|
|
vaciado
Escuchar:
Inflexiones de ' vaciado' ( nm): mpl: vaciados
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:vaciado, a [ ba'θjaðo, a] | I | adj esvaziado(a). | | II | vaciado m | | 1 | esvaziamento m. | | 2 | (molde) moldado m, moldagem ƒ. | | 3 | Arquit escavação ƒ
| Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:vaciar [ ba'θjaɾ] | I | vtr | | 1 | esvaziar; vació el vaso de un trago esvaziou o copo de um só trago. | | 2 | (instrumento cortante) afiar, amolar. | | 3 | (datos, informaciones) extrair. | | II | vi | | 1 | desembocar, desaguar. | | 2 | (la marea) baixar.
|
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Portugués. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções principais | | Español | Portugués | | vaciadoFrom the English "hollowing out" nm | escavação sf | | A los de la tribu les llevo días el vaciado del tronco para hacer la canoa. | fundición, vaciadoFrom the English "casting" nf,nm | fundição, moldagem sf | | Estos relieves de bronce se hicieron por fundición. | drenaje, vaciadoFrom the English "draining" nm,nm | drenagem sf | | Mike empezó el drenaje de la piscina. | drenado, vaciadoFrom the English "drained" adj,adj | drenado adj | | esvaziado adj | | Limpiaron y volvieron a llenar el lago drenado. |
WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções complementares | | Español | Portugués | copia de datos, descarga de datos, vaciadoFrom the English "dump" nf + loc adj,nf + loc adj,nm | (informática, anglicismo) | dump sm | | (informática) | despejo de memória loc sm | | Sara guardó una copia de datos de su disco duro para no perder nada. | | Sara salvou um dump no disco rígido para não perder nenhum dado. |
WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções principais | | Español | Portugués | vaciar, desocuparFrom the English "empty out" vtr,vtr | (conteúdo) | despejar vt | | Jessica vació los contenidos de su cartera en la mesa de la cocina. | | vaciarFrom the English "empty"⇒ vtr | esvaziar vt | | Vacía esa caja por favor, necesito usarla para poner mis libros. | | Esvazie essa caixa, por favor. Preciso usá-la para os meus livros. | vaciar, deshacer, desempacarFrom the English "unpack" vtr,vtr,vtr | esvaziar, despejar vt | | ¿Quiere que vacíe sus bolsas por usted, señor? | | vaciarFrom the English "scoop out" vtr | esvaziar vt | | tirar vt | | pegar vt | | Fue vaciando el envase a cucharadas. | | vaciarFrom the English "drain" vtr | drenar vt | | esvaziar vt | | El granjero vació el estanque. | | O fazendeiro drenou a lagoa. | vaciar, limpiar, despejar, retirarFrom the English "clear out" vtr,vtr,vtr,vtr | (superfície: remover objetos) | remover vt | | retirar vt | | Anita vació los armarios y se preparó para la mudanza. | | Anita removeu todos os closets na preparação para a mudança. | vaciar, desmoldarFrom the English "turn out" vtr,vtr | (bolsillos, cartera) | virar vt | | despejar vt | | Gina vació su cartera y buscó entre sus cosas la llave del coche. | | vaciarFrom the English "tip" vtr | jogar, derrubar vt | | Ella vació el contenido de su cartera en el suelo y buscó sus llaves. | | Ela derrubou os itens de sua bolsa no chão e procurou as chaves. |
WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções complementares | | Español | Portugués | | vaciarFrom the English "empty"⇒ vtr | descarregar, esvaziar vt | | NEW: Los recolectores de residuos vaciaron el bote de basura. | | Os homens da remoção descarregaram a van. | vaciar, desalojarFrom the English "void" vtr,vtr | evacuar, esvaziar vt | | Vaciaron el edificio de todos sus ocupantes. | | Eles evacuaram a construção. | | vaciarFrom the English "dump" vtr | esvaziar vt | | Janet vació el cesto de basura y volvió adentro. | | Janet esvaziou a lata de lixo e voltou para dentro. | | vaciarFrom the English "drain" vtr | esvaziar vt | | Jeremy vació el vaso. | | Jeremy esvaziou o copo. | evacuar, vaciarFrom the English "void" vtr,vtr | evacuar v int | | Los laxantes lo ayudaron a evacuar sus intestinos. | | Os laxantes o ajudaram a evacuar. | ordenar, vaciarFrom the English "ream" vtr,vtr | esclarecer vt | fundir, vaciarFrom the English "cast" vtr,vtr | (metal) | moldar vt | | El artista fundió la estatua con bronce. | dar vuelta, vaciarFrom the English "tip out" loc verb,vtr | (esvaziar virando para cima) | despejar vt | | virar vt | | Kevin dio vuelta el cesto de basura para buscar la carta que había tirado por error. | moldear a presión, vaciarFrom the English "die-cast" vtr + loc adv,vtr | (moldado por fundição) | fundido adj | | La fábrica moldea a presión las partes en aluminio. |
'vaciado' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:
|
|