No tires mucho papel por el inodoro, ¡lo vas a atascar!
Non gettare troppa carta igienica nel gabinetto o rischi di tapparlo!
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
tirar,
lanzar
From the English "throw"
vi,vi
 (dadi)tirare vtr
Es tu turno de tirar.
È il tuo turno di tirare.
tirar,
jalar,
halar
From the English "pull"
vi,vi
tirare vi
No dejes de tirar aunque te canses.
Non smettere di tirare anche se ti senti stanco.
tirarFrom the English "shoot" vtr (biliardo)tirare vtr
Te toca tirar. Trata de meter la bola 7.
È il tuo turno di tirare. Prova a mettere in buca la palla 7.
tirar,
lanzar
From the English "shoot"
vtr,vtr
 (biglie)tirare vtr
El experimentado jugador de canicas pudo tirar muy bien.
Il giocatore di biglie esperto sapeva tirare molto bene.
tirar,
chutar,
patear
From the English "shoot"
vi,vi,vi
 (sport: per fare punto)tirare vtr
El jugador tiró, pero la pelota dio en la red.
Esta oración no es una traducción de la original. Ha tirato proprio allo scadere del tempo della partita.
tirarFrom the English "cast" vtr(anzuelo)lanciare la lenza vtr
Mi sedal se enreda cada vez que tiro.
La mia lenza si aggroviglia tutte le volte che la lancio.
tirar,
conseguir
From the English "shoot"
vtr,vtr
 (golf)fare punti vtr
¡Ayer tiré un 69!
Ho fatto 69 punti ieri!
tirar,
desechar
From the English "junk"
vtr,vtr
(a la basura)buttare via, gettare via, buttare, gettare vtr
Vincent tiró su vieja bicicleta y se compró una nueva.
Vincent ha buttato via la sua vecchia bici e ne ha presa una nuova.
tirar,
botar
From the English "trash"
vtr,vtr
(a la basura)buttare via, gettare via, buttare nei rifiuti, gettare nell'immondizia vtr
Helen tiró a la basura sus zapatillas de deporte viejas, pues tenían agujeros.
Helen buttò via le vecchie scarpe da ginnastica perché avevano dei buchi.
tirar,
arrojar
From the English "pitch"
vtr,vtr
scagliare, buttare vtr
El vendaval le tiró.
La burrasca lo scagliò a terra.
tirarFrom the English "slam" vtrsbattere vtr
Ursula tiró el libro en la mesa.
Ursula sbatté il libro sul tavolo.
tirar,
botar
From the English "dump"
vtr,vtr
rovesciare vtr
William tiró los papeles fuera del cesto de basura.
William ha rovesciato il cestino e le cartacce si sono sparse per terra.
tirarFrom the English "fling" vtrgettare, buttare via vtr
Odio ese florero; creo que deberíamos tirarlo.
Odio quel vaso orrendo; penso che dovremmo buttarlo via.
tirarFrom the English "spray" vtrlanciare all'impazzata vtr
colpire all'impazzata vtr
tirarFrom the English "slap" vtr (informale)schiaffare [qlcs] su [qlcs] vtr
Larry tiró la pintura en la pared.
Larry schiaffò la pittura sul muro.
arrastrar,
tirar
From the English "haul"
vtr,vtr
trasportare [qlcs], trascinare [qlcs], trainare [qlcs], portare [qlcs] vtr
Paul arrastró el ciervo que había cazado hasta su camión.
Pater ha trascinato fino al pick-up il cervo a cui aveva sparato.
arrojar,
tirar
From the English "hurl"
vtr,vtr
lanciare, gettare, scagliare vtr
Dan arrojó con rabia el ordenador estropeado por las escaleras.
Dan ha lanciato con rabbia il computer rotto giù per le scale.
lanzar,
tirar,
echar,
aventar
From the English "toss"
vtr,vtr,vtr,vtr
lanciare, gettare, tirare vtr
Jacob le lanzó la pelota a Pippa.
Jacob lanciò la palla a Pippa.
barajar,
tirar
From the English "toss around"
vtr,vtr
(coloquial) (informale: idee)buttare giù, mettere insieme vtr
Los científicos se reunieron para barajar unas cuantas ideas.
Gli scienziati si sono riuniti per buttare giù qualche idea.
barajar,
tirar
From the English "throw around"
vtr,vtr
(figurado)suggerire vtr
(colloquiale)buttare lì vtr
El comité barajó algunas ideas, pero no se adoptó ninguna.
remolcar,
arrastrar,
tirar
From the English "tow"
vtr,vtr,vtr
(vehículo)trascinare, tirare vtr
trainare vtr
El caballo remolcaba el carro.
Esta oración no es una traducción de la original. Il cavallo trascinava un carro. L'uomo si trascinava dietro un bambino per mano.
derribar,
tirar,
tumbar,
hacer caer
From the English "knock over"
vtr,vtr,loc verb
rovesciare, ribaltare vtr
far cadere vtr
Me puse furioso con la niña porque derribó mi estatua.
Mi sono arrabbiato con la ragazzina che aveva rovesciato la mia statua.
Mi sono arrabbiato con la ragazzina perché mi aveva fatto cadere la statua.
desperdiciar,
malgastar,
derrochar,
tirar,
perder
From the English "throw away"
vtr,vtr,vtr
buttare via, sprecare vtr
Sería una lástima que desperdicies tu talento sin hacer nada con él.
Sarebbe un peccato buttare via il tuo talento non facendone niente.
catapultar,
lanzar,
tirar,
catapultar a,
lanzar a,
tirar a
From the English "catapult"
vtr,vtr,vtr + prep,vtr + prep
(figurado) (figurato)catapultare vtr
El niño catapultó los guisantes al otro lado de la habitación.
