|
|
dicho
Escuchar:
Inflexiones de ' dicho' ( nm): mpl: dichos Inflexiones de ' dicho' ( adj): f: dicha, mpl: dichos, fpl: dichas
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:dicho, a [ 'diʈʃo, a] | I | adj | | 1 | dito(a). | | 2 | Loc: ✦ d. sea de paso diga-se de passagem; ✦ d. y hecho dito e feito; ✦ mejor d. isto é, ou seja. | | II | dicho m dito m; d. popular ditado m popular
| Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:decir 1 [ de'θiɾ] m| 1 | dito m. | | 2 | Loc: ✦ es un d. é um modo de dizer
| Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:decir 2 [ de'θiɾ] | I | vtr | | 1 | dizer; me dijo que me llamaría me disse que me ligaria; tienes que d. la verdad você tem que dizer a verdade. | | 2 | (misa) rezar. | | 3 | Loc: ✦ aunque esté mal decirlo fam ainda que não seja correto dizer; ✦ con decirte que fam não lhe digo mais; ✦ cualquiera diría que... qualquer um diria que...; ✦ d. algo alguien para sí fig & fam falar algo alguém para seus botões, falar algo alguém de si para si; ✦ estar algo diciendo cómeme fig & fam estar algo pedindo para ser comido; ✦ lo mismo digo o mesmo; ✦ por así decirlo por assim dizer; ✦ ¡qué me dices! fam o que você está me dizendo!; ✦ ¡y que lo digas! fam é mesmo. | | II | vi | | 1 | dizer. | | 2 | Loc: ✦ d. bien/mal de alguien falar bem/mal de alguém; ✦ d. por d. falar por falar; ✦ diga o dígame (al teléfono) alô!, diga!; ✦ es d. ou seja; ✦ es mucho d. fam é dizer muito; ✦ ni que d. tiene não precisa nem falar; ✦ no digamos nem se fala; ✦ ¡no me digas! fam não me diga!; ✦ para que luego digan fam e depois dizem; ✦ que se dice pronto não é brincadeira.
|
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Portugués. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções principais | | Español | Portugués | dicho, citadoFrom the English "said" participio,participio | mencionado adj | | citado, dito adj | | Dicha persona trató de escapar. | | A pessoa mencionada depois tentou escapar. | dicho, expresión, máximaFrom the English "saying" nm,nf,nf | ditado, provérbio sm | | NEW: Como dice el dicho, "A quien madruga, dios le ayuda." | | A cavalo dado não se olha os dentes, como diz o ditado. | dicho, máxima, sentenciaFrom the English "dictum" nm,nf | ditado, dito, provérbio sm | | Todos los negocios exitosos se rigen por el dicho «el cliente siempre tiene la razón». | proverbio, adagio, dicho, adagioFrom the English "adage" nm,nm,nm,nm | (provérbio) | adágio sm | modismo, expresión, frase hecha, dichoFrom the English "idiomatic expression" nm,nf,loc nom f,nm | expressão idiomática sf | | A menudo a los estudiantes de idiomas les resulta difícil entender los modismos de otras lenguas. | refrán, dichoFrom the English "refrain" nm,nm | refrão sm | | bordão sm | | Luego el padre de Patricio salió con el viejo refrán: "¿Por qué no te consigues un trabajo? Yo a tu edad hacía 12 horas diarias en la fábrica." | | Então o pai de Patrick entoou o velho refrão familiar: "Por que você não arruma um emprego? Quando eu tinha a sua idade, trabalhava doze horas por dia na fábrica." |
WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções complementares | | Español | Portugués | refrán, dichoFrom the English "saw" nm,nm | ditado, provérbio sm | | máxima sf | | «Puedes llevar el caballo al río, pero no puedes obligarlo a que beba», dice el antiguo refrán. |
WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções principais | | Español | Portugués | | decirFrom the English "saith"⇒ vtr | (3a pessoa do singular) | diz v pres | decir, contarFrom the English "tell" vtr,vtr | contar vt | | Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | | Dime qué te dijo. | | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Conte-me o que ele disse. | | decirFrom the English "say" vtr | dizer vt | | Dexter dijo "tengo hambre". | | Meu amigo disse "alô". | | decirFrom the English "tell" vtr | dizer vt | | Si alguien te trata mal, dile al profesor. | | O que você disse a ele? | | decirFrom the English "say" vtr | (dar opinião) | dizer vt | | Yo digo que es mala idea. | | Eu digo que é uma má idéia. | | decirFrom the English "tell" vtr | contar, anunciar, notificar vt | | Él le dijo a toda la escuela que se marchaba para convertirse en un músico de rock. | | Ele disse à escola inteira que estava partindo para se tornar um músico de rock. | | decirFrom the English "say" vtr | (ordenar) | dizer vt | | mandar vt | | Mamá dice que dejen de pelear o serán castigados. | | Mamãe disse para pararem a discussão ou ficarão de castigo. | decir, contarFrom the English "tell" vtr,vtr | contar, revelar vt | | Le dijimos nuestro secreto. | | Contamos a eles nosso segredo. | decir, jactarse de, adjudicarseFrom the English "claim" vtr,v prnl + prep,v prnl | afirmar vt | | reclamar vt | | reivindicar vt | | Esta marca de pintura dice cubrir un área más grande que la de la marca rival. | | Esta marca de tinta afirma cobrir uma área maior do que a marca rival. | decir, comentar, agregarFrom the English "put in" vtr,vtr,vtr | (dizer, fazer: um comentário) | comentar vt | | "Tengo una idea mejor" dijo Abi. | decir, afirmar, argumentarFrom the English "argue" vtr,vtr,vtr | afirmar vt | | argumentar vt | | "Eso no es verdad" dijo ella. | | "Isto simplesmente não é verdade", ela afirmou. |
WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções complementares | | Español | Portugués | decir, ordenarFrom the English "tell" vtr,vtr | dizer, ordenar vt | | Le dijo que limpiara su cuarto. | | Ele disse a ela para limpar seu quarto. | decir, rezarFrom the English "go" vi,vi | dizer vt | | Los muchachos siempre serán muchachos, como dice el refrán. | | Meninos serão meninos, como diz o ditado. | decir, demostrarseFrom the English "speak" vtr,v prnl | (figurado) | falar v int | | Las acciones dicen mucho más que las palabras. | | Ações falam mais que palavras. | | decirFrom the English "name"⇒ vtr | (especificar) | dizer vt | | Sólo diga su precio y yo se lo daré. | | Apenas diga seu preço e eu pago. | decir, identificarFrom the English "tell" vtr,vtr | dizer, identificar vt | | ¿Puedes decirme quién es? | | Você pode identificar quem é? | decir, explicarFrom the English "tell" vtr,vtr | (a alguien) | dizer, explicar, esclarecer vt | | Dime exactamente cómo llegaste a esta conclusión. | | Explique exatamente como você chegou a essa conclusão. | decir, suponerFrom the English "say" vtr,vtr | (supor) | dizer vt | | Digamos que está en lo correcto. | | Vamos dizer que ele esteja certo. | | decirFrom the English "say" vtr | dizer vt | | afirmar vt | | Se dice que es la mejor pintora de su generación. | | Dizem que ela é a melhor pintora da geração dela. | decir, contarFrom the English "speak" vtr,vtr | falar, contar vt | | El hombre culpable decidió decir la verdad. | | O culpado decidiu falar a verdade. | decir, manifestarFrom the English "indicate" vtr,vtr | (dizer) | indicar, falar, mencionar vt | | Peter dijo que le gustaría ir a la tienda. | | decirFrom the English "read" vtr | (cartaz, aviso) | dizer vt | | El cartel decía «No pise el césped». | | O aviso dizia: "Mantenha-se fora da grama." | decir, balbucearFrom the English "jerk" vi,vi | (con la voz entrecortada) | dizer v int | | balbuciar v int | | tartamudear v int | | Fred dijo sin aliento que alguien había intentado robarle. | | Fred disse quase sem fôlego que alguém acabara de tentar roubá-lo. | contar, decirFrom the English "spit out" vtr,vtr | (figurado, informal) | vomitar vt | | (figurado, informal) | desembuchar vt | | falar vt | | dizer vt | | Sabía que tarde o temprano contaría la verdad. | | Ela sabia que ele ia vomitar a verdade mais cedo ou mais tarde. | | Ela sabia que ele ia desembuchar a verdade mais cedo ou mais tarde. | poner, decir, expresarFrom the English "put" vtr,vtr | dizer, expressar vt | | Cuando se lo diga a ella, lo pondré de una manera que no la afecte. | | Quando eu disser a ela, vou dizer de um jeito que não vá magoá-la. | expresar, decir, declararFrom the English "phrase" vtr,vtr,vtr | expressar vt | | exprimir vt | | Tus ideas son buenas, pero creo que las podrías expresar mejor. | | Larry expresó mal sus pensamientos y Daniel se lo tomó para mal. | | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Suas ideias são boas, mas acho que poderia expressá-las melhor. Larry expressou mal seus pensamentos e Daniel se ofendeu. | soltar, escupir, decirFrom the English "let out" vtr,vtr,vtr | (figurado) (som) | deixar sair expres v | | emitir vt | | Ana soltó un grito cuando el gato le saltó encima. | asegurar, sostener, decirFrom the English "claim" vtr,vtr,vtr | alegar, afirmar vt | | Roger asegura haber visto extraterrestres. | | Rogério alega ter visto alienígenas. | expresarse, decirFrom the English "speak" v prnl,vtr | falar v int | | No te guardes tu opinión, ¡exprésate! | | Não guarde sua opinião para si: fale! | presentar, asegurar, decirFrom the English "represent" vtr,vtr,vtr | descrever, retratar vt | | Larry se presenta a sí mismo como un experto. | expresar, decir, poner en palabrasFrom the English "term" vtr,vtr,loc verb | gastar vt | | Todo depende de cómo lo quieras expresar. ¿Es barato o poco costoso? | | Tudo depende de como você deseja gastar. É barato ou não é caro? | contar, decirFrom the English "crack" vtr,vtr | (chiste) (piadas) | contar vt | | Johanna quería tener una conversación seria, pero Jim no paraba de contar chistes. | | Johanna queria ter uma discussão séria, mas Jim continuou contando piadas. | pronunciar, decirFrom the English "utter" vtr,vtr | dizer, pronunciar vt | | Ian no pronunció una palabra en la reunión. | contar, decirFrom the English "tell" vtr,vtr | (a alguien) | contar para vt + prep | | Has roto mi cochecito de juguete. ¡Se lo voy a contar a mamá! | | Você quebrou meu carrinho. Vou contar para a mamãe! |
'dicho' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:
|
|