VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/espt/corona

⇱ corona - Diccionario Español-Portugués WordReference.com


corona

Escuchar:


Inflexiones de 'corona' (nf): fpl: coronas
Del verbo coronar: (⇒ conjugar)
corona es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
coroná es:
2ª persona singular (vos) imperativo
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

corona [ko'ɾona] ƒ coroa ƒ;
la c. de un rey a coroa de um rei;
pasar/perder la c. passar/perder a coroa; c. checa/danesa coroa checa/danesa; c. de laurel coroa de louros;
c. fúnebre coroa funerária o de defunto;
c. solar Astron coroa solar
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

coronar [koɾo'naɾ] vtr coroar;
c. una obra coroar uma obra; lo coronaron rey o coroaram rei;
un torreón corona el palacio um torreão coroa o palácio
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Portugués. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
En esta página: corona, coronar

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
coronaFrom the English "crown" nfcoroa sf
Lenny se puso una corona de papel e hizo del rey Arturo.
Lenny usava uma coroa de papel e fingia que era o Rei Arthur.
corona,
corona funeraria
From the English "wreath"
nf,loc nom f
(funeral)coroa de flores sf+loc adj
guirlanda sf
El ataúd estaba cubierto de coronas de rosas.
O caixão estava coberto por uma coroa de flores com rosas.
O caixão estava coberto por uma guirlanda com rosas.
corona,
funda
From the English "crown"
nf,nf
 (odontologia)coroa sf
A Toby se le cayó la corona cuando mordió la manzana.
A coroa de Toby caiu quando ele mordeu a maçã.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
EspañolPortugués
coronaFrom the English "crown" nf (moeda)coroa sf
La dueña de la posada les cobró dos coronas a los viajeros.
título,
corona
From the English "crown"
nm,nf
 (figurado)coroa sf
título sm
Nuestro equipo femenino de hockey gantó el título de liga el año pasado.
Nosso time de hóquei feminino ganhou a coroa da liga no ano passado.
coronaFrom the English "krona" nf (moeda sueca)coroa sf
En mi escala en Suecia no tenía coronas, así que me dejaron pagar en euros.
Na minha passagem pela Suécia, eu não tinha coroa, então eles me deixaram pagar em euros.
corona,
aureola,
halo
From the English "corona"
nf,nf,nm
coroa sf
coronaFrom the English "krone" nfcoroa sf
coronaFrom the English "dental crown" nfcoroa dentária loc sf
Me tuvieron que poner de nuevo la corona cuando se me aflojó en la boca.
coronaFrom the English "corona" nfcoroa sf
coronaFrom the English "rona" nm(informal) (gíria: coronavírus)corona sm
coronaFrom the English "krone" nfcoroa sf
coronaFrom the English "corona" nfcoroa sf
coronaFrom the English "corona" nf(dental) (dente)coroa sf
coronaFrom the English "corona" nf(cráneo) (anatomia)coroa sf
corona,
coronavirus
From the English "corona"
nm,nm inv
(informal) (informal: coronavírus)corona sm
coronaFrom the English "corona" nmcharuto corona sm
coronaFrom the English "krone" nf (fração da moeda alemã)coroa sf
coronaFrom the English "corona" nf (igreja)lustre sm
coronaFrom the English "corona" nf (arquitetura: topo da cornija)cimalha sf
coronaFrom the English "corona" nfcoroa sf
cúspide,
corona
From the English "cusp"
nf,nf
 (extremidade aguda)cúspide sf
(da lua)corno sm
Sostén la vara con la cúspide hacia abajo.
rosario,
corona,
coronilla,
cadena de cuentas
From the English "chaplet"
nm,nf,nf,grupo nom
 (contas de rezar)terço de rosário loc sm
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
coronar,
coronarse
From the English "crown"
vi,v prnl
coroar v int
nascer v int
aparecer, surgir v int
Tom estaba ahí cuando el bebé coronó.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
EspañolPortugués
coronar,
rematar
From the English "crown"
vtr,vtr
 (estar no topo de)coroar vt
Una cúpula dorada corona el juzgado.
coronarFrom the English "top" vtr (figurado, botar cobertura)coroar vt
El cocinero coronó el pastel con una cereza.
A cozinheira coroou o bolo com uma cereja.
coronarFrom the English "queen" vtr (xadrez)fazer dama loc v
El ajedrecista coronó el peón de su oponente.
coronar,
alcanzar
From the English "breast"
vtr,vtr
atingir o topo vt + sm
llegar a la cima de,
llegar a la cumbre de,
coronar
From the English "summit"
loc verb + prep,vtr
atingir topo vt + sm
La primera mujer llegó a la cima del Everest en 1975.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'corona' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'corona' en el título:

No aparecen discusiones con "corona" en el foro Português-Español.

Corona del Imperio Austro-Húngaro (Mayúsculas) - Spanish Only forum
Corona española / Corona Española - Spanish Only forum
coronarse - se corona con/en un gol - Spanish Only forum
Que lleva su corona, de Tierra... - Spanish Only forum
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "corona".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema