| Traduções complementares |
| Español | Portugués |
| cerrarFrom the English "close"⇒ vi | (definitivamente) (encerrar atividades) | fechar v int |
| Mi restaurante favorito cerró. |
| Meu restaurante preferido fechou. |
| cerrarFrom the English "close" vi | fechar v int |
| La tienda cerró a las 9 de la noche. |
| A loja fechava às nove horas. |
| cerrarFrom the English "close" vtr | (mercado financeiro) | fechar v int |
| El mercado cerró al alza hoy. |
| O mercado fechou em alta hoje. |
cerrar, tapar, llenar, cegarFrom the English "close" vtr,vtr,vtr,vtr | (abertura) | fechar, firmar vt |
| Los albañiles cerraron la pared con el último ladrillo. |
| Os construtores fecharam a parede com o último tijolo. |
cerrar, bloquearFrom the English "close" vtr,vtr | fechar, bloquear vt |
| Los obreros cerraron el camino. |
| Os trabalhadores fecharam a estrada. |
cerrar, sellarFrom the English "close" vtr,vtr | (trato, negocio) | fechar vt |
| El vendedor espera cerrar el trato hoy. |
| O vendedor quer fechar o negócio hoje. |
cerrar, sellarFrom the English "seal" vtr,vtr | (sobres) (fechar bem) | fixar, selar, vedar vt |
| lacrar vt |
| Lame el sobre para cerrarlo. |
| Lamba o envelope para vedá-lo. |
cerrar, clausurarFrom the English "close"⇒ vtr | (acto, evento) | encerrar vt |
| El último orador cerró la sesión. |
| O orador final encerrou a sessão. |
cerrar, completarFrom the English "close"⇒ vtr | fechar vt |
| La gente cerró el círculo uniendo sus manos. |
| As pessoas fecharam o círculo dando as mãos. |
cerrar, pararFrom the English "close"⇒ vtr | fechar vt |
| La empresa cerró la fábrica el día de Navidad. |
| A empresa fechou a fábrica no dia de Natal. |
finalizar, terminar, cerrar, concluirFrom the English "close" vtr,vtr | encerrar, fechar vt |
| Vamos a finalizar las negociaciones ahora. |
| Vamos encerrar as negociações aqui. |
| cerrarFrom the English "shut it down"⇒ vi | (comércio) | obrigar a fechar expres v |
| Tuvimos que cerrar por falta de ventas. |
| cerrarFrom the English "close down" vi | (negócios) | fechar v int |
| Cuando mataron al doctor tuvieron que cerrar la clínica. |
| Quando o médico foi morto, a clínica se viu obrigada a fechar. |
cerrar, arrollar, plegarFrom the English "furl" vtr,vtr,vtr | (una sombrilla) | enrolar vt |
cerrar, bajarFrom the English "pull down" vtr,vtr | abaixar, baixar vt |
| puxar vt |
| Siempre cierro las cortinas en la noche. |
| Sempre baixo as persianas à noite. |
cerrar, bajar la cortina deFrom the English "shut down" vtr,loc verb | fechar vt |
| encerrar vt |
| Pienso cerrar el negocio el mes que viene. |
| Planejo fechar a empresa no mês que vem. |
| cerrarFrom the English "close off" vtr | bloquear vt |
| La policía cerró la carretera debido a un grave accidente. |
cerrar, dejar de funcionarFrom the English "shut down" vi,loc verb | (parar de operar) | encerrar vt |
| fechar vt |
| Muchas tiendas han cerrado debido a la crisis económica. |
| cerrarFrom the English "close up" vtr | (las heridas) (ferida) | fechar-se vp |
| La herida cerrará con el tiempo. |
| A ferida vai se fechar gradualmente com o tempo. |
| cerrarFrom the English "shut" vtr | fechar vt |
| Estaba refrescando así que Mark cerró la ventana. |
| Estava ficando frio, por isso Mike fechou a janela. |
cerrar, terminar, concluirFrom the English "finalize" vtr,vtr,vtr | concluir, finalizar vt |
| El grupo de trabajo cerró el calendario del proyecto. |
cerrar, llegar aFrom the English "conclude" vtr,vi + prep | concluir vt |
| Las dos empresas están hablando hace meses, pero todavía no han cerrado un trato. |
| cerrarFrom the English "close out" vtr | (conta) | encerrar vt |
| fechar vt |
| Saqué la mayor parte del dinero pero dejé una pequeña cantidad para no tener que cerrarla. |
cerrar, clausurarFrom the English "close down" vtr,vtr | (negócios) | fechar vt |
| La sociedad contra la explotación de mujeres juró cerrar el local de pornografía. |
| A Liga Contra a Exploração das Mulheres jurou fechar a loja de pornô. |
| cerrarFrom the English "lock off" vtr | bloquear vt |
| cerrarFrom the English "sew up" vtr | (trato, acuerdo) (figurado, concluir plano) | costurar vt |
| Tuvimos que bajar el precio para cerrar el trato. |
cerrar, redondearFrom the English "wrap up"⇒ vtr | encerrar vt |
| resumir vt |
| concluir vt |
| Vamos a cerrar la reunión que tengo que tomar un avión. |
| Vamos encerrar a reunião - tenho que pegar um avião. |
| cerrarFrom the English "close up"⇒ vtr | fechar vt |
| Nina cerró el negocio y se fue a su casa. |
| Nina fechou a loja e foi para casa. |
| cerrarFrom the English "cast off" vtr | (costura) (costura, pontos) | soltar vt |
| Una buena manera de dar forma a las mangas de un suéter cuando tejes, es cerrar ciertos puntos al principio de cada fila. |
| Um jeito de dar forma às mangas ao tricotar um suéter é soltar algumas linhas dos pontos no início de cada fileira. |
| cerrarFrom the English "lock off" vtr | desligar por segurança vt + loc adv |
cerrar, echar la llaveFrom the English "lock up" vi,loc verb | trancar vt |
| Quien salga el último, que se acuerde de cerrar. |
| A última pessoa a sair deve trancar. |
| cerrarFrom the English "shut up" vi | (estabelecimento comercial) | fechar v int |
| Los dueños del boliche cerraron porque había muchas quejas por los ruidos durante toda la noche. |
| Os donos da boate fecharam por causa de reclamações sobre o barulho a noite inteira. |
cerrar, asegurarFrom the English "fasten" vtr,vtr | trancar vt |
| La granjera cerró la cancela tras ella. |
| A fazendeira trancou o portão depois de passar. |
| cerrarFrom the English "ramp down" vtr | concluir vt |
| encerrar vt |
| finalizar vt |
cerrar, asegurarFrom the English "clinch" vtr,vtr | (negócio) | fechar acordo expres v |
| Esperamos poder cerrar el trato esta tarde. |
| Esperamos fechar acordo esta tarde. |
| cerrarFrom the English "shut up" vtr | (estabelecimento comercial) | fechar vt |
| Patel estaba cerrando el negocio cuando dos hombres lo atacaron. |
| Patel estava fechando a loja quando os dois homens o atacaram. |
cerrar, correrFrom the English "to" vtr,vtr | fechado adj |
| fechar vt |
| Cuando cayó la noche, cerró las cortinas. |
| Quando a noite caiu, ela fechou as persianas. |
cerrar, conseguirFrom the English "land" vtr,vtr | (contrato) (ganhar) | conseguir, obter vt |
| Su compañía cerró un importante contrato con el Gobierno. |
| A empresa dele conseguiu um grande contrato com o governo. |
cerrar, completarFrom the English "complete" vtr,vtr | (venta) (contrato) | fechar vt |
| Hemos intercambiado contratos y esperamos cerrar la venta de la casa la próxima semana. |
| Trocamos contratos e devemos fechar a compra da casa na próxima semana. |
cerrar, cerrar los postigos, cerrar las contraventanasFrom the English "shutter" vtr,loc verb,loc verb | fechar a persiana loc v |
| Bill cerró la tienda antes de irse a casa a cenar. |
| cerrarFrom the English "bind" vtr | (un acuerdo) (figurado) | firmar vt |
| La pareja cerró su matrimonio intercambiando anillos. |
| cerrarFrom the English "cloture" vtr | (debate) | encerrar vt |
| Han cerrado el debate, ya no hay nada más que decir. |
| cerrarFrom the English "shutter" vtr | fechar vt |
| Isabel cerró su negocio para pasar más tiempo con su familia. |
cerrar, vendarFrom the English "tape" ,vtr | (con cinta adhesiva) (com fita) | amarrar vt |
| Joan cerró el paquete, que estaba listo para enviarse por correo. |
| John amarrou o pacote, pronto para entrar no correio. |
vallar, cercar, delimitar, cerrarFrom the English "wall in" vtr,vtr,vtr,vtr | fechar vt |
| (informal) | tampar vt |
| cercar vt |
| Utilizó ladrillos para vallar el jardín. |
abrochar, cerrar, abotonar, subirFrom the English "do up" vtr,vtr,vtr,vtr | abotoar, fechar vt |
| Abróchate los botones: está helado afuera. |
| Venha aqui, fofinho, deixe a vovó abotoar seu casaco. |
concluir, cerrarFrom the English "conclude" vtr,vtr | concluir vt |
| El cura concluyó su sermón pidiéndole a la congregación que rezara. |
salir, cerrarFrom the English "quit" vi,vtr | (informática) (programa de computador) | fechar vt |
| Sal de Word antes de cerrar el ordenador. |
| Feche o "Word" antes de desligar o computador. |
correr, cerrarFrom the English "draw" vtr,vtr | (cerrar) (cortinas) | puxar vt |
| Cada noche corren las cortinas. |
| Todas as noites puxam as cortinas. |
abrochar, cerrarFrom the English "clasp" vtr,vtr | apertar vt |
| ¿Me abrochas la pulsera? |
apretar, cerrarFrom the English "double" vtr,vtr | (os punhos) | fechar vt |
| Adam apretó el puño a medida que su atacante se acercaba. |
abrir, cerrarFrom the English "swing" vtr,vtr | (swing open) | mover, balançar vt |
| Abrí la ventana y la corriente cerró la puerta. |