Formes composées faux | faillir |
| Français | Anglais |
| avoir tout faux loc v | (se tromper complètement) | get it all wrong v expr |
avoir un faux air de, avoir de faux airs de [qqn/qch] loc v | (ressembler à) | look a little like [sb] v expr |
C'est pas faux, Ce n'est pas faux expr | (c'est bien vrai) | You have a point expr |
| You may be right expr |
| You're not wrong expr |
| chanter faux loc v | (chanter de façon discordante) | sing out of tune, sing off key v expr |
| Quand quelqu'un chante faux, on dit qu'il va pleuvoir. |
| démêler le vrai du faux loc v | (faire la part des informations) (colloquial) | separate fact and fiction⇒ vi |
| distinguish between the true and the false⇒ vi |
| discerner le vrai du faux loc v | (faire la part des informations) | tell fact from fiction v expr |
| distinguish between reality and fantasy v expr |
| distinguer le vrai du faux loc v | (faire la part des informations) | distinguish between reality and fantasy v expr |
| tell fact from fiction v expr |
| donner de faux espoirs à [qqn] loc v + prép | (laisser [qqn] espérer) | give [sb] false hope, give false hope to [sb] v expr |
| en porte-à-faux loc adv | figuré (dans une situation délicate) | in a difficult position expr |
| in an awkward situation expr |
| Elle est en porte-à-faux car elle est la sœur de l'accusée et amie avec la plaignante. |
| en porte-à-faux loc adv | (soutenu d'un seul côté) | overhanging adj |
| Notre bureau est en porte-à-faux au-dessus du quai de livraison. |
| être faux comme un jeton loc v | rare (être hypocrite) | be two-faced, be deceitful vi + adj |
| faire faux bond à [qqn] loc v | (manquer à un engagement) (informal) | stand [sb] up vtr phrasal sep |
| let [sb] down vtr phrasal sep |
| (informal) | cancel on [sb] vi + prep |
| (informal) | leave [sb] in the lurch v expr |
| Je devais la voir à 10 heures mais elle m'a fait faux bond. Je suis désolé de te faire faux bond comme ça au dernier moment mais ma fille est malade et je dois rester à la maison pour la garder. |
| faire un faux mouvement loc v | (faire un geste provoquant une douleur) | make a badly judged movement, make a poorly judged movement, make an ill-judged movement v expr |
| make a clumsy movement, make an awkward movement v expr |
| make a wrong move v expr |
| J'ai fait un faux mouvement en voulant soulever une caisse et je me suis fait mal au dos. |
| faire un faux numéro loc v | (se tromper de numéro de téléphone) | dial the wrong number, dial a wrong number v expr |
| get the wrong number v expr |
| misdial⇒ vi |
| Allô, M. Dupont ? Ah, non ? Excusez-moi, j'ai dû faire un faux numéro. Désolée, je ne suis pas Mme Martin, vous avez dû faire un faux numéro. |
| faire un faux pas loc v | (manquer de tomber) | trip up vi phrasal |
| trip⇒ vi |
| miss your footing v expr |
| faire un faux pas loc v | figuré (faire une erreur) (figurative) | make a misstep, make a wrong move, put a foot wrong v expr |
| faire un faux témoignage loc v | (ne pas témoigner de la vérité) (literary) | bear false witness v expr |
| (in court: formal) | commit perjury vtr + n |
| (in court) | give false evidence v expr |
faux ami, faux-ami nm | (mot proche de sens différent) | false friend n |
| (formal) | deceptive cognate n |
| « Actuellement » et « actually » sont des faux amis : « actually » ne veut pas dire « actuellement » mais « en fait ». |
| faux aplomb nm | (défaut de verticalité) | misalignment n |
| faux billet nm | (monnaie contrefaite) (UK) | forged note, fake note n |
| (US) | forged bill, fake bill n |
| faux cil nm | (maquillage: cil postiche) | fake eyelash n |
| faux col nm | (accessoire vestimentaire, col factice) | false collar n |
| detachable collar n |
| faux contact nm | (connexion électrique intermittente) | bad contact, faulty contact n |
| faux cul nm | (Histoire : rembourrage sous la robe) (under a dress) | bustle n |
| faux débutant nm | (ancien pratiquant qui reprend [qch]) | false beginner n |
| faux départ nm | (course : départ avant le signal) | false start n |
| En natation, un seul faux départ disqualifie le nageur. |
| Le favori a fait un faux départ et a été éliminé. |
| faux derche nmf | argot (hypocrite) | two-faced rat, two-faced so-and-so n |
| faux dévot nm | (personne qui feint la dévotion) | [sb] who pretends to be pious, [sb] who feigns virtue expr |
| Tartuffe est un personnage de faux dévot. |
| Tartuffe is a character who pretends to be pious. |
| faux espoir nm | (espoir déçu) | false hope n |
| faux et usage de faux nm | (type de délit) | forgery and fraud n |
| faux feu nm | (feu factice décoratif) | fake fire n |
| simulated fire n |
| faux frère nm | ([qqn] qui se désolidarise) | traitor n |
| snake in the grass n |
| Je ne veux plus jamais parler à ce faux frère ! |
| faux imparisyllabique nm | (Grammaire latin : type de mot) (grammar) | false imparisyllabic noun n |
| Le nom latin « urbs » est un faux imparisyllabique. |
| faux jeton nm | (personne hypocrite) | hypocrite n |
| (slang) | two-faced so-and-so n |
| faux jumeaux nmpl | (jumeaux dizygotes) | fraternal twins npl |
| faux mouvement nm | (geste non souhaité douloureux) | badly judged movement, poorly judged movement, ill-judged movement n |
| clumsy movement, awkward movement n |
| moment of clumsiness n |
| wrong move n |
| Suite à un faux mouvement, l'employé s'est fait mal au dos. |
| faux nez nm | (déguisement sur le nez) | false nose n |
| Il s'est affublé d'un faux nez et de lunettes pour jouer les clowns. |
| faux ourlet nm | (ajout de tissu au niveau d'un ourlet) | false hem n |
| faux pas nm | figuré (erreur) (Gallicism) | faux pas n |
| blunder n |
| Son faux pas a créé un incident diplomatique. |
| Her faux pas has created a diplomatic incident. |
| faux plafond nm | (2e plafond plus bas) | false ceiling, suspended ceiling n |
| (US) | drop ceiling, dropped ceiling n |
| Le faux plafond masque les imperfections du vrai plafond. |
| faux plat nm | (très légère montée) | slight uphill stretch, false flat n |
| faux pli nm | (vêtement : pli mal placé) | crease, kink, ruck n |
| faux problème nm | (problème non gênant) | not the issue expr |
| (informal) | non-issue n |
| faux raccord nm | (film : erreur entre deux plans) (Cinema) | continuity error, jump cut n |
| faux rebond nm | (rebond dans une direction imprévue) (Sports) | bad bounce n |
| Note: Sports |
| faux-bourdon nm | (mâle de l'abeille) | drone n |
| Les faux-bourdons sont exclus des ruches. |
| faux-bourdon nm | (Musique : chant à plusieurs voix) | faux-bourdon n |
| Le faux-bourdon est un chant d'église à trois voix. |
| faux-cul nmf | familier (hypocrite) | hypocrite n |
| (informal, mainly UK) | phoney n |
| (informal, mainly US) | phony n |
| (figurative) | two-faced adj |
| Quel faux-cul, celui-là ! Il vient juste de me dire le contraire ! |
| He's so two-faced! He just told me the opposite! |
| faux-filet nm | (viande : contre-filet) | sirloin steak n |
| Aujourd'hui, nous ferons des faux-filets sauce marchand de vin. |
| Today we'll be cooking sirloin steak in a red wine and shallot sauce. |
faux-fruit, fruit complexe nm | (produit d'une reproduction complexe) (botany) | accessory fruit, false fruit n |
| (technical) | pseudocarp n |
| Les faux-fruits sont issus de la paroi de l'ovaire et d'un autre élément. |
| faux-fuyant nm | (moyen détourné) | excuse, pretext n |
| (informal) | get-out, cop-out n |
| Elle a fini par trouver un faux-fuyant pour éviter cette soirée ennuyeuse. |
| faux-monnayage nm | (fabrication de fausse monnaie) | counterfeiting n |
| Le faux-monnayage est sévèrement puni par la loi. |
| faux-monnayeur nm | (fabricant de fausse monnaie) | forger, counterfeiter n |
| Tintin a trouvé des faux-monnayeurs sur l'île noire. |
| faux-palais nm | (type d'appareil dentaire) (for teeth) | retainer, dental retainer n |
| faux-semblant nm | (prétexte fallacieux) (UK) | false pretence n |
| (US) | false pretense n |
| Ses faux-semblants ne me convainquent plus. |
| His false pretences don't fool me anymore. |
faux-sens, faux sens nm inv | (erreur sur le sens d'un mot) | mistranslation n |
| Beaucoup font un faux-sens avec les mots morbide et conséquent. |
faux-titre, faux titre nm | (Imprimerie : page avec le titre) | half-title |
| Le faux-titre est toujours écrit en plus petit que le titre. |
| jouer faux loc v | (musique : ne pas être dans le ton) | play out of tune⇒ v |
| jouer faux loc v | (acteur : mal jouer un rôle) | act poorly, act badly vi + adv |
| play [sth/sb] badly vtr + adv |
| (figurative) | butcher your role v expr |
| (figurative, lack expression) | be wooden vi + adj |
| mettre [qqn] en porte-à-faux loc v | (mettre dans une situation délicate) | put [sb] in awkward situation v expr |
| put [sb] in a difficult position v expr |
palmier doum, faux palmier doum nm | (palmier nain) (tree) | dwarf fan palm n |
| European fan palm, Mediterranean dwarf palm n |
| Note: Chamaerops humilis |
| porte-à-faux nm | (position instable) | precarious position, unstable position n |
| Cette caisse est en porte-à-faux. |
| This crate is in a precarious position. |
| pour de faux loc adv | enfantin (de façon simulée) | not for real, fake |
| prêcher le faux pour savoir le vrai loc v | (chercher la vérité en mentant) | tell a lie to get at the truth v expr |
| s'inscrire en faux loc v pron | soutenu (contester) | entirely refute⇒, flatly deny⇒ vtr |
| se mettre en porte-à-faux loc v pron | (se mettre dans une situation délicate) | put yourself in an awkward situation v expr |
| put yourself in a difficult position v expr |
| sonner faux loc v | figuré (manquer de sincérité) (figurative) | not ring true v expr |
| sound odd vi + adj |
| sonner faux loc v | (musique : être mal accordé) (Music) | be out of tune v expr |
| sous un faux nom loc adv | (avec un nom d'emprunt) | under a false name expr |
| L'espion s'est inscrit sous un faux nom. |
toupet, faux toupet nm | (petit postiche, petite perruque) (fake hair) | toupee, hairpiece n |
| Mon père portait un toupet pour masquer sa calvitie. |
| My father wore a toupee (or: hairpiece) to hide his baldness. |