VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/espt/vaciado

⇱ vaciado - Diccionario Español-Portugués WordReference.com


vaciado

Escuchar:


Inflexiones de 'vaciado' (nm): mpl: vaciados
Del verbo vaciar: (⇒ conjugar)
vaciado es:
participio
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
vaciado, a [ba'θjaðo, a]
Iadj esvaziado(a).
II vaciado m
1 esvaziamento m.
2 (molde) moldado m, moldagem ƒ.
3 Arquit escavação ƒ
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
vaciar [ba'θjaɾ]
Ivtr
1 esvaziar;
vació el vaso de un trago esvaziou o copo de um só trago.
2 (instrumento cortante) afiar, amolar.
3 (datos, informaciones) extrair.
IIvi
1 desembocar, desaguar.
2 (la marea) baixar.
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Portugués. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
En esta página: vaciado, vaciar

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
vaciadoFrom the English "hollowing out" nmescavação sf
A los de la tribu les llevo días el vaciado del tronco para hacer la canoa.
fundición,
vaciado
From the English "casting"
nf,nm
fundição, moldagem sf
Estos relieves de bronce se hicieron por fundición.
drenaje,
vaciado
From the English "draining"
nm,nm
drenagem sf
Mike empezó el drenaje de la piscina.
drenado,
vaciado
From the English "drained"
adj,adj
drenado adj
esvaziado adj
Limpiaron y volvieron a llenar el lago drenado.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
EspañolPortugués
copia de datos,
descarga de datos,
vaciado
From the English "dump"
nf + loc adj,nf + loc adj,nm
 (informática, anglicismo)dump sm
(informática)despejo de memória loc sm
Sara guardó una copia de datos de su disco duro para no perder nada.
Sara salvou um dump no disco rígido para não perder nenhum dado.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
vaciar,
desocupar
From the English "empty out"
vtr,vtr
 (conteúdo)despejar vt
Jessica vació los contenidos de su cartera en la mesa de la cocina.
vaciarFrom the English "empty" vtresvaziar vt
Vacía esa caja por favor, necesito usarla para poner mis libros.
Esvazie essa caixa, por favor. Preciso usá-la para os meus livros.
vaciar,
deshacer,
desempacar
From the English "unpack"
vtr,vtr,vtr
esvaziar, despejar vt
¿Quiere que vacíe sus bolsas por usted, señor?
vaciarFrom the English "scoop out" vtresvaziar vt
tirar vt
pegar vt
Fue vaciando el envase a cucharadas.
vaciarFrom the English "drain" vtrdrenar vt
esvaziar vt
El granjero vació el estanque.
O fazendeiro drenou a lagoa.
vaciar,
limpiar,
despejar,
retirar
From the English "clear out"
vtr,vtr,vtr,vtr
 (superfície: remover objetos)remover vt
retirar vt
Anita vació los armarios y se preparó para la mudanza.
Anita removeu todos os closets na preparação para a mudança.
vaciar,
desmoldar
From the English "turn out"
vtr,vtr
(bolsillos, cartera)virar vt
despejar vt
Gina vació su cartera y buscó entre sus cosas la llave del coche.
vaciarFrom the English "tip" vtrjogar, derrubar vt
Ella vació el contenido de su cartera en el suelo y buscó sus llaves.
Ela derrubou os itens de sua bolsa no chão e procurou as chaves.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
EspañolPortugués
vaciarFrom the English "empty" vtrdescarregar, esvaziar vt
NEW: Los recolectores de residuos vaciaron el bote de basura.
Os homens da remoção descarregaram a van.
vaciar,
desalojar
From the English "void"
vtr,vtr
evacuar, esvaziar vt
Vaciaron el edificio de todos sus ocupantes.
Eles evacuaram a construção.
vaciarFrom the English "dump" vtresvaziar vt
Janet vació el cesto de basura y volvió adentro.
Janet esvaziou a lata de lixo e voltou para dentro.
vaciarFrom the English "drain" vtresvaziar vt
Jeremy vació el vaso.
Jeremy esvaziou o copo.
evacuar,
vaciar
From the English "void"
vtr,vtr
evacuar v int
Los laxantes lo ayudaron a evacuar sus intestinos.
Os laxantes o ajudaram a evacuar.
ordenar,
vaciar
From the English "ream"
vtr,vtr
esclarecer vt
fundir,
vaciar
From the English "cast"
vtr,vtr
(metal)moldar vt
El artista fundió la estatua con bronce.
dar vuelta,
vaciar
From the English "tip out"
loc verb,vtr
 (esvaziar virando para cima)despejar vt
virar vt
Kevin dio vuelta el cesto de basura para buscar la carta que había tirado por error.
moldear a presión,
vaciar
From the English "die-cast"
vtr + loc adv,vtr
 (moldado por fundição)fundido adj
La fábrica moldea a presión las partes en aluminio.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'vaciado' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'vaciado' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "vaciado".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema