|
|
pinchazo
Escuchar:
Inflexiones de 'pinchazo' (nm): mpl: pinchazos
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:pinchazo [ pinʲ'ʈʃaθo] m| 1 | espetada ƒ. | | 2 | (de rueda) furo m. | | 3 | (de teléfono) grampo m. | | 4 | (con palabras, con acciones) alfinetada ƒ. | | 5 | (dolor) fisgada ƒ. | | 6 | fam (fracaso) derrocada ƒ, derrubada ƒ. | | 7 | fam apunhalada. | | 8 | arg & fam pico m. | | 9 | vulg estocada ƒ, arrombada ƒ
|
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Portugués. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções principais | | Español | Portugués | pinchazo, piquetazo, piqueteFrom the English "prick" nm,nm,nm | picada, pontada sm | | Tobitha sintió un pinchazo mientras salía de entre las plantas. | | Tabitha sentiu as picadas de espinhos enquanto ela abria caminho no mato. | perforación, pinchazo, agujeroFrom the English "puncture" nf,nm,nm | furo sm | | Había una perforación en el envase. | inyección, pinchazoFrom the English "jab" nf,nm | (informal, vacina) | injeção sf | | La clase de cuarto grado tendrá su inyección para la gripe hoy. | pinchazo, agujeritoFrom the English "pinprick" nm,nm | alfinetada sf | pinchazo, puntada, punzadaFrom the English "shooting pain" nm,nf,nf | (dolor) | dor aguda sf + adj | | Juan fue a urgencias porque tenía un pinchazo en la espalda. | pinchazo, punzadaFrom the English "prodding" nm,nf | cutucar vt | pinchazo, llanta pinchadaFrom the English "blowout" nm,nf + adj | (en una goma o neumático) (de pneu) | estouro sm | pinchazo, puntadaFrom the English "pinprick" nm,nf | (figurado) | pequeno aborrecimento adj + sm | pinchazo, codazoFrom the English "prod" nm,nm | (BRA) | cutucar sm | | (BRA) | cutucão sm | | toque, contacto sm | | Sintió el pinchazo de su dedo en la espalda y se puso derecho. | pinchazo, ponchadura, pinchaduraFrom the English "flat" nm,nf,nf | pneu furado sm | | Mi auto sufrió un pinchazo, así que tuvimos que detenernos a comprar un neumático nuevo. | | O pneu do carro estava furado e nós precisamos parar para comprar um novo. | pinchazo, pellizcoFrom the English "pinch" nm,nm | (figurado, dor) | fisgada sf | | Harry sintió el pinchazo de las pinzas del cangrejo en su dedo pequeño. |
WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções complementares | | Español | Portugués | | pinchazoFrom the English "jook" nm | picada sf | | espetada sf | punzada, pinchazo, ardor, escozorFrom the English "sting" nf,loc verb,nm | (dor aguda) | fisgada sf | | ardência sf | | Jason sintió una punzada en la pierna y se dio cuenta de que algo lo había golpeado. | | Jason sentiu uma fisgada na perna e percebeu que algo tinha o atingido. | punzada, dolor en el costado, pinchazoFrom the English "stitch" nf,nm + loc adj,nm | pontada sf | | fisgada sf | | (BR, coloquial) | fisgão sm | | Nancy tuvo que parar y ponerse a andar cuando sintió una punzada mientras corría. | | Nancy teve que diminuir o passo por um tempo quando ela sentiu uma pontada durante a corrida. | inyección, pinchazoFrom the English "shot" nf,nm | injeção sf | | Todos los niños deben ponerse la inyección contra el tétanos. | | El doctor le puso una inyección a la paciente para aliviarle el dolor. | | Todas as crianças devem tomar injeções contra o tétano. // O médico deu uma injeção na paciente para aliviar sua dor. | dolor agudo, calambre, espasmo, pinchazoFrom the English "pang" loc nom m,nm,nm,nm | (espasmo) | pontada sf | | Shirley decidió no tener más hijos después de sentir los dolores agudos del parto. | neumático desinflado, neumático pinchado, pinchazoFrom the English "flat tire" nm + adj,nm + adj,nm | pneu furado sm | | Si conduces aunque solo sea durante un trayecto corto con un neumático desinflado, puede que también tengas que cambiarle la llanta al coche. |
'pinchazo' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:
|
|