| Traduções complementares |
| Español | Portugués |
| levantarFrom the English "raise"⇒ vtr | levantar vt |
| Levantaron el puente levadizo de la carretera para permitir que el barco pasara. |
| Eles levantaram a ponte levadiça da estrada para deixar o barco passar. |
| levantarFrom the English "raise" vtr | (militar: cerco) | levantar vt |
| Después de un mes, el ejército atacante levantó el asedio de la ciudad amurallada. |
| O exército atacante levantou o cerco da cidade murada depois de um mês. |
recoger, levantar, alzarFrom the English "pick up" vtr,vtr,vtr | pegar vt |
| recolher vt |
| Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». |
| Recogí el libro que se había caído al suelo. |
| Peguei o livro que tinha caído no chão. |
contestar, levantar, atenderFrom the English "pick up" vi,vi,vi | atender v int |
| Dejé sonar mucho el teléfono, pero no contestó. |
| Deixei o telefone tocar um tempão mas ele não atendeu. |
erigir, levantarFrom the English "raise" vtr,vtr | levantar vt |
| construir vt |
| A la compañía le tomó tres semanas erigir un granero allí. |
| A empresa levou três semanas para construir um celeiro lá. |
crear, levantarFrom the English "raise" vtr,vtr | causar, levantar vt |
| La oposición creó una conmoción en la Cámara de Diputados. |
| A oposição causou uma confusão na Câmara dos Deputados. |
animar, levantarFrom the English "raise" vtr,vtr | animar vt |
| El éxito de su novela animó el espíritu del autor. |
| O sucesso de seu romance elevou o humor do autor. |
levantar, alzarFrom the English "boost" vtr,vtr | (por baixo, por trás) | empurrar vt |
| levantar vt |
| Rick levantó a Amy fuera del agua. |
| Rick empurrou Amy para fora da água. |
levantar, elevar, alzar, subirFrom the English "uprear" vtr,vtr,vtr,vtr | levantar vt |
| levantarFrom the English "give life to" vi | (AR, figurado) | dar vida a expres |
| Menos mal que cuando ellos llegaron, levantó un poco la reunión. |
| Ele dá apenas descrição suficiente para dar vida a seus personagens. |
levantar, izarFrom the English "hoist" vtr,vtr | içar vt |
| guindar vt |
| Jeff levantó la caja hasta el camión. |
| Jeff içou a caixa para o caminhão. |
levantar, alzar, elevarFrom the English "lift up" vtr,vtr,vtr | levantar vt |
| erguer vt |
| Si levantas las cajas y me las das, yo las pondré en el ático. |
| Se você levantar as caixas e entregá-las para mim, eu vou colocá-las no sótão. |
| levantarFrom the English "push up" vtr | (impulsionar ou pressionar para cima) | impulsionar vt |
| levantar vt |
| pressionar para cima expres v |
| Este sostén levanta el busto. |
levantar, alzarFrom the English "scoop up" vtr,vtr | levantar vt |
| pegar vt |
| Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». |
| Los dueños de los perros deberían levantar la suciedad de sus perros y arrojarla al cesto de basura. |
levantar, resaltar, sacar a relucirFrom the English "bring out" vtr,vtr,loc verb | (informal) | realçar vt |
| Un chorrito de limón exprimido va a levantar el sabor del salmón grillado. |
| Um pouco de sumo de limão ajuda a realçar o sabor do salmão grelhado. |
levantar, subirFrom the English "hike up" vtr,vtr | (abruptamente) | levantar vt |
| Se la pasaba coqueteando y levantando su vestido cada vez que un hombre guapo pasaba cerca suyo. |
levantar, alzar, elevarFrom the English "raise up" vtr,vtr,vtr | levantar vt |
| erguer vt |
| Un niño me pidió que lo levantara para poder ver mejor el desfile. |
| Um menino me pediu para levantá-lo para ele poder ver melhor o desfile. |
levantar, elevar, animarFrom the English "uplift" vtr,vtr,vtr | (figurado) | animar vt |
| El sermón pretende levantar a la congregación. |
| Os sermões servem para animar a congregação. |
levantar, poner en pie, pararFrom the English "stand up" vtr,vtr + loc adv,vtr | levantar vt |
| colocar de pé, colocar em pé expres v |
| Derribé el jarrón de un golpe y tuve que volver a levantarlo. |
| Derrubei o vaso e tive que levantá-lo de novo. |
levantar, alzar, subirFrom the English "heft" vtr,vtr,vtr | levantar, suspender vt |
| levantarFrom the English "draw up" vtr | elevar vt |
| empurrar vt |
| Levantó las rodillas hasta el pecho y se quedó en posición fetal. |
| Ela elevou os joelhos até o peito e deitou lá em posição fetal. |
levantar, alzarFrom the English "put up" vtr,vtr | levantar vt |
| Levanten la mano si saben la respuesta. |
| Levante a mão se você sabe a resposta. |
levantar, erigirFrom the English "build up" vtr,vtr | (edificio) | erguer, levantar vt |
| construir vt |
| Levantaron las paredes con ladrillos de adobe. |
| Eles ergueram a parede usando tijolos feitos na pedreira local. |
| levantarFrom the English "jack" vtr | (con gato) (carro: com macaco) | levantar vt |
| Kate levantó el coche para poder mirar las pastillas de freno. |
| Kate levantou seu carro para poder olhar as pastilhas de freio. |
levantar, alzar, levantar a, alzar aFrom the English "lift" vtr,vtr + prep | erguer, levantar vt |
| Levantó la bandeja por encima de los chicos. |
| Ele ergueu a bandeja acima das crianças. |
levantar, elevarFrom the English "lift"⇒ vtr | levantar, içar vt |
| Levantaron el coche para que el mecánico pudiera trabaja por abajo. |
| O carro foi içado para que o mecânico pudesse trabalhar embaixo. |
levantar, quitarFrom the English "lift"⇒ vtr | (ley, norma, castigo, veto) (rescindir) | suspender vt |
| California levantó su prohibición sobre el matrimonio homosexual en 2008. |
parar, levantarFrom the English "prick up" vtr,vtr | ficar de orelha em pé expres v |
| Fico de orelhas em pé quando alguém menciona meu nome. |
construir, levantar, edificar, erigirFrom the English "build" vtr,vtr,vtr | construir vt |
| La empresa construyó la casa en dos meses. |
| A companhia de construções construiu a casa em dois meses. |
alzar, levantarFrom the English "uplift" vtr,vtr | levantar vt |
| Actividades sísmicas alzaron una sección del valle. |
| Eventos sísmicos levantaram um pedaço do vale. |
elevar, hacer más alto, levantarFrom the English "heighten" vtr,loc verb,vtr | levantar, elevar, erguer vt |
| Van a elevar la pared medio metro. |
elevar, levantar, alzarFrom the English "upraise" vtr,vtr,vtr | (alguma coisa) | levantar, erguer v int |
animar, levantarFrom the English "brighten" vtr,vtr | animar vt |
| Lleve unos flores a mi madre para animar su habitación de hospital. |
despertar, levantarFrom the English "arouse" vtr,vtr | acordar vt |
| (formal) | despertar vt |
| Caroline despertó a los niños antes del amanecer para ordeñar las vacas. |
| Caroline acordou as crianças antes do amanhecer para ordenharem as vacas. |
izar, elevar, levantarFrom the English "run up" vtr,vtr | hastear vt |
| Los niños exploradores están izando la bandera en el mástil. |
| Os escoteiros-mirins estão hasteando a bandeira no mastro. |
construir, erigir, levantarFrom the English "throw up" vtr,vtr,vtr | construir vt |
| El constructor construyó la casa en menos de dos meses. |
| O construtor construiu a casa em menos de dois meses. |
erigir, levantarFrom the English "erect" vtr,vtr | (prédio: construir) | erigir, edificar vt |
| Tardaron seis meses en erigir la iglesia. |
armar, levantarFrom the English "put up" vtr,vtr | (carpa) | armar vt |
| erguer vt |
| construir vt |
| levantar vt |
| Los exploradores armaron las carpas apenas llegaron al campamento. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Os escoteiros armaram sua barraca assim que chegaram no local do acampamento. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Aquela construtora está erguendo um novo bloco de apartamentos perto do rio. |
erigir, levantarFrom the English "erect" vtr,vtr | (estrutura: construir) | erguer vt |
| Los marineros pronto erigieron un grupo de carpas. |
recoger, quitar, levantar, limpiarFrom the English "clear" vtr,vtr,vtr,vtr | (mesa) | limpar, retirar vt |
| Cuando la familia terminó de comer, la madre de Tom le pidió que recogiera la mesa. |
concluir, levantarFrom the English "close" vtr,vtr | fechar, terminar v int |
| La obra concluye este lunes. |
| A peça termina na segunda-feira. |
erguir, levantarFrom the English "perk up" vtr,vtr | levantar vt |
| El perro irguió la cabeza. |
erigir, construir, levantarFrom the English "go up" vtr,vtr | (con se impersonal) (ser construído) | subir v int |
| El constructor confirmó que la pared frontal se construiría antes que las laterales. |
| O construtor confirmou que a parede da frente subirá antes das paredes laterais. |
subir, levantarFrom the English "build"⇒ vtr | desenvolver-se vp |
| aumentar, crescer v int |
| La intensidad de la música está empezando a subir. |
| A intensidade da música está começando a desenvolver-se. |
conseguir pareja, levantar, ligarFrom the English "score" loc verb,vi,vi | (gíria) | pegar alguém expres |
| (gíria) | se dar bem, transar expres |
| Jenna es muy atractiva y casi siempre consigue pareja cuando sale. |
| Jenna é muito atraente e quase sempre pega alguém quando sai. |