VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/esit/tocado

⇱ tocado - Diccionario español-italiano WordReference.com


tocado

Escuchar:


Inflexiones de 'tocado' (nm): mpl: tocados
Inflexiones de 'tocado' (adj): f: tocada, mpl: tocados, fpl: tocadas
Del verbo tocar: (⇒ conjugar)
tocado es:
participio

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

, -a [toˈkaðo] adj
  1. (fruta) sciupato(-a)
nm
  1. tocco(-a)
estar tocado de la cabeza (fam) essere suonato
[toˈkar] vt
  1. toccare
  2. (Mús) :
vi
  1. (a la puerta) bussare
  2. (ser de turno) toccare
  3. (atañer) spettare
tocarse vpr
  1. toccarsi
  2. (cubrirse la cabeza) coprirsi il capo
por lo que a mí me toca per quel che mi riguardale toca a él hacerlo tocca a lui farlotocar de cerca toccare con manotocar en (Náut) fare scalo ale ha tocado la lotería ha vinto la lotteriaahora nos toca postre adesso possiamo mangiare il dolceesto toca en la locura questo rasenta la follia
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Italiano. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
En esta página: tocado, tocar

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
tocadoFrom the English "headdress" nmcopricapo nm
El cacique lleva puesto un tocado muy elaborado en comparación a los demás.
La dirigente indossa un copricapo che è più elaborato di quelli di chiunque altro.
tocadoFrom the English "head covering" nmcopricapo nm
Tienes que usar un tocado para entrar a esta iglesia.
Per visitare questa chiesa è necessario indossare un copricapo.
tocadoFrom the English "fascinator" nm (tipo di copricapo femminile)fascinator nm
tocado,
chiflado,
chiflis
From the English "touched"
adj,adj,adj inv
(coloquial) (colloquiale)picchiato, toccato, tocco agg
Luce perfectamente normal pero en realidad está un poco tocado.
Sembra perfettamente normale ma in realtà è un po' picchiato.
chiflado,
chalado,
majareta,
tocado
From the English "dotty"
adj,adj,adj,adj
pazzo, matto agg
(colloquiale, figurato)suonato agg
(colloquiale, figurato)fuori di testa loc agg
gagá,
chiflado,
pirado,
tocado,
majareta
From the English "gaga"
adj,adj,adj,adj
matto, pazzo agg
(figurato)fuori di testa loc agg
aturdido,
sonado,
tocado
From the English "slaphappy"
adj,adj,adj
rintronato, stordito, confuso agg
touché,
tocado
From the English "touche"
interj,interj
(esgrima) (scherma: toccato)touché! inter
Touché! Bel colpo!
capota,
tocado
From the English "bonnet"
nf,nm
 (per donne)cuffia nf
Todos los personajes femeninos de las películas de época llevan capota.
Tutti i personaggi femminili del dramma d'epoca indossano cuffie.
chiflado,
pirado,
tocado
From the English "nutcase"
nm,nm,nm
 (colloquiale)svitato nm
folle, matto, pazzo nm
fuori di testa avv
Mi esposo, el chiflado, quiere tener un quinto hijo.
Quel folle di mio marito vuole avere un quinto figlio.
chiflado,
pirado,
tocado
From the English "loopy"
adj,adj,adj
strambo, pazzo agg
Me pongo chiflado después de un par de tragos.
Dopo qualche bicchiere divento pazzo.
tuneado,
tocado
From the English "hopped up"
adj,adj
(coloquial) (colloquiale: motore alterato)pompato agg
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
chiflado,
tocado,
pirado,
rayado
From the English "mental"
adj,adj,adj,adj
(coloquial)pazzo, folle agg
(colloquiale)fuori di testa loc agg
Ese tipo en el metro estaba totalmente chiflado.
Quel tipo sulla metro era completamente fuori di testa.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
tocarFrom the English "play music" vtr(música)fare musica vtr
tocar,
intersectar
From the English "meet at a tangent"
vtr,vtr
(matemática)toccare, incontrare vtr
tocar,
golpear levemente
From the English "bunt"
vtr,loc verb
(béisbol) (baseball)fare un bunt vtr
tocarFrom the English "move deeply" vtr(figurado)commuovere profondamente, toccare profondamente vtr
Le parole che ha pronunciato alla veglia funebre commossero tutti profondamente.
tocarFrom the English "tootle" vtrsonicchiare vtr
tocarFrom the English "play" vtrsuonare vtr
Toca el piano y la guitarra.
Suona il piano e la chitarra.
tocar,
acariciar
From the English "touch"
vtr,vtr
tastare vtr
Ella tocó la blusa para sentir la tela.
Ha tastato la camicetta per sentirne il tessuto.
tocar,
hacer contacto
From the English "touching"
vtr,loc verb
 (atto di toccare)tocco nm
toccare vi
Puedes mirar a los animales pero recuerda: ¡no tocar!
Puoi guardare gli animali, ma ricorda: non si tocca!
tocarFrom the English "interfere" vtrinterferire in vi
alterare vtr
Por favor, no toques los ajustes de mi ordenador, los tengo exactamente como yo quiero.
Le montagne interferiscono con i segnali radio.
Ti prego di non alterare le impostazioni del mio computer, che sono esattamente come le voglio io.
tocar,
interpretar
From the English "play"
vtr,vtr
suonare vtr
Toca otra sonata de Beethoven.
Suona un'altra sonata di Beethoven.
tocar,
teclear,
pulsar,
rasguear
From the English "finger"
vtr,vtr,vtr,vtr
 (strumento musicale: con le dita)eseguire, fare vtr
(strumento musicale)diteggiatura nf
¿Cómo tocas un acorde de la en la guitarra?
Come si esegue un accordo di la sulla chitarra?
Qual è la diteggiatura dell'accordo di la sulla chitarra?
tocar,
darle un empujoncito a
From the English "jab"
vtr,loc verb + prep
picchiettare vtr
colpire vtr
La viejecita estaba tocando a Vince con el dedo.
La vecchia signora picchiettava Vince con un dito.
tocarFrom the English "tap" vtr (smartphone, tablet: icone, comandi)toccare vtr
selezionare vtr
cliccare su vi
Beth tocó el ícono de la aplicación que quería abrir en el teléfono.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
tocarFrom the English "pipe" vtr(en gaita) (uno strumento a fiato)suonare vtr
El gaitista tocó una nota en la gaita.
Lo zampognaro ha suonato un brano.
tocarFrom the English "pipe" vtr(en flauta)suonare con il flauto vtr
El músico callejero tocó una melodía tradicional en su flauta irlandesa.
tocarFrom the English "on" vtra prep
Nota: L'uso della preposizione più corretta dipende dalla frase e/o dal verbo.
Siempre me toca a mí tener que solucionar estos problemas.
Tocca sempre a me risolvere questi problemi.
tocarFrom the English "play" vtrsuonare vi
Le gusta el violín. Lo toca todo el día.
Ama il violino. Suona tutto il giorno.
tocarFrom the English "blow" vtr(instrumento de viento)suonare vtr
El trompetista tocó alto y con fuerza.
Il trombettiere suona forte e deciso.
tocar,
dar un concierto
From the English "gig"
vi,loc verb
suonare dal vivo vi
El grupo de mi hermano toca en Londres esta tarde.
Stasera la band di mio fratello suonerà dal vivo a Londra.
tocarFrom the English "woodshed" vi(instrumento)praticare uno strumento musicale vtr
tocar,
ser tu turno
From the English "be up"
vi,expr
(informal)prossimo agg
Esta oración no es una traducción de la original. Gioco in riserva, quindi se qualcuno della nostra squadra si ferisce io sono qui!
tocar,
tocar a
From the English "touch"
vtr,vtr + prep
toccare vtr
La mesa toca la pared.
Il tavolo tocca il muro.
tocar,
tocar a
From the English "touch"
vtr,vtr + prep
toccare vtr
Mueve el sofá hacia atrás para que toque la pared.
Sposta indietro il divano in modo che tocchi il muro.
tocarFrom the English "touch" vtr (figurato: mangiare)toccare vtr
El niño no había tocado la comida.
Il bambino non aveva neanche toccato il cibo.
tocar,
tratar de
From the English "touch"
vtr,vtr + prep
trattare vtr
riguardare vtr
Este artículo no toca los problemas de Sudán.
Questo articolo non tratta i problemi del Sudan.
tocarFrom the English "touch" vtrtoccare vtr
La línea toca el círculo en el punto "A".
La linea tocca il cerchio nel punto "A".
tocarFrom the English "blow" vtr(instrumento, bocina) (uno strumento a fiato)suonare vtr
El flautista tocó una dulce melodía.
Il flautista suonava una dolce melodia.
tocar,
hacer sonar,
tañer
From the English "toll"
vtr,loc verb,vtr
rintoccare, suonare vtr
El párroco subió las escaleras de la torre y empezó a tocar la campana.
Il vicario salì i gradini della torre e iniziò a suonare la campana.
palpar,
tocar
From the English "feel"
vtr,vtr
tastare vtr
Ella palpó debajo del sofá, pero no encontró el bolígrafo.
Ha tastato sotto la sedia ma non ha trovato la penna.
rozar,
tocar
From the English "kiss"
vtr,vtr
sfiorare vtr
(figurato: sfiorare)baciare vtr
La bola blanca estaba justo rozando la bola ocho.
La palla bianca ha appena sfiorato la palla n°8.
tocar,
golpear,
llamar a
From the English "knock"
vtr,vi + prep
bussare, picchiare vi
Larry tocó la puerta.
Larry ha bussato alla porta.
tocar,
palpar,
toquetear
From the English "finger"
vtr,vtr
(con suavidad) (toccare con le dita)tastare vtr
Ella palpó la tela suavemente apreciando su calidad.
Tastò delicatamente il tessuto per saggiarne la qualità.
tocar música,
tocar
From the English "perform music"
loc verb,vi
 (strumento musicale)suonare vtr
Mi vecino y yo a veces nos reunimos para tocar música; él toca la flauta y yo el piano.
Io e il mio vicino ci vediamo ogni tanto per suonare. Lui suona il flauto, io il pianoforte.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'tocado' aparece también en las siguientes entradas:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'tocado' en el título:

No aparecen discusiones con "tocado" en el foro Italiano-Español.

dejar tocado - Spanish Only forum
dejar tocado - Spanish Only forum
Estaba más contento que si le hubiera tocado la lotería - Spanish Only forum
hecho para tocarlo/para ser tocado - Spanish Only forum
industria a domicilio del vestido y tocado - Spanish Only forum
Le había/n tocado vivir - Spanish Only forum
Llautu (tocado inca) - Spanish Only forum
me ha tocado entre ceja y ceja - Spanish Only forum
Me ha tocado trabajar - Spanish Only forum
Retocado [tocado] - Spanish Only forum
tocado con una bacina - Spanish Only forum
tocado en punta - Spanish Only forum
tocado en su responsabilidad - Spanish Only forum
tocado por - Spanish Only forum
tocado por el llanto - Spanish Only forum
tocado por la vida - Spanish Only forum
tocado por un sombrero - Spanish Only forum
tocar - le ha tocado el gordo - Spanish Only forum
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "tocado".

En otros idiomas: Francés | Portugués | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema