|
|
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe: asaltar [asal̯'taɾ] vtr assaltar; a. un banco/a una persona assaltar um banco/uma pessoa; le asaltó una idea lhe assaltou uma idéia
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Portugués. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções principais | | Español | Portugués | | asaltarFrom the English "attack"⇒ vtr | atacar vt | | Los ladrones lo asaltaron en la calle. | | Os ladrões o atacaram na rua. | asaltar, allanarFrom the English "break into" vtr,vtr | invadir vt | | Los ladrones asaltaron la casa y robaron joyas. | | Os ladrões invadiram a casa e roubaram diversas peças de joalheria. | | asaltarFrom the English "get soaked" vtr | (coloquial, figurado) (ser cobrado demasiadamente) | encharcar-se, ensopar-se, empapar-se vp | | NEW: A ese restorán no voy más comimos mal y nos asaltaron con la cuenta. | asaltar, atracar, robarFrom the English "mug" vtr,vtr,vtr | assaltar vt | | Alguien asaltó a Sarah cuando regresaba del trabajo. | | Alguém assaltou a Sara no caminho entre o trabalho e sua casa. | asaltar, atacarFrom the English "raid" vtr,vtr | tomar de assalto vt + loc adv | | Los vikingos asaltaron el monasterio y esclavizaron a los monjes. | asaltar, hostigar, rodearFrom the English "mob" vtr,vtr,vtr | (una multitud) (informal, figurado) | ir para cima de expres v | | cercar, rodear vt | | Los fans lo asaltaron cuando salía del teatro. | | Os fãs foram para cima dele quando ele deixava o teatro. |
WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções complementares | | Español | Portugués | asaltar, echarse encimaFrom the English "jump" vtr,loc verb | (atacar) | pular vt | | Tres tipos me asaltaron en el callejón y me quitaron el dinero. | | Três cara me atacaram no beco e roubaram meu dinheiro. | asaltar, robar, asaltar a mano armada, robar a mano armada, asaltar a punta de pistola, robar a punta de pistolaFrom the English "stick up" vtr,vtr + loc adv,vtr + loc adv | (à mão armada) | assaltar vt | | Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | | Una pandilla asaltó ese banco la semana pasada. | | Uma gangue assaltou aquele banco ali na semana passada. | asaltar, saquearFrom the English "raid"⇒ vtr | (coloquial) (figurado) | atacar vt | | (figurado) | saquear vt | | (figurado) | devastar | | Brenda está harta de que sus hijos asalten la nevera: nunca hay comida cuando ella quiere algo. | | Brenda está cansada de suas crianças atacarem a geladeira: nunca há comida sobrando quando ela quer algo. | atacar, asaltarFrom the English "siege" vtr,vtr | atacar vt | | Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | | El ejército atacó el fuerte. |
'asaltar' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:
|
|