|
|
estrecho
Escuchar:
Inflexiones de ' estrecho' ( nm): mpl: estrechos Inflexiones de ' estrecho' ( adj): f: estrecha, mpl: estrechos, fpl: estrechas
- Del verbo estrechar: (⇒ conjugar)
- estrecho es:
- 1ª persona singular (yo) presente indicativo
- estrechó es:
- 3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:estrecho, a [ es'tɾeʈʃo, a] | I | adj | | 1 | apertado(a); el vestido te está e. o vestido está apertado em você; íbamos muy estrechos en el metro estávamos muito apertados no metrô. | | 2 | (de poca anchura) estreito(a); calle/cinta estrecha rua/fita estreita. | | 3 | (amistad) íntimo(a). | | 4 | (margen) pouco(a). | | 5 | (de comprensión) curto(a); e. de mente curto de raciocínio. | | 6 | despec limitado(a). | | 7 | despec & fam (sexualmente) sonso(a). | | 8 | Loc: ✦ hacerse el e. fig & fam fazer-se de sonso; ✦ pasarlas estrechas fig & fam (económicamente) passar apertos. | | II | estrecho m Geogr estreito m
| Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:estrechar [ estɾe'ʈʃaɾ] vtr| 1 | apertar; e. la mano apertar a mão; e. un vestido apertar um vestido; me estrechó entre sus brazos me apertou entre seus braços. | | 2 | (amistad) estreitar; e. la amistad estreitar a amizade.
|
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Portugués. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções principais | | Español | Portugués | | estrechoFrom the English "strait" nm | estreito sm | | hidrovia sf | | Los barcos tienen que navegar por el estrecho uno por uno. | | estrechoFrom the English "narrow" adj | limitado, estreito adj | | Tenía una estrecha gama de resultados aceptables. | | Há um número limitado de resultados aceitáveis. | | estrechoFrom the English "narrow" adj | estreito adj | | Los fanáticos tienen una visión estrecha de la historia. | | O fanático tem uma visão estreita da história. |
WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções complementares | | Español | Portugués | estrecho, íntimoFrom the English "close" adj,adj | (lazo, amistad, relación) | íntimo adj | | Tienen una relación estrecha y romántica. | | Eles têm uma relação íntima e romântica. | estrecho, canalFrom the English "narrow" nm | estreito sm | | Hay pilotos especializados que guían los botes a través de los estrechos. | | Há pilotos especializados para guiarem os barcos através de estreitos. | estrecho, apretadoFrom the English "cramped" adj,adj | (espaço: pouco) | apertado adj | | abarrotado adj | | Seis estudiantes viven en una estrecha habitación. | | Seis estudantes vivem em um quarto apertado. | estrecho, cerradoFrom the English "single-track" adj,adj | (figurado) | mente fechada sf | | El hombre tiene una mente estrecha y sólo piensa en trabajo. | | Aquele homem tem uma mente fechada; ele só pensa em trabalho. | | estrechoFrom the English "contracted" adj | (figurado) | estreito adj | | limitado, restrito adj | estrecho, pequeñoFrom the English "little" adj,adj | (mente) | estreito, limitado, pequeno adj | | Como dijo Emerson: "El tonto afán por la coherencia es el gnomo de la mentes estrechas". | | Como Emerson disse: "Uma consistência tola é o duende das pequenas mentes." | estrecho, canalFrom the English "sound" nm,nm | (geografía) | canal, estreito sm | | Navegaron por el estrecho hacia el mar. | | Eles navegaram pelo canal em direção ao mar. | fino, estrechoFrom the English "thin" adj,adj | estreito adj | | El regalo estaba envuelto con un fino hilo de rafia. | | O presente foi amarrado com uma tira fina de ráfia. | corto, estrecho, pequeñoFrom the English "scanty" adj,adj | (ropa) (roupa, reveladora) | provocante adj | | Todo el mundo creía que las cortas vestimentas de Joan eran inapropiadas. | ajustado, estrechoFrom the English "tapered" adj,adj | afunilado adj | | El vestido tenía una falda ajustada. | ajustado, apretado, estrechoFrom the English "binding" adj,adj | apertado adj | | Para ayudar a la circulación sanguínea, evite usar ropa ajustada como las calzas o las medias largas. | | Para ajudar na circulação sanguínea, evite usar roupas apertadas como calças legging e meias longas. |
WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções principais | | Español | Portugués | limitar, reducir, estrecharFrom the English "narrow" vtr,vtr,vtr | delimitar vt | | La policía ha limitado la búsqueda a un área más pequeña. | estrechar, angostar, achicarFrom the English "take in" vtr,vtr,vtr | (roupa) | apertar vt | | ajustar vt | | Los pantalones son muy grandes: los voy a tener que estrechar. | | A calça está frouxa demais; precisa ser apertada. | estrechar, abrazarFrom the English "clasp" vtr,vtr | abraçar vt | | agarrar vt | | apertar vt | | La pequeña estrechó con fuerza su muñeca. | | A garotinha abraçou sua boneca apertadamente. |
WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções complementares | | Español | Portugués | | estrecharFrom the English "knit"⇒ vtr | (figurado, unirse) (figurado) | uniu vt | | (figurado) | ligar vt | | La experiencia estrechó la relación del grupo. | | A experiência uniu mais o grupo. | | estrecharFrom the English "taper" vtr | afunilar vt | | afilar vt | | afinar vt | | El diseñador estrechó el corpiño del vestido para que se ajustase con comodidad alrededor de la cintura. | | A costureira afunilou o corpete do vestido, assim ele servia confortavelmente na cintura. | limitar, reducir, estrecharFrom the English "narrow down" vtr,vtr,vtr | limitar vt | | reduzir vt | | Si le das a la policía la descripción más detallada posible del atracador, los ayudarás a limitar la búsqueda. | | Dando a polícia a descrição mais detalhada que você puder do ladrão irá limitar a busca. | estrechar, apretarFrom the English "constrict"⇒ vtr | constringir vt |
'estrecho' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:
|
|