|
|
provisional
Escuchar:
Inflexiones de 'provisional' (adj): pl: provisionales
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe: provisional [pɾoβisjo'nal], provisorio, a [pɾoβi'soɾjo, a] adj provisório(a); carácter p. caráter provisional; libertad p. liberdade provisória
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Portugués. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções principais | | Español | Portugués | provisional, provisorioFrom the English "interim" adj mf,adj | ínterim sm | | Las medidas provisionales deberían durar hasta fin de mes. El arreglo provisional es que el Sr. Jones actuará como presidente de la compañía. | | Nesse ínterim, Kyle almoçou. | provisional, temporal, provisorioFrom the English "provisional" adj mf,adj mf,adj | provisório, temporário adj | | Esta es una versión provisional del informe; prepararemos la versión final tan pronto como todos lo hayan leído y nos den sus comentarios. | | Este é um rascunho provisório do relatório; vou preparar a versão final assim que todos lerem e me derem um feedback. | provisional, temporalFrom the English "pro tem" adj mf,adj mf | (direito, temporário) | pro tempore adj | | temporário adj | provisional, temporalFrom the English "pro tempore" adj,adj | (direito, temporário) | pro tempore adj | | temporário adj | provisional, temporalFrom the English "provisory" adj mf,adj mf | temporário adj |
WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções complementares | | Español | Portugués | | ProvisionalFrom the English "Provisional" adj mf | (IRA) (relativo a Exército Republicano Irlandês) | do IRA loc adj | provisional, temporal, provisorioFrom the English "fill in" adj mf,adj | temporário adj | | substituto adj | | Me temo que el puesto que te ofrecemos es solo provisional (or: temporal). | | Estou preocupado que seja só um cargo temporário que eles estão oferecendo a você. | tentativo, provisionalFrom the English "tentative" adj,adj mf | hesitante, vacilante adj | | El hombre metió un pie tentativo en el agua para comprobar la temperatura. | | O homem mergulhou um pé vacilante na água para testar a temperatura. | improvisado, provisional, temporalFrom the English "makeshift" adj,adj,adj | paliativo, temporário adj | | provisório adj | | El estudiante utilizó la mesa de la cocina como un escritorio improvisado. | temporal, provisionalFrom the English "impermanent" adj mf,adj mf | impermanente, transitório adj | | Es una lástima que mi pasantía sea temporal. ¡La verdad es que me encanta! | interino, provisionalFrom the English "caretaker" adj,adj mf | (governo) | interino adj | | temporário, provisório adj | | Bill tomó el cargo de gerente interino durante un par de meses después de que echaran a Steven. | temporal, provisional, transitorio, pasajeroFrom the English "temp" adj mf,adj mf,adj,adj | temporário adj | | Ethan está buscando un trabajo temporal para el verano. | temporal, provisional, pasajero, transitorioFrom the English "temporary" adj mf,adj mf,adj,adj | (que não é permanente) | temporário, provisório adj | | La situación era difícil, pero Nina podía tolerarla porque sabía que era temporal. | provo, provisionalFrom the English "Provisional" n común,n común | (IRA) (membro do IRA) | provisional estrang |
'provisional' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:
|
|