VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/espt/asaltar

⇱ asaltar - Diccionario Español-Portugués WordReference.com


Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

asaltar [asal̯'taɾ] vtr assaltar;
a. un banco/a una persona assaltar um banco/uma pessoa; le asaltó una idea lhe assaltou uma idéia
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Portugués. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
asaltarFrom the English "attack" vtratacar vt
Los ladrones lo asaltaron en la calle.
Os ladrões o atacaram na rua.
asaltar,
allanar
From the English "break into"
vtr,vtr
invadir vt
Los ladrones asaltaron la casa y robaron joyas.
Os ladrões invadiram a casa e roubaram diversas peças de joalheria.
asaltarFrom the English "get soaked" vtr(coloquial, figurado) (ser cobrado demasiadamente)encharcar-se, ensopar-se, empapar-se vp
NEW: A ese restorán no voy más comimos mal y nos asaltaron con la cuenta.
asaltar,
atracar,
robar
From the English "mug"
vtr,vtr,vtr
assaltar vt
Alguien asaltó a Sarah cuando regresaba del trabajo.
Alguém assaltou a Sara no caminho entre o trabalho e sua casa.
asaltar,
atacar
From the English "raid"
vtr,vtr
tomar de assalto vt + loc adv
Los vikingos asaltaron el monasterio y esclavizaron a los monjes.
asaltar,
hostigar,
rodear
From the English "mob"
vtr,vtr,vtr
(una multitud) (informal, figurado)ir para cima de expres v
cercar, rodear vt
Los fans lo asaltaron cuando salía del teatro.
Os fãs foram para cima dele quando ele deixava o teatro.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
EspañolPortugués
asaltar,
echarse encima
From the English "jump"
vtr,loc verb
 (atacar)pular vt
Tres tipos me asaltaron en el callejón y me quitaron el dinero.
Três cara me atacaram no beco e roubaram meu dinheiro.
asaltar,
robar,
asaltar a mano armada,
robar a mano armada,
asaltar a punta de pistola,
robar a punta de pistola
From the English "stick up"
vtr,vtr + loc adv,vtr + loc adv
 (à mão armada)assaltar vt
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
Una pandilla asaltó ese banco la semana pasada.
Uma gangue assaltou aquele banco ali na semana passada.
asaltar,
saquear
From the English "raid"
vtr
(coloquial) (figurado)atacar vt
(figurado)saquear vt
(figurado)devastar
Brenda está harta de que sus hijos asalten la nevera: nunca hay comida cuando ella quiere algo.
Brenda está cansada de suas crianças atacarem a geladeira: nunca há comida sobrando quando ela quer algo.
atacar,
asaltar
From the English "siege"
vtr,vtr
atacar vt
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
El ejército atacó el fuerte.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'asaltar' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'asaltar' en el título:

No aparecen discusiones con "asaltar" en el foro Português-Español.

Asaltar / atracar / saltear - Spanish Only forum
asaltar / violentar a su compañero. - Spanish Only forum
asaltar a alguien - Spanish Only forum
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "asaltar".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema