|
|
amalgame
Ecouter:
[amalgam]
Inflections of ' amalgame' ( nm): mpl: amalgames
- Du verbe amalgamer: (⇒ conjuguer)
- amalgame est:
- 1e personne du singulier du présent de l'indicatif
- 3e personne du singulier du présent de l'indicatif
- 1e personne du singulier du présent du subjonctif
- 3e personne du singulier du présent du subjonctif
- 2e personne du singulier du présent de l'impératif
- amalgamé est:
- un participe passé
-
WordReference
-
Collins
-
WR Reverse (9)
WordReference English-French Dictionary © 2026: | Principales traductions | | Français | Anglais | | amalgame nm | (mélange divers) | jumble n | | (UK) | hotchpotch n | | (US) | hodgepodge n | | Dans le grenier, il y a un amalgame de choses de toutes sortes. | | In the attic, there is a jumble of all sorts of things. | | amalgame nm | (alliage de métaux) | amalgam n | | Le dentiste utilise un amalgame pour boucher la cavité dentaire. | | The dentist uses an amalgam to seal the dental cavity. | | amalgame nm | (mélange) | mix, mixture n | | Le carnaval offre un étrange amalgame de personnes. | | The carnival shows you an unusual mix of people. | | amalgame nm | (mélange erroné de différents concepts) | conflation, conflating n | | conflate⇒ vtr | | Après l'attentat perpétré par un fanatique islamiste, les musulmans ont peur de l'amalgame. | | Muslims are worried about conflation following the terrorist attack by a fanatical Islamist. |
WordReference English-French Dictionary © 2026: | Principales traductions | | Français | Anglais | | amalgamer⇒ vtr | (mélanger en un tout) | amalgamate⇒ vtr | | mix [sb/sth] up vtr phrasal sep | | conflate⇒ vtr | | Il ne faut pas amalgamer les Gallois et les Anglais. | | You shouldn't mix up the Welsh and the English. | | amalgamer vtr | (métallurgie : lier) (metal) | amalgamate⇒ vtr | | Cet ouvrier amalgame ces deux métaux. | | This worker is amalgamating these two metals. |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
'amalgame' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :
|
|