VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/fren/bouteille

⇱ bouteille - traduction - Dictionnaire Français-Anglais WordReference.com


bouteille

Ecouter:
 [butɛj]

Inflections of 'bouteille' (nf): fpl: bouteilles
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (36)

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisAnglais
bouteille nf(récipient à liquide)bottle n
Les bouteilles de vinaigre ont souvent un verseur.
Vinegar bottles often have a pourer.
bouteille nf(contenu)bottle n
J'avais tellement soif que j'ai bu toute la bouteille (d'eau).
I was so thirsty, I drank the whole bottle (of water).
bouteille nf(bouteille de vin) (informal)bottle n
bottle of wine n
Pierre a sorti une bonne bouteille hier midi.
Peter got a good bottle out yesterday lunchtime.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Formes composées
FrançaisAnglais
Avec des si,
on mettrait Paris en bouteille
expr
figuré (Tout est possible avec des si)If wishes were horses, beggars would ride. expr
(US)If ifs and buts were candy and nuts, wouldn't it be a merry Christmas? expr
avoir de la bouteille loc vfamilier (être expérimenté)be an old hand v expr
boire à la bouteille loc v(boire sans verre)drink from the bottle v expr
drink straight from the bottle v expr
bonne bouteille nf(alcool de valeur, vin estimé)good bottle of wine n
Pour mon anniversaire, exceptionnellement, mon père a sorti une bonne bouteille.
bouteille à la mer nf(appel à l'aide de naufragé)message in a bottle n
Les naufragés ont jeté une bouteille à la mer en espérant qu'un navire la récupère.
bouteille à la mer nffiguré (appel désespéré) (figurative)cry for help n
(figurative)SOS n
Cet acte désespéré est une bouteille à la mer pour qu'on s'intéresse à lui.
bouteille à la mer nffiguré (jeu de piste de messages) (figurative)message in a bottle n
C'est en participant à un jeu de bouteille à la mer que nous avons rencontré ces amis.
bouteille d'eau nf(récipient d'eau)bottle of water n
Quand je pars en randonnée, je prends toujours une bouteille d'eau.
bouteille de gaz nf(réserve mobile de gaz)gas bottle n
Les bouteilles de gaz se vident souvent le dimanche.
bouteille de plongée nf(réservoir personnel) (for diving)air tank n
diving tank, scuba tank n
diving cylinder n
Les bouteilles de plongée ne comprennent souvent que de l'air comprimé.
bouteille graduée nf(flacon doseur)graduated bottle, measuring bottle n
bouteille Thermos,
bouteille thermos
nf
® (bouteille isotherme)thermos n
cul de bouteille nm(fond de bouteille)bottom of a bottle, base of a bottle n
Le cul des bouteilles peut être plat ou bombé vers l'intérieur.
culs de bouteille nmplfamilier (lunettes aux verres épais) (figurative, slang)jam jars npl
(UK, figurative, slang)jam-jar specs npl
(figurative, informal)Coke-bottle glasses npl
Ma sœur est myope comme une taupe et doit porter des culs de bouteille qui ne la mettent pas en valeur.
demi-bouteille nf(bouteille d'environ 37 cl)half-bottle n
La fillette est une demi-bouteille de vin.
demi-bouteille nf(contenu)half a bottle n
Il a bu une demi-bouteille à lui tout seul.
He drank half a bottle by himself.
dessous-de-bouteille nm(disque de protection)coaster n
Une fois ouverte, la bouteille est posée sur un dessous-de-bouteille afin qu'une goutte de vin ne tache pas la nappe.
la dive bouteille nffamilier (vin)the bottle n
drink n
wine n
Rabelais a créé des poèmes à la dive bouteille.
eau en bouteille nf(eau de source ou minérale)bottled water n
gaz en bouteille nm(gaz vendu en bouteille)bottled gas n
(UK, ®)Calor Gas n
jeu de la bouteille nm(jeu de société) (game)spin the bottle n
lancer une bouteille à la mer,
jeter une bouteille à la mer
loc v
figuré (appeler au secours) (figurative)send out an SOS v expr
mettre [qch] en bouteille loc v(embouteiller)bottle vtr
mise en bouteille nf(embouteillage)bottling n
Après l'élevage, il y a la mise en bouteilles du vin.
mise en bouteille au château nf(embouteillage sur lieu de production) (wine)bottled at the chateau, bottled on the estate n
On lit souvent « mise en bouteille au château » sur les bouteilles de bordeaux.
ouvre-bouteille,
ouvre-bouteilles
nm
(décapsuleur)bottle opener n
(abbreviation)opener n
J'ai pensé aux bières mais ai oublié l'ouvre-bouteille !
prendre de la bouteille loc vfamilier (gagner en expérience)get older and wiser v expr
tesson de bouteille nm(éclat de bouteille de verre)shard of glass n
There were shards of glass along the top of the wall.
vert bouteille nm(nuance de vert foncé) (colour)bottle green n
vert bouteille adj inv(de couleur vert foncé) (colour)bottle-green adj
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'bouteille' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :

Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "bouteille" :

A qui est cette bouteille?
assise (d'une bouteille)
avec des "si" on mettrait Paris en bouteille
bouchon (bouteille de vin)
Bouchon (bouteille)
Bouteille
bouteille
bouteille à encre
bouteille à l'envers bouche bée
bouteille à la mer
bouteille à la mer (corporate social network)
bouteille à poussoir, flacon pompe, pousse-mousse
bouteille d'un litre
bouteille de gaz rouge
bouteille écumante de mousse
bouteille en verre
Bouteille Graduée
Bouteille ivre
Cueillette de bouteille
déguster au verre ou à la bouteille
Demander un tonneau pour avoir une bouteille
demi-bouteille
Des vins qui ont de la bouteille
dilatation d'un bouchon de bouteille
Enbouteiller (mettre de l'eau en bouteille)
épaisse bouteille
épaules en bouteille de Saint-Galmier
finition bouteille
fond piqué (d'une bouteille de vin)
FR: Apporte-y une bouteille - grammaire
Suite...
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'bouteille'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Devenez parrain de WordReference pour voir le site sans publicités.
Utilisateurs Firefox : utilisez les raccourcis de recherche pour une recherche plus rapide de WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Signalez un éventuel problème.