Il ragazzo catapultò i suoi piselli lungo tutta la stanza.
derramar,
tirar
From the English "slop"
vtr,vtr
versare, rovesciare vtr
lanzar,
tirar,
arrojar
From the English "sling"
vtr,vtr,vtr
lanciare vtr
catapultare, fiondare vtr
A Jake se le fue la cabeza y empezó a tirar platos contra la pared.
Jack ha perso la pazienza e ha iniziato a lanciare piatti contro il muro.
follar,
coger,
planchar,
tirar
From the English "shag"
vi,vi,vi,vi
 (volgare)scopare, chiavare, fottere vi
La madre de Tim apareció justo cuando él y su novia estaban follando.
La mamma di Tim ha sorpreso lui e la sua ragazza mentre stavano scopando.
funcionar,
tirar
From the English "flush"
vtr,vtr
(inodoro) (nel gabinetto)andare giù, scendere vi
El inodoro no funciona, tendremos que llamar a un plomero.
L'acqua del gabinetto non va giù. Ci tocca chiamare un idraulico.
desechar,
quitar,
tirar
From the English "retire"
vtr,vtr,vtr
(cosas viejas)accantonare, eliminare vtr
(dal commercio o mercato)ritirare vtr
(veicoli)ritirare dal servizio, radiare vtr
Laura decidió que era hora de desechar sus zapatos, ya que se estaban desarmando.
Laura decise che era giunto il momento di eliminare le sue vecchie scarpe da passeggio visto che stavano cadendo a pezzi.
cacería,
tirar
From the English "shoot"
nf,vtr
(general)battuta di caccia nf
Se fueron de cacería de pavas.
Sono andati a una battuta di caccia di tacchini.
lanzar,
tirar
From the English "heave"
vtr,vtr
lancio nm
getto nm
George lanzó el tronco.
George ha tirato il tronco con un lancio.
lanzar,
tirar,
patear
From the English "drive"
vtr,vtr,vtr
 (sport: palla)tirare, colpire, calciare vtr
Kane lanzó un tiro bajo al portero.
Kane ha calciato un rasoterra che ha beffato il portiere.
arrojar,
tirar
From the English "fire"
vtr,vtr
tirare, lanciare vtr
Él arrojó la pelota por la ventana abierta.
Ha tirato una palla attraverso la finestra.
lanzar,
tirar
From the English "throw"
vtr,vtr
tirare, lanciare vtr
Él sopla los dados antes de lanzarlos.
Soffia sui dadi prima di tirarli.
lanzar,
tirar
From the English "shoot"
vtr,vtr
(dados)tirare, lanciare vtr
Es tu turno. ¡Lanza el dado!
Tocca a te. Tira i dadi!
lanzar,
arrojar,
tirar
From the English "wing"
vtr,vtr,vtr
lanciare vtr
Joe lanzó la pelota a Wendy.
Joe lanciò la palla a Wendy.
desechar,
botar,
tirar,
deshacerse de
From the English "toss"
vtr,vtr,vtr,v prnl + prep
buttare via, gettare via vtr
liberarsi di v rif
La camiseta lucía gastada así que Amanda la desechó.
La maglietta sembrava malconcia, quindi Amanda la buttò via.
lanzar,
tirar
From the English "bump"
vtr,vtr
 (sport: cricket)lanciare vtr
El lanzador lanzó la pelota y el bateador le erró.
Il lanciatore tirò la palla e il battitore la mancò.
desparramar,
arrojar,
tirar
From the English "spill"
vtr,vtr,vtr
versare, far uscire vtr
scaricare vtr
lasciar andare, lasciare, rilasciare vtr
(informale: lasciar andare)mollare vtr
La bolsa explotó y desparramó los contenidos sobre el suelo.
La busta si ruppe e versò il contenuto a terra. La portiera dell'auto si aprì all'improvviso e fece uscire Arthur sul marciapiede.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'tiro' aparece también en las siguientes entradas:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'tiro' en el título:

En verdad le detuvo un tiro penal a Vavà ?
Matar 2 pájaros de un tiro.
Mettersi in tiro
salirle a alguien el tiro por la culata
tiro utile di naso
un tiro
y tiro porque me toca
a tiro de escopeta - Spanish Only forum
Ahora te tiro - te estoy tirando (chat/SMS) - Spanish Only forum
al tiro (en seguida) - Spanish Only forum
Alcance de tiro de los cortafuegos de la.. - Spanish Only forum
Baloncesto: tiro o lanzamiento "aeroso" (o "airoso"?) - Spanish Only forum
Coger el tiro a la vaina - Spanish Only forum
de a tiro - Spanish Only forum
dejar a tiro - Spanish Only forum
El Sr. Cupido y el tiro con arco - Spanish Only forum
empezó a absorber las almas que se les ponían/ponía a tiro. - Spanish Only forum
impedir, parar, disparar, pegar un tiro - Spanish Only forum
la que te tiró - Spanish Only forum
Le tiro la pelota a Juan - Spanish Only forum
linea de tiro - Spanish Only forum
matar dos pájaros de un tiro - Spanish Only forum
Matar dos pájaros de un tiro - Spanish Only forum
Me tiro la peor - Spanish Only forum
"pegarse un tiro" - ¿malsonante? - Spanish Only forum
poner a tiro - Spanish Only forum
ponerse a tiro - Spanish Only forum
Se (le) tiró (encima) al/de alguien - Spanish Only forum
se puso a tiro - Spanish Only forum
se recetó un tiro en su propia pierna - Spanish Only forum
altro...
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "tiro".

En otros idiomas: Francés | Portugués | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema