VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/espt/adorno

⇱ adorno - Diccionario Español-Portugués WordReference.com


adorno

Escuchar:


Inflexiones de 'adorno' (nm): mpl: adornos
Del verbo adornar: (⇒ conjugar)
adorno es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
adornó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
adorno [a'ðoɾno] m
1 adorno m, enfeite m.
2 Loc:de a. de enfeite;
sus libros están de a., nunca los lee seus livros estão de enfeite, nunca os lê
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

adornar [aðoɾ'naɾ] vtr enfeitar;
a. el árbol de Navidad enfeitar a árvore de Natal.
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Portugués. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
En esta página: adorno, adornar

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
ornamento,
adorno
From the English "ornament"
nm,nm
ornamento, enfeite, adorno sm
ornamentação, decoração sf
La chimenea estaba decorada con ornamentos.
adorno,
ornamento,
decoración
From the English "adornment"
nm,nm,nf
adorno, enfeite sm
decoração sf
adorno,
decoración
From the English "garnishment"
nm,nf
guarnição sf
adorno,
ornato,
decoración
From the English "emblazonment"
nm,nm,nf
exibição de adorno expres
decoração de brasões expres
adornoFrom the English "pattern" nm (configuração, distribuição metódica)padrão sm
(arranjo)disposição sf
Nota: En algunos países se debe sustituir la palabra "concha" por algún otro término como "caparazón" evitando así la connotación sexual.
La niña confeccionó un adorno circular con las conchas.
A menina arrumou as conchas em um padrão circular.
Esta oración no es una traducción de la original. A disposição aleatória dos objetos dificultava a identificação de cada um.
adorno,
embellecimiento,
decoración
From the English "adornment"
nm,nm,nf
adorno, enfeite sm
decoración,
adorno
From the English "decoration"
nf,nm
 (adorno)decoração, ornamentação sf
¿Me ayudarías a poner la decoración de Navidad?
bibelot,
adorno,
chuchería
From the English "bibelot"
nm,nm,nf
 (decoração: pequeno objeto)bibelô sm
ornamentación,
adorno
From the English "embellishment"
nf,nm
 (adição decorativa)embelezamento sm
adorno sm
El pianista le agregó ornamentación adicional a algunas notas de la canción.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
EspañolPortugués
color,
adorno
From the English "color"
nm,nm
(figurado, exageración)vivacidade sf
Mark escribe con mucho color y sus historias siempre tienen una imaginería vívida.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
ornamentar,
adornar,
decorar
From the English "ornament"
vtr,vtr,vtr
ornamentar, decorar, adornar vt
enfeitar, ataviar, ornar vt
Mi madre ornamentó nuestra casa con figurines de gatos.
adornar,
ornamentar,
decorar,
ornar
From the English "adorn"
vtr,vtr,vtr,vtr
adornar, enfeitar, decorar vt
Figuritas y espumillón adornaban el árbol de Navidad.
adornar,
engalanar,
ornamentar
From the English "bedeck"
vtr,vtr,vtr
adornar vt
enfeitar vt
ornamentar vt
adornar,
decorar
From the English "deck out"
vtr,vtr
adornar, enfeitar vt
Era muy moderna, siempre adornada con la última moda.
adornar,
decorar,
ornar
From the English "beautify"
vtr,vtr,vtr
embelezar vt
decorar, adornar vt
adornar,
embellecer,
exagerar
From the English "embroider"
vtr,vtr,vtr
enfeitar vt
El sospechoso adornó su historia con detalles falsos para engañar al detective.
O suspeito enfeitou sua história com detalhes falsos para enganar o detetive.
adornarFrom the English "grace" vtr (adornar)decorar vt
Muchos raros y hermosos tesoros adornan el Museo.
Muitos tesouros belos e raros decoravam o museu.
adornarFrom the English "dress up" vtrembelezar vt
enfeitar vt
El director adornó la película para que los personajes fueran más atractivos para el público.
O diretor de cinema embelezou a história para fazer os personagens mais apelativos para o público.
adornarFrom the English "deck" vtrdecorar vt
enfeitar vt
"¡Adorna las paredes con ramas de acebo!"
Decore os corredores com ramos de azevinho.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
EspañolPortugués
adornarFrom the English "bedight" vtrenfeitado adj
adornar,
decorar
From the English "pattern"
vtr,vtr
 (com modelo ou desenho)decorar vt
Voy a adornar mi nueva mesa con un estarcido.
Eu vou decorar a minha mesa nova com uma estampa.
decorar,
adornar
From the English "decorate"
vtr,vtr
decorar, ornamentar vt
enfeitar vt
Ruth decora toda la casa durante la temporada festiva.
Ruth decora toda a casa nas férias.
festonear,
engalanar,
adornar
From the English "festoon"
vtr,vtr,vtr
 (decorar)engrinaldar, ataviar vt
Los padres de la niña habían festoneado la sala para su fiesta de cumpleaños.
embellecer,
adornar,
engalanar
From the English "prettify"
vtr,vtr,vtr
embelezar vt
decorar,
adornar,
arreglar
From the English "bedight"
vtr,vtr,vtr
enfeitar vt
embellecer,
adornar
From the English "embellish"
vtr,vtr
adornar vt
Margret usó bordados para embellecer las almohadas.
embellecer,
ornamentar,
adornar,
hermosear
From the English "embellish"
vtr,vtr,vtr,vtr
embelezar, ornamentar vt
Si su día es aburrido, Blanche embellece los detalles al platicarle a sus amigos lo que pasó.
decorar,
adornar,
ribetear
From the English "trim"
vtr,vtr,vtr
arrematar vt
enfeitar vt
(formal)adornar vt
La familia decoró el árbol de Navidad con oropel y adornos.
A família arrematou a árvore de Natal com enfeites e enfeites.
adornar,
decorar
From the English "trick out"
vtr
enfeitar vt
adornar vt
adornar,
decorar,
poner accesorios a
From the English "accessorize"
vtr,loc verb
(con accesorios)usar acessórios v int + sm pl
colocar acessórios v int + sm pl
vender la burra,
vender la moto,
adornar
From the English "hoke"
loc verb,vtr
(ES, figurado, informal) (tornar mais impressionante)exagerar vt
No intentes venderme la burra, sé que me estás engañando y ese reloj no vale ni la mitad de lo que me pides.
decorar,
adornar,
guarnecer
From the English "garnish"
vtr,vtr
 (culinária)decorar vt
El chef decoró el plato.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'adorno' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'adorno' en el título:

No aparecen discusiones con "adorno" en el foro Português-Español.

concha (adorno) - Spanish Only forum
Lo que le regalé a mi madre fue / fueron un vestido y un adorno - Spanish Only forum
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "adorno".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema