VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/espt/tronado

⇱ tronado - Diccionario Español-Portugués WordReference.com


tronado


Inflexiones de 'tronado' (adj): f: tronada, mpl: tronados, fpl: tronadas
Del verbo tronar: (⇒ conjugar)
tronado es:
participio
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
tronado, a [tɾo'naðo, a] adj
1 velho(a), deteriorado(a).
2 fam doido(a)
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
tronar [tɾo'naɾ] vi
1 troar, trovejar.
2 fig & fam clamar
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Portugués. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
En esta página: tronado, tronar

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
musculoso,
mamado,
tronado,
tuco
From the English "buff"
adj,adj,adj,adj
 (gíria)musculoso adj
(BRA: gíria, figurado)sarado adj
robusto adj
¡Había muchísimos surfistas musculosos en la playa!
Havia tantos surfistas musculosos na praia!
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
tronarFrom the English "thunder" vi (barulho do trovão)trovejar v int
La tormenta tronaba por encima.
A tempestade trovejou ao alto.
separarse,
tronar
From the English "split up"
v prnl,vi
separar-se vp
Mis padres se separaron cuando yo era pequeña, pero siguieron siendo amigos.
Meus pais se separaram quando eu era criança mas continuaram amigos.
reprobar,
suspender,
catear,
tronar
From the English "flunk"
vtr,vtr,vtr,vi
(AmL) (BRA: ser reprovado em teste)levar pau, levar bomba expres v
ser reprovado expres v
(POR, coloquial)chumbar vt
reprovar vt
Reprobé el examen de matemáticas y tengo que tomarlo de nuevo.
resonar,
tronar,
estallar,
retumbar
From the English "boom"
vi,vi,vi,vi
ressoar v int
retumbar v int
La profunda voz de Sam resonó por todo el auditorio.
A voz grave de Sam ressoava pelo auditório.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
EspañolPortugués
reventar,
explotar,
tronar
From the English "pop"
vi,vi,vi
estourar, estalar v int
Las burbujas de lava reventaron produciendo un olor a azufre.
As bolhas de lava estouraram e exalaram um cheiro de sulfúreo.
retumbar,
tronar,
resonar,
atronar
From the English "thunder"
vi,vi,vi,vtr
 (fazer muito barulho)trovejar v int
estrondear, retumbar v int
Los golpes de Tom retumbaban contra la puerta.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'tronado' en el título:

No aparecen discusiones con "tronado" en el foro Português-Español.

Jergas: rallarse, tronado, parida - Spanish Only forum
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "tronado".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema