|
|
fascinant
Ecouter:
[fasinɑ̃, ɑ̃t]
Inflections of ' fascinant' ( adj): f: fascinante, mpl: fascinants, fpl: fascinantes
-
WordReference
-
Collins
-
WR Reverse (10)
WordReference English-French Dictionary © 2026: | Principales traductions | | Français | Anglais | | fascinant adj | (captivant, merveilleux) | fascinating, captivating, enthralling adj | | Le magicien présenta de fascinantes illusions. | | The magician performed some captivating illusions. |
WordReference English-French Dictionary © 2026: | Principales traductions | | Français | Anglais | | fasciner⇒ vtr | (attirer fortement) | fascinate⇒, intrigue⇒ vtr | | L'époque révolutionnaire m'a toujours fasciné. | | The Revolutionary Period has always fascinated me. | | fasciner vtr | (captiver l'attention de [qqn]) | captivate⇒, enthral⇒ vtr | | Ce conteur sait fasciner son auditoire. | | This storyteller knows how to captivate his audience. | | fasciner vtr | (captiver le regard de [qqn]) | grip⇒, transfix⇒, spellbind⇒, mesmerize⇒ vtr | | (UK) | enthral⇒, mesmerise⇒ vtr | | (US) | enthrall⇒ vtr | | keep [sb] fascinated, hold [sb] spellbound vtr + adj | | Le ballet des abeilles dans le canot l'a fasciné tout l'après-midi. | | The dance of the bees in the dinghy mesmerized him for the whole afternoon. |
WordReference English-French Dictionary © 2026: | Traductions supplémentaires | | Français | Anglais | | fasciner⇒ vtr | (garnir de fascines) | line [sth] with fascines v expr | | Il a fasciné les berges du ru pour retenir la terre. | | He lined the banks of the stream with fascines to keep the earth in place. |
'fascinant' également trouvé dans ces entrées :
Anglais :
|
|