Formes composées sonner | |
| Français | Anglais |
| Entrez sans sonner expr | (instruction sur une porte) | Come straight in expr |
| Sur la porte du cabinet du médecin se trouvait l'affiche « Entrez sans sonner ». |
| se faire sonner les cloches loc v pron | familier (être réprimandé) | get told off v expr |
| (figurative) | get an earful v expr |
| (informal) | catch it, catch hell v expr |
| (UK, informal) | get a good telling-off, get an earbashing v expr |
| Rentre vite chez toi si tu ne veux pas te faire sonner les cloches par tes parents ! |
| sonner à la bonne porte loc v | figuré (s'adresser à la bonne personne) | come to the right place, come to the right person v expr |
| Si tu cherches quelqu'un pour t'aider à préparer ton mariage, tu as sonné à la bonne porte ! |
| sonner à la porte loc v | (utiliser une sonnette) | ring the doorbell, ring the bell v expr |
| ring at the door v expr |
| ring⇒ vi |
| J'ai sonné à la porte mais personne n'est venu ouvrir. |
| sonner à toute volée loc v | (sonner des cloches au maximum) | ring the bells at full peal, ring out the bells v expr |
| L'église sonnait à toute volée pour célébrer le mariage. |
| sonner creux loc v | (résonner) | sound hollow vi + adj |
| sonner creux loc v | figuré (être inconsistant) (figurative) | ring hollow vi + adj |
| sonner faux loc v | figuré (manquer de sincérité) (figurative) | not ring true v expr |
| sound odd vi + adj |
| sonner faux loc v | (musique : être mal accordé) (Music) | be out of tune v expr |
| sonner l'alarme loc v | (alerter) | sound the alarm v expr |
| sonner la retraite loc v | (armée : ordonner de se replier) | sound the retreat⇒ v |
| sonner le glas loc v | (faire sonner les cloches pour un mort) | sound the death knell v expr |
| toll the bells v expr |
| sonner le glas loc v | (annoncer une catastrophe par des cloches) | toll the bells v expr |
| sonner le glas loc v | (entraîner la fin de [qch]) (figurative) | sound the death knell v expr |
| sonner le glas loc v | figuré (annoncer la fin de [qch]) (figurative) | sound the death knell v expr |
| sonner le réveil loc v | (réveiller avec une sonnerie) | sound the reveille v expr |
| Le soldat sonna le réveil des troupes. |
| sonner le tocsin loc v | (annoncer un danger par des cloches) | sound the alarm v expr |
| sonner le tocsin loc v | figuré (alerter toute une population) (figurative) | sound the alarm v expr |
| sonner les cloches à [qqn] loc v | familier (réprimander) (UK, informal) | give [sb] a good telling-off, give [sb] what for v expr |
| (US, informal) | be mad at [sb], be mad as hell at [sb] v expr |
| give [sb] hell, give [sb] an earful v expr |
| (UK, informal, figurative) | give [sb] an earbashing v expr |
| Si tu rentres chez toi après minuit, tes parents vont te sonner les cloches ! |
| sonner les douze coups de minuit loc v | (faire entendre par les cloches) | strike midnight, chime midnight vtr + n |
| strike twelve vtr + n |
| sonner minuit loc v | (horloge : sonner 12 coup du soir) | strike midnight, chime midnight vtr + n |
| strike twelve vtr + n |
| sonner occupé loc v | (indiquer un appel déjà en cours) (phone line: UK) | be engaged v expr |
| (phone line: US) | be busy v expr |