|
|
amanecer
Escuchar:
Inflexiones de 'amanecer' (nm): mpl: amaneceres
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:amanecer 1 [ amane'θeɾ] m| 1 | amanhecer m, alvorecer m, aurora ƒ. | | 2 | Loc: ✦ al a. ao amanhecer
| Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:amanecer 2 [ amane'θeɾ] | I | v impers amanhecer; amanece a las ocho amanhece às oito. | | II | vi amanhecer; a. trabajando/de mal humor amanhecer trabalhando/de mau humor; a. una civilización/un país amanhecer uma civilização/um país. Se conjuga como carecer
|
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Portugués. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções principais | | Español | Portugués | amanecer, alboradaFrom the English "sunrise" nm,nf | (hora) | nascer do sol loc sm | | Dan se fue al amanecer, pues tenía un largo día de viaje por delante. | | Dan saiu ao nascer do sol, já que ele tinha um longo caminho para viajar nesse dia. | amanecer, alba, alborada, aurora, salida del solFrom the English "sunrise" nm,nf,nf,nf + loc adj | (evento) | nascer do sol loc sm | | nascente sm | | Rachel se sentó en el balcón con una taza de café y se quedó a ver el amanecer. | | Rachel sentou-se na varanda com uma xícara de café, assistindo ao nascer do sol. | amanecer, inicio, principio, comienzo, alboresFrom the English "dawning" nm,nm,nm,nmpl | (figurado) (fig.; começo) | amanhecer, raiar sm | | nascimento sm | | La coronación del nuevo rey marcó el amanecer de una nueva era. | amanecer, auroraFrom the English "cockcrow" nm,nf | amanhecer sm | | amanecerFrom the English "break of day" nm | o despontar do dia, o amanhecer | amanecer, madrugada, albaFrom the English "crack of dawn" nm,nf,nf | nascer do dia loc subs | | Era el amanecer cuando Dan se despertó. | amanecer, clarearFrom the English "dawn" vi,vi | amanhecer v int | | El día amaneció sin una nube en el cielo. | | O dia amanheceu sem uma nuvem no céu. |
WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções complementares | | Español | Portugués | amanecer, rayar el alba, abrir el díaFrom the English "break" vi,expr,expr | raiar v int | | Está a punto de amanecer. | | O dia está prestes a raiar. | alba, amanecerFrom the English "dawn" nf,nm | amanhecer sm | | Helen miraba el alba mientras tomaba su café de la mañana. | | Helena assistiu ao amanhecer tomando seu café da manhã. | alba, amanecer, madrugadaFrom the English "daybreak" nf,nm,nf | (romper do dia) | aurora, alva, alvorada sf | | Mariana se despertó antes del alba para salir a correr. | clarear, amanecerFrom the English "grow light" v impers,v impers | (dia) | amanhecer v int | | Clarea a las 6 en esta época del año. | alba, amanecerFrom the English "daylight" nm,nm | (manhã) | luz do dia sf | | amanhecer sm | | nascer do dia expres | | Empezaremos a andar al alba, así que asegúrense de estar listos. | umbral, amanecerFrom the English "morning" nm,nm | (figurado) (figurado, começo) | amanhecer sm | | Frank está en el umbral de su carrera. | | Frank está no amanhecer de sua carreira. | salida del sol, amanecer, alba, auroraFrom the English "sunup" grupo nom,nm,nf,nf | nascer do sol, amanhecer sm |
'amanecer' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:
|
|