VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/espt/armado

⇱ armado - Diccionario Español-Portugués WordReference.com


armado

Escuchar:


Inflexiones de 'armado' (adj): f: armada, mpl: armados, fpl: armadas
Del verbo armar: (⇒ conjugar)
armado es:
participio
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
armado, a [aɾ'maðo, a] adj
1 armado(a); lucha armada luta armada; policía armada polícia armada.
2 Loc:ir a. andar armado
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
armar [aɾ'maɾ] vtr
1 armar.
2 (de oro, de plata) chapear, folhear.
3 Loc:armarla fig & fam armar o circo, armar uma.
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Portugués. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
En esta página: armado, armar

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
armadoFrom the English "armed" adj (carregando armas)armado adj
Un hombre armado entró en la tienda y exigió que le diéramos dinero.
Um homem armado entrou na loja e exigiu dinheiro.
armadoFrom the English "armed" adj (usando armas)armado adj
La organización está involucrada en una lucha armada contra las fuerzas de ocupación.
armadoFrom the English "armed" adj(figurado) (figurado: equipado com algo)armado, pronto adj
Armado de estas pruebas, me presenté ante el comité.
Vim armado para fazer perguntas difíceis ao comitê.
armadoFrom the English "gun-toting" adj (portando arma de fogo)armado adj
com uma arma loc adj
armadoFrom the English "setting-up" nmmontagem sf
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
armarFrom the English "rig up" vtrimprovisar vt
Los chicos armaron una carpa con un cubrecamas y juegan al campamento en el patio del fondo.
armar,
montar,
ensamblar
From the English "put together"
vtr,vtr,vtr
juntar, ajuntar vt
reunir vt
agrupar vt
¿Me ayudas a armar esta biblioteca, por favor?
Não consigo juntar todas as informações.
armar,
montar,
provocar
From the English "kick up"
vtr,vtr,vtr
 (figurativo,)instigar, provocar vt
Armó un escándalo porque el conductor no lo dejó subir a autobús.
Ele instigou uma confusão porque o motorista não o deixava entrar no ônibus.
armar,
instalar,
equipar
From the English "rig"
vtr,vtr,vtr
armar vt
instalar vt
montar vt
improvisar vt
La lluvia caía con fuerza y Wendy se dio cuenta de que debía armar algo para refugiarse.
Estava caindo uma chuva forte, e Wendy percebeu que precisaria armar alguma coisa para se abrigar.
armar,
montar
From the English "make up"
vtr,vtr
constituir vt
Armó una obra de arte utilizando solo trastos viejos.
A equipe era constituída de amadores.
armar,
levantar
From the English "put up"
vtr,vtr
(carpa)armar vt
erguer vt
construir vt
levantar vt
Los exploradores armaron las carpas apenas llegaron al campamento.
Esta oración no es una traducción de la original. Os escoteiros armaram sua barraca assim que chegaram no local do acampamento.
Esta oración no es una traducción de la original. Aquela construtora está erguendo um novo bloco de apartamentos perto do rio.
armar,
liar
From the English "roll up"
vtr,vtr
(cigarrillo) (cigarro)enrolar vt
Terminó de armar y me pidió fuego.
Ele terminou de enrolar um cigarro e me pediu fogo.
armar,
hacer,
construir
From the English "form"
vtr,vtr,vtr
formar vt
fazer vt
Armó una escalera con trozos de madera vieja.
Ele fez uma escada com pedaços velhos de madeira.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
EspañolPortugués
armarFrom the English "frame" vtrmoldar, construir vt
vigar vt
Primero armaron la estructura, después levantaron los muros.
Primeiro, eles moldaram a estrutura; então eles construíram os muros.
armar,
proporcionar armas
From the English "arm"
vtr,vtr
armar vt
prover de armamento expres v
No sabemos quién está armando al grupo rebelde.
Não temos certeza de quem está armando o grupo rebelde.
armar,
proveer armas a
From the English "arm"
vtr,loc verb + prep
armar vt
El sospechoso estaba armado con varias armas de fuego.
O suspeito estava armado com diversas armas de fogo.
inventarse,
inventar,
elaborar,
armar
From the English "come up with"
v prnl,vtr,vtr,vtr
(coloquial)inventar, engendrar vt
(BRA)planejar vt
(POR)planear vt
Tendré que inventarme un plan.
Vou ter de inventar um plano.
construir,
armar
From the English "construct"
vtr,vtr
construir vt
El ayuntamiento planea construir un nuevo centro cívico.
A cidade planeja construir um novo centro comunitário.
montar,
ensamblar,
armar
From the English "assemble"
vtr,vtr,vtr
montar vt
Christina estaba orgullosa de haber montado el tocador ella sola.
Christina estava orgulhosa de ter montado a penteadeira sozinha.
montar,
armar
From the English "set up"
vtr,vtr
montar vt
armar vt
instalar vt
Le compré a mi hijo un columpio para el jardín y tuve que montarlo ayer.
Comprei um banlanço para o meu filho e tive que montá-lo no quintal ontem.
preparar,
armar
From the English "make up"
vtr,vtr
criar vt
montar vt
La Cruz Roja preparó botiquines de emergencia para las víctimas del terremoto.
A Cruz Vermelha criou kits de emergência para as vítimas do terremoto.
presentar,
armar,
hacer
From the English "put on"
vtr,vtr,vtr
montar vt
organizar vt
Están presentando una obra de Hamlet en el teatro local.
Eles estão montando uma produção de Hamlet no teatro local.
formar,
hacer,
armar
From the English "form"
vtr,vtr
moldar, fazer vt
Forma una bola con la arcilla y luego aplástala con la palma de la mano.
Façam uma bola de argila, depois a achatem com a palma da mão.
organizar,
armar
From the English "organize"
vtr,vtr
organizar vt
Carlos está organizando un comité para revisar los costos y la eficiencia de la compañía.
Carl está organizando um comitê para analisar a eficiência dos custos dentro da empresa.
armar,
montar un andamio
From the English "erect scaffolding"
loc verb
(coloquial)construir andaimes loc v
hacer,
armar,
empacar
From the English "pack"
vtr,vtr
arrumar a mala vt
¿Has hecho ya la maleta grande?
Já arrumou a mala grande?
equipar a,
armar a,
equipar,
armar
From the English "outfit"
vtr + prep,vtr + prep,vtr,vtr
prover vt
equipar vt
La compañía de alquiler de ski equipó a Rosa con todo lo necesario.
A empresa de aluguel de ski proveu a Rosa todo o equipamento necessário.
tramar,
fraguar,
armar,
elaborar
From the English "brew"
vtr,vtr,vtr
(intenciones ocultas)tramar vt
El grupo de adolescentes parecía tramar problemas.
O grupo de garotos adolescentes parecia estar tramando alguma travessura.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'armado' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'armado' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "armado".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema