|
|
frange
Ecouter:
[fʀɑ̃ʒ]
Inflections of ' frange' ( nf): fpl: franges
- Du verbe franger: (⇒ conjuguer)
- frange est:
- 1e personne du singulier du présent de l'indicatif
- 3e personne du singulier du présent de l'indicatif
- 1e personne du singulier du présent du subjonctif
- 3e personne du singulier du présent du subjonctif
- 2e personne du singulier du présent de l'impératif
- frangé est:
- un participe passé
-
WordReference
-
Collins
-
WR Reverse (9)
WordReference English-French Dictionary © 2026: | Principales traductions | | Français | Anglais | | frange nf | (mèche de cheveux frontale) (hair: UK) | fringe n | | (hair: US) | bangs npl | | Elle coiffe toujours sa frange à droite. | | She always wears her fringe to the right. | | frange nf | (petite partie) (minority) | marginal group n | | (minority: figurative) | fringe n | | Une frange de la population n'a pas de télévision. | | A marginal group of the population don't have a TV. | | frange nf | (bande de tissu d'où pendent des fils) (tassels) | fringe n | | Note: à franges : fringed | | Les indiens avaient des vêtements à franges. | | Native Americans had clothing with fringes (or: fringed clothing). | | frange nf | (marge, ligne, limite) (edge) | ring, fringe, border n | | Il y a une frange d'algues autour de ce rocher. | | There is a ring of algae around this rock. |
WordReference English-French Dictionary © 2026: | Principales traductions | | Français | Anglais | | frangé adj | (muni d'une frange) | fringed, edged adj | | Il glissa la photo dans un cadre frangé. |
WordReference English-French Dictionary © 2026: | Traductions supplémentaires | | Français | Anglais | | frangé adj | (formant une frange) | fringed adj | | (US) | with bangs adj | | Sa coupe frangée lui donnait une nouvelle tête. |
WordReference English-French Dictionary © 2026: | Principales traductions | | Français | Anglais | | franger nm | (ouvrier qui fait des franges) | fringe maker n | | Ce franger travaille pour une maison d'ameublement. | | franger⇒ vtr | (ajouter des franges) (textiles) | fringe⇒ vtr | | Si tu frangeais ta jupe, elle serait plus jolie. |
WordReference English-French Dictionary © 2026: | Traductions supplémentaires | | Français | Anglais | | franger⇒ vtr | (former une frange) | fringe⇒ vtr | | border⇒, line⇒, flank⇒ vtr | | Des buissons frangeaient le chemin. | | franger vtr | littéraire (border comme une frange) | fringe⇒ vtr | | De longs cils frangeaient ses yeux. |
'frange' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :
|
|