|
|
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:deshacer [ desa'θeɾ] vtr| 1 | desfazer; d. un diptongo/un matrimonio desfazer um ditongo/um casamento; d. un empate/la cama/la costura desfazer um empate/a cama/a costura; deshaga el polvo en agua desfaça o pó em água. | | 2 | (camino) desandar.
|
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Portugués. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções principais | | Español | Portugués | deshacer, desarmar, desmontar, desbaratarFrom the English "unpick" vtr,vtr,vtr,vtr | desenlaçar vt | | destrinçar vt | deshacer, enmendar, anularFrom the English "undo" vtr,vtr,vtr | desfazer vt | | Es culpa tuya que Tom esté molesto; lo hiciste, así que ahora tienes que encontrar la manera de deshacerlo. | | É sua culpa se Tom está chateado; você fez, agora tem que achar uma forma de desfazer! | | deshacerFrom the English "undo"⇒ vtr | (informática) (computação) | desfazer vt | | El cambio de formato fue un desastre, así que Kirsty lo deshizo. | | A mudança na formatação foi um desastre, então Kirsty a desfez. | | deshacerFrom the English "undo" nm | (tecla) (computação) | desfazer sm | | Está bien; solo presiona deshacer y recuperarás el documento tal y como estaba antes. | | Está OK; somente pressione desfazer e você terá o documento de volta como era antes. | deshacer, desempacar, desembalar, desempaquetarFrom the English "unpacking" vtr,vi,vtr | (maletas, equipaje) | desarrumação de malas loc sf | | Acabo de volver de un viaje y necesito terminar de deshacer las maletas. | | deshacerFrom the English "unmake" vtr | desfazer, desmanchar vt | | deshacerFrom the English "unmake" vtr | destruir, aniquilar vt |
WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções complementares | | Español | Portugués | deshacer, desatar, soltarFrom the English "slip" vtr,vtr,vtr | (nó) | desfazer vt | | Deshizo el nudo de la cuerda. | | O marinheiro desfez o nó da corda. | | deshacerFrom the English "rip out"⇒ vtr | desemaranhar vt | | Cometí varios errores en mi labor y terminé deshaciendo tres filas de puntos. | desatar, desamarrar, deshacer, desabrocharFrom the English "unfasten" vtr,vtr,vtr,vtr | desatar, soltar vt | | desafivelar vt | desatar, deshacerFrom the English "unknot" vtr,vtr | (nudo) (nó) | desatar vt | vaciar, deshacer, desempacarFrom the English "unpack" vtr,vtr,vtr | esvaziar, despejar vt | | ¿Quiere que vacíe sus bolsas por usted, señor? | liberar, deshacerFrom the English "divest" vtr,vtr | livrar-se de vp + prep | | desfazer-se de vp + prep | | Habiéndome liberado de mis responsabilidades, pude disfrutar el fin de semana en la playa. | | Depois de livrar-me de minhas responsabilidades, eu aproveitei uma semana na praia. | descabalar, deshacerFrom the English "break" vtr,vtr | separar, desunir vt | | El coleccionista no quiere descabalar el juego. | | O colecionador não quer separar o conjunto. |
'deshice' aparece también en las siguientes entradas:
|
|