VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/espt/envolver

⇱ envolver - Diccionario Español-Portugués WordReference.com


Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
envolver [enbol'βeɾ] vtr
1 envolver;
envolvió al niño en una manta envolveu a criança em uma manta; la niebla envolvía la ciudad a neblina envolvia a cidade.
2 (un paquete, un regalo) embrulhar;
¿se lo envuelvo en papel de regalo? o embrulho para presente?
3 Mil cercar;
e. al enemigo cercar o inimigo. Se conjuga como volver
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Portugués. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
envolverFrom the English "wrap" vtr(regalo)embrulhar vt
Ellen envolvió el regalo de cumpleaños de Olivia.
Ellen embrulhou o presente de Olivia.
envolverFrom the English "envelop" vtrenvolver, embrulhar vt
circunvolver vt
La neblina envolvió al grupo de viajeros.
envolver,
abrazar,
rodear
From the English "enfold"
vtr,vtr,vtr
 (cobrir objeto com papel, filme, etc.)enrolar vt
encobrir vt
El grupo desapareció de la vista conforme la neblina los iba envolviendo.
envolver,
rodear
From the English "enshroud"
vtr,vtr
encobrir, esconder vt
envolverFrom the English "enwrap" vtrembrulhar vt
envolver vt
envolver,
empacar,
enrollar
From the English "bundle up"
vtr,vtr,vtr
enrolar vt
El vendedor envolvió el pescado y las patatas fritas en periódico.
O homem enrolou meu peixe com batatas num jornal.
envolverFrom the English "wrap up" vtrembrulhar vt
Voy a envolver bien esto y te lo mando por correo.
Vou embrulhar com segurança e colocar no correio para você.
envolver,
empaquetar
From the English "wrap up"
vtr,vtr
embrulhar vt
Tengo que envolver los regalos de cumpleaños.
Tenho que embrulhar os presentes de aniversário.
envolver,
rodear
From the English "wrap"
vtr,vtr
empacotar vt
Alan envolvió las sobras y las puso en el refrigerador.
Alan empacotou as sobras e colocou na geladeira.
envolver,
rodear
From the English "wreath"
vtr,vtr
rodear, cingir vt
Nubes blancas envolvieron la montaña.
Nuvens brancas rodeavam as montanhas.
envolverFrom the English "cocoon" vtrembrulhar vt
(formal)envolver vt
Las capas de abrigos envolvieron al niño.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
EspañolPortugués
envolver,
forrar
From the English "lap"
vtr,vtr
(figurado) (geralmente passivo, figurado)cercar vt
El niño vivió envuelto en lujos toda su vida y es muy ingenuo.
A criança foi cercada por luxo a vida toda e é muito inocente.
envolver,
contener
From the English "cradle"
vtr,vtr
cercar vt
Las altas montañas envuelven el valle por todos sus lados.
vendar,
envolver,
fajar
From the English "swathe"
vtr,vtr,vtr
envolver, embrulhar vt
El tobillo del paciente estaba bien vendado para evitar el movimiento.
enredar,
enmarañar,
embrollar,
envolver
From the English "embroil"
vtr,vtr,vtr,vtr
enredar, emaranhar vt
envolver numa briga loc v
La opinión del alcalde lo ha enredado en un escándalo ético.
fajar,
envolver,
empañar
From the English "swaddle"
vtr,vtr,vtr
 (um bebê: cobrir enrolando)envolver, enfaixar vt
rodear,
envolver
From the English "wreathe"
vtr,vtr
envolver, cobrir vt
El humo negro del edificio en llamas rodeó a la cuadra contigua.
atar,
envolver,
ribetear
From the English "bind up"
vtr,vtr,vtr
(con hilo, cuerda)amarrar, atar vt
Ata el paquete con cuerda.
cubrir,
envolver
From the English "blanket"
vtr,vtr
cobrir vt
Una capa de escarcha cubría las plantas.
Uma camada de geada cobriu as plantas.
colocarse,
envolver
From the English "house"
v prnl,vtr
guardar vt
La máquina puede colocarse en su funda para su traslado.
A máquina pode ser guardada na embalagem para trânsito.
rodear,
envolver
From the English "encompass"
vtr,vtr
cercar, rodear vt
(formal)circundar vt
Las montañas rodean el lago.
Montanhas rodeiam o lago.
cubrir,
envolver
From the English "wimple"
vtr,vtr
cobrir vt
cubrir,
envolver
From the English "ensheath"
vtr,vtr
embainhar vt
rodear de,
envolver
From the English "bed"
loc verb,vtr
acamar vt
Si rodeas los vasos de paja, ésta los protegerá.
Se você acamar os copos em palha, ela os protegerá.
envolver a,
envolver
From the English "lap"
vtr,vtr
enrolar vt
La madre envolvió a su hijo en mantas.
A mãe enrolou a criança em cobertores.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'envolver' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'envolver' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "envolver".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema