VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/espt/agitar

⇱ agitar - Diccionario Español-Portugués WordReference.com


Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

agitar [axi'taɾ] vtr agitar;
agite el frasco antes de usarlo agite o frasco antes de usá-lo.
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Portugués. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
agitarFrom the English "shake" vtragitar, sacudir vt
Agite la medicina para mezclarla.
Agite o remédio para misturá-lo.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
EspañolPortugués
agitar,
blandir
From the English "shake"
vtr,vtr
brandir, agitar vt
Agitó un palo airadamente hacia ellos.
Ele brandiu nervosamente o cajado contra eles.
agitarFrom the English "shake" vtr (dado)sacudir vt
balançar vt
Agita los dados y arrójalos.
Sacuda os dados e jogue.
hacer caer,
sacudir,
agitar
From the English "shake"
loc verb,vtr,vtr
(agitando)chacoalhar vt
sacudir vt
Haz caer la fruta del árbol.
Chacoalhe o fruto da árvore.
agitar,
ondular
From the English "riffle"
vtr,vtr
ondular, encrespar vt
agitar,
batir,
sacudir
From the English "agitate"
vtr,vtr,vtr
agitar vt
sacudir vt
chacoalhar vt
La química agitó la solución y anotó sus observaciones.
agitar,
sacudir
From the English "waggle"
vtr,vtr
sacudir, agitar, manear v int
James agitó su dedo hacia mí como si yo fuera un niño pequeño.
agitarFrom the English "shake up" vtragitar vt
agitar vt
Debes agitar la medicina antes de tomarla.
Você tem que agitar o remédio antes de tomar.
agitar,
sacudir,
hacer temblar
From the English "jar"
vtr,vtr,vtr
sacudir, balançar vt
Jeremy agitó su taza de café y se volcó un poco en la mano.
Jeremy sacudiu o copo de café e derramou café quente na mão dele.
agitar,
sacudir
From the English "jog"
vtr,vtr
sacudir vt
Ian agitó las riendas del caballo para que empezara a cabalgar.
Ian sacudiu as rédeas do cavalo para fazê-lo começar a se mover.
agitar,
hacer tintinear,
hacer repiquetear
From the English "rattle"
vtr,loc verb,loc verb
(haciendo ruido)chocalhar, matraquear vt
retinir vi
Edgar agitó las llaves.
Edgar chocalhou suas chaves
agitar,
revolear
From the English "wave"
vtr,vtr
mostrar vt
Todos empezaron a correr cuando él comenzó a agitar su arma.
Todo mundo correu quando ele começou a mostrar a arma.
agitar,
ondear
From the English "wave"
vtr,vtr
(general)agitar vt
Los espectadores del desfile agitaban banderas.
Os espectadores do desfile agitavam bandeiras.
agitar,
ondear,
batir
From the English "flap"
vtr,vi,vtr
sacudir vt
Rose agitó un paño de cocina tratando de que se fuera el humo de la cocina.
bambolear,
mover de atrás para adelante,
menear,
agitar
From the English "wigwag"
vtr,loc verb,vtr,vtr
 (movimento)agitar vt
batir,
agitar
From the English "flutter"
vtr,vtr
 (asas)bater vt
El pájaro batió las alas intentando volar.
O pássaro bateu asas em uma tentativa de voar.
llevarse rápidamente,
sacudir,
agitar
From the English "whisk away"
v prnl,vtr,vtr
 (figurado)tirar vt
Rachel se llevó rápidamente los platos del plato principal antes de aparecer con un maravilloso postre.
mover de arriba a abajo,
agitar
From the English "wag"
loc verb,vtr
balançar, sacudir vt
El hombre gritaba y movía el dedo de arriba a abajo.
O homem estava gritando e balançando seu dedo.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'agitar' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema