|
|
batido
Escuchar:
Inflexiones de ' batido' ( nm): mpl: batidos Inflexiones de ' batido' ( adj): f: batida, mpl: batidos, fpl: batidas
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:batido, a [ ba'tiðo, a] | I | adj batido(a). | | II | batido m leite batido com sorvete
| Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:batir [ ba'tiɾ] | I | vtr bater; b. alas/huevos/palmas bater asas/ovos/palmas; b. un récord bater um recorde. | | II | vi bater; b. contra un árbol bater contra uma árvore.
|
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Portugués. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções principais | | Español | Portugués | batido, malteada, licuadoFrom the English "milkshake" nm,nf,nm | (estrangeirismo) | milk-shake sm | | ¿Quieres un batido para acompañar tu hamburguesa con papas fritas? | batido, martilladoFrom the English "beaten" adj,adj | (metal) (formado por golpes) | batido adj | | La exhibición romana incluía un cuenco de bronce batido. | batido, mezcladoFrom the English "churned" adj,adj | (creme, manteiga, etc) | misturado, batido adj | | La mantequilla se hace de crema batida. | | A manteiga é feita a partir de creme batido. | | batidoFrom the English "peening" nm | (processo de trabalho em metal) | peening estrang | | batidoFrom the English "churning" nm | (cocina) (bater o leite até soltar a nata) | desnatamento sm | | batedura sf | | En aquel entonces, el batido de mantequilla era una faena interminable de la granja. | batido, montadoFrom the English "beaten" adj,adj | batido adj | | Agregue la mantequilla y el azúcar batidos al cuenco y revuelva. |
WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções complementares | | Español | Portugués | batido, malteada, licuadoFrom the English "shake" nm,nf,nm | (anglicismo, bebida) | shake sm | | (anglicismo) | milk shake sm | | En este sitio sirven los mejores batidos de malta. | | Esse lugar serve os melhores shakes de malte. | batido, montadoFrom the English "whipping" nm | (culinária) | batedor de claras loc sm | | Enciende la batidora a velocidad elevada y empieza el batido de la nata. | agitado, batido, sacudidoFrom the English "agitated" adj,adj,adj | (solução) | agitado adj | | sacudido adj | | chacoalhado adj | | El investigador volcó la solución agitada en el matraz. |
WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções principais | | Español | Portugués | | batirFrom the English "churn"⇒ vtr | (nata, manteiga, etc.) | bater vt | | Las amas de casa solían pasar mucho tiempo batiendo la mantequilla. | | As donas de casa costumavam gastar muito tempo batendo manteiga. | batir, montarFrom the English "whip up" vtr,vtr | (ovos) | bater vt | | Tuve que batir las claras de huevo durante un buen rato para conseguir un merengue. | | Levei um tempão para bater os ovos para fazer merengue. | | batirFrom the English "mix in" vtr | misturar vt | | batirFrom the English "flap" vtr | (alas) (asas: mover) | bater vt | | El murciélago batió sus alas. | | O morcego batia suas asas. | | batirFrom the English "whisk" nm | bater vt | | Adam batió la mezcla del pastel. | | Adam bateu a mistura para bolo. | | batirFrom the English "peen" vtr | rebitar vt | batir, incorporar, mezclarFrom the English "mix" vtr,vtr,vtr | (juntar) | misturar vt | | Bate la mantequilla con el azúcar y luego añade los huevos. | | Misture a manteiga com o açúcar e depois acrescente os ovos. | | batirFrom the English "beat out" vtr | bater vt | | superar vt | | NEW: El equipo local batió al visitante por 4 goles contra 1. | | batirFrom the English "beat" vtr | (ovos) | bater vt | | Antes de hacer los huevos revueltos, tienes que batirlos. | | Antes de fazer ovos mexidos, você tem que batê-los. | | batirFrom the English "whip" vtr | (à mão ou na batedeira) | bater vt | | Elizabeth batió crema para ir con el postre. | | Elizabeth bateu um pouco de creme para acompanhar a sobremesa. | | batirFrom the English "beat" vtr | (asas) | bater vt | | Un colibrí puede batir sus alas muchas veces por segundo. | | Um beija-flor bate as asas muitas vezes por segundo. | batir, agitarFrom the English "flutter" vtr,vtr | (asas) | bater vt | | El pájaro batió las alas intentando volar. | | O pássaro bateu asas em uma tentativa de voar. |
WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções complementares | | Español | Portugués | | batirFrom the English "beat"⇒ vtr | (asas) | bater v int | | El águila no batía sus alas mientras planeaba. | | As asas da águia não batiam enquanto ela planava pelo ar. | batir, romperFrom the English "break" vtr,vtr | quebrar vt | | Nuestro equipo batió la marca de cantidad de partidos ganados. | | Nosso time quebrou o recorde de número de vitórias. | agitar, batir, sacudirFrom the English "agitate" vtr,vtr,vtr | agitar vt | | sacudir vt | | chacoalhar vt | | La química agitó la solución y anotó sus observaciones. | golpear, batirFrom the English "smite" vtr,vtr | bater, golpear vt | | Zeus golpeó al soldado con un rayo. | remover, batirFrom the English "stir" vtr,vtr | (misturar) | mexer v int | | La receta dice que hay que remover por dos minutos. | | A receita diz para mexer por dois minutos. | sobrepasar, batirFrom the English "break" vtr,vtr | violar, infringir vt | | Los corredores de picadas sobrepasaron el límite de velocidad. | | Os corredores de arrancada violaram o limite de velocidade. | agitar, ondear, batirFrom the English "flap" vtr,vi,vtr | sacudir vt | | Rose agitó un paño de cocina tratando de que se fuera el humo de la cocina. |
'batido' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:
|
|