|
|
adorno
Escuchar:
Inflexiones de ' adorno' ( nm): mpl: adornos
- Del verbo adornar: (⇒ conjugar)
- adorno es:
- 1ª persona singular (yo) presente indicativo
- adornó es:
- 3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:adorno [ a'ðoɾno] m| 1 | adorno m, enfeite m. | | 2 | Loc: ✦ de a. de enfeite; sus libros están de a., nunca los lee seus livros estão de enfeite, nunca os lê
| Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe: adornar [aðoɾ'naɾ] vtr enfeitar; a. el árbol de Navidad enfeitar a árvore de Natal.
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Portugués. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções principais | | Español | Portugués | ornamento, adornoFrom the English "ornament" nm,nm | ornamento, enfeite, adorno sm | | ornamentação, decoração sf | | La chimenea estaba decorada con ornamentos. | adorno, ornamento, decoraciónFrom the English "adornment" nm,nm,nf | adorno, enfeite sm | | decoração sf | adorno, decoraciónFrom the English "garnishment" nm,nf | guarnição sf | adorno, ornato, decoraciónFrom the English "emblazonment" nm,nm,nf | exibição de adorno expres | | decoração de brasões expres | | adornoFrom the English "pattern" nm | (configuração, distribuição metódica) | padrão sm | | (arranjo) | disposição sf | | Nota: En algunos países se debe sustituir la palabra "concha" por algún otro término como "caparazón" evitando así la connotación sexual. | | La niña confeccionó un adorno circular con las conchas. | | A menina arrumou as conchas em um padrão circular. | | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. A disposição aleatória dos objetos dificultava a identificação de cada um. | adorno, embellecimiento, decoraciónFrom the English "adornment" nm,nm,nf | adorno, enfeite sm | decoración, adornoFrom the English "decoration" nf,nm | (adorno) | decoração, ornamentação sf | | ¿Me ayudarías a poner la decoración de Navidad? | bibelot, adorno, chucheríaFrom the English "bibelot" nm,nm,nf | (decoração: pequeno objeto) | bibelô sm | ornamentación, adornoFrom the English "embellishment" nf,nm | (adição decorativa) | embelezamento sm | | adorno sm | | El pianista le agregó ornamentación adicional a algunas notas de la canción. |
WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções complementares | | Español | Portugués | color, adornoFrom the English "color" nm,nm | (figurado, exageración) | vivacidade sf | | Mark escribe con mucho color y sus historias siempre tienen una imaginería vívida. |
WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções principais | | Español | Portugués | ornamentar, adornar, decorarFrom the English "ornament" vtr,vtr,vtr | ornamentar, decorar, adornar vt | | enfeitar, ataviar, ornar vt | | Mi madre ornamentó nuestra casa con figurines de gatos. | adornar, ornamentar, decorar, ornarFrom the English "adorn" vtr,vtr,vtr,vtr | adornar, enfeitar, decorar vt | | Figuritas y espumillón adornaban el árbol de Navidad. | adornar, engalanar, ornamentarFrom the English "bedeck" vtr,vtr,vtr | adornar vt | | enfeitar vt | | ornamentar vt | adornar, decorarFrom the English "deck out" vtr,vtr | adornar, enfeitar vt | | Era muy moderna, siempre adornada con la última moda. | adornar, decorar, ornarFrom the English "beautify" vtr,vtr,vtr | embelezar vt | | decorar, adornar vt | adornar, embellecer, exagerarFrom the English "embroider" vtr,vtr,vtr | enfeitar vt | | El sospechoso adornó su historia con detalles falsos para engañar al detective. | | O suspeito enfeitou sua história com detalhes falsos para enganar o detetive. | | adornarFrom the English "grace"⇒ vtr | (adornar) | decorar vt | | Muchos raros y hermosos tesoros adornan el Museo. | | Muitos tesouros belos e raros decoravam o museu. | | adornarFrom the English "dress up" vtr | embelezar vt | | enfeitar vt | | El director adornó la película para que los personajes fueran más atractivos para el público. | | O diretor de cinema embelezou a história para fazer os personagens mais apelativos para o público. | | adornarFrom the English "deck" vtr | decorar vt | | enfeitar vt | | "¡Adorna las paredes con ramas de acebo!" | | Decore os corredores com ramos de azevinho. |
WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções complementares | | Español | Portugués | | adornarFrom the English "bedight"⇒ vtr | enfeitado adj | adornar, decorarFrom the English "pattern" vtr,vtr | (com modelo ou desenho) | decorar vt | | Voy a adornar mi nueva mesa con un estarcido. | | Eu vou decorar a minha mesa nova com uma estampa. | decorar, adornarFrom the English "decorate" vtr,vtr | decorar, ornamentar vt | | enfeitar vt | | Ruth decora toda la casa durante la temporada festiva. | | Ruth decora toda a casa nas férias. | festonear, engalanar, adornarFrom the English "festoon" vtr,vtr,vtr | (decorar) | engrinaldar, ataviar vt | | Los padres de la niña habían festoneado la sala para su fiesta de cumpleaños. | embellecer, adornar, engalanarFrom the English "prettify" vtr,vtr,vtr | embelezar vt | decorar, adornar, arreglarFrom the English "bedight" vtr,vtr,vtr | enfeitar vt | embellecer, adornarFrom the English "embellish" vtr,vtr | adornar vt | | Margret usó bordados para embellecer las almohadas. | embellecer, ornamentar, adornar, hermosearFrom the English "embellish" vtr,vtr,vtr,vtr | embelezar, ornamentar vt | | Si su día es aburrido, Blanche embellece los detalles al platicarle a sus amigos lo que pasó. | decorar, adornar, ribetearFrom the English "trim" vtr,vtr,vtr | arrematar vt | | enfeitar vt | | (formal) | adornar vt | | La familia decoró el árbol de Navidad con oropel y adornos. | | A família arrematou a árvore de Natal com enfeites e enfeites. | adornar, decorarFrom the English "trick out"⇒ vtr | enfeitar vt | | adornar vt | adornar, decorar, poner accesorios aFrom the English "accessorize" vtr,loc verb | (con accesorios) | usar acessórios v int + sm pl | | colocar acessórios v int + sm pl | vender la burra, vender la moto, adornarFrom the English "hoke" loc verb,vtr | (ES, figurado, informal) (tornar mais impressionante) | exagerar vt | | No intentes venderme la burra, sé que me estás engañando y ese reloj no vale ni la mitad de lo que me pides. | decorar, adornar, guarnecerFrom the English "garnish" vtr,vtr | (culinária) | decorar vt | | El chef decoró el plato. |
'adorno' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:
|
|