VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/fren/ton

⇱ ton - traduction - Dictionnaire Français-Anglais WordReference.com


ton

Ecouter:
 [tɔ̃]

Inflections of 'ton' (adj): f: ta, mpl: tes, fpl: tes
Inflections of 'ton' (nm): mpl: tons
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (100)

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisAnglais
ton adj poss(qui est à toi)your adj
Note: ton + [nm], ta + [nf], tes + [npl] mais devant un nf commençant par une voyelle ou un h muet, on utilise "ton". Ex : "ton amie".
J'aime beaucoup ton nouveau pull. Alors, quand est-ce que tu nous présentes ton fiancé ?
I really like your new jumper. So, when are you going to introduce us to your fiancé?
ton nm(son de la voix) (Music)tone, pitch n
Quand Michel chante, le ton est juste.
When Mike sings, the pitch is good.
ton nm(façon, manière)tone, tone of voice n
manner n
way n
Je n'apprécie pas du tout le ton avec lequel José me parle.
I really don't appreciate José's tone (or: the tone José uses) when he speaks to me.
I don't like the way José speaks to me.
ton nm(atmosphère) (atmosphere)tone, mood n
Le ton de ce film est trop sérieux pour mon humeur, je préférerais voir une comédie.
The tone of this film is too serious for my mood, I would rather watch a comedy.
ton nm(nuance d'une teinte) (colour)tone n
finish n
Quel ton de rouge souhaites-tu pour ta cuisine ?
What tone of red do you want for your kitchen?
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
ton nm(Musique : distance entre 2 notes) (Music)tone, whole tone n
Il y a un ton entre ré et mi, mais seulement un demi-ton entre mi et fa.
There is a tone (or: whole tone) between D and E, but only a semitone between E and F.
ton nm(Phonétique : variation d'une syllabe) (Phonetics)tone n
J'ai finalement arrêté la chinois, parce que je n'arrivais pas à maîtriser les tons.
I gave up Chinese in the end because I couldn't master the tones.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Formes composées
FrançaisAnglais
à ton avis expr(selon toi)in your opinion expr
what do you think expr
(informal)what do you reckon expr
À ton avis, je prends la robe rouge ou la bleue ?
à ton tour ! interj(à toi de faire [qch])your turn! interj
it's your turn! interj
Arrête ton char ! interjfamilier (Cesse d'exagérer !)Stop messing around! v expr
(UK)Stop messing about! v expr
Arrête ton cinéma ! interjfamilier (Cesse d'en faire trop !) (pretending)Cut out the play-acting! interj
(drama)Stop being such a drama queen! interj
(drama)Stop making such a fuss! interj
(drama)Stop making a scene! interj
Arrête ton cirque ! interjfamilier (Cesse d'en faire trop !)Stop your nonsense! v expr
baisser d'un ton loc vun peu familier (parler moins fort) (informal)keep it down v expr
lower your voice v expr
Baissez d'un ton, on ne s'entend plus ici !
c'est pour ton bien expr(tu en as besoin)it's for your own good
Ça va chauffer pour ton matricule ! exprfamilier (Attention à toi) (informal)There's going to be trouble! expr
Attention Pierre, voilà le chef, ça va chauffer pour ton matricule.
Cent fois sur le métier remets ton ouvrage expr(il faut persévérer)If at first you don't succeed, try, try again expr
Change de ton ! expr(Sois plus conciliant !)Watch your tone! interj
Don't speak to me like that! interj
d'un ton badin loc adv(de façon enjouée)in a jocular way, in a jocular tone expr
in a jovial way, in a jovial tone expr
L'homme racontait d'un ton badin sa dernière aventure amoureuse.
d'un ton bref loc adv(d'une voix tranchante et impérative)shortly, curtly adv
D'un ton bref, son père lui ordonna d'aller se coucher.
d'un ton brusque loc adv(d'une voix cassante, sèche)in a brusque tone, in an abrupt tone expr
brusquely, abruptly adv
C'est un patron gentil même s'il donne parfois des ordres d'un ton brusque.
d'un ton convaincu loc adv(avec assurance)in a confident manner, in an assertive manner, in a convincing manner expr
confidently, assertively, convincingly expr
Il racontait l'histoire d'un ton convaincu comme s'il avait assisté à l'accident.
d'un ton sec loc adv(rudement)curtly, sharply adv
de bon ton loc adj(respectueux des bonnes mœurs)polite, civil adj
demi-ton nm(Musique : moitié d'un ton) (Music)semitone n
(US, Music)halftone n
(Music)half step n
Le dièse augmente une note d'un demi-ton.
donner le ton loc v(laisser l'atmosphère transparaître)set the tone v expr
Le repreneur a tout de suite donné le ton de la réunion.
élever le ton loc v(parler plus fort)raise your voice v expr
Il dut élever le ton pour se faire entendre de l'assistance.
élever le ton loc v(se fâcher) (in anger)raise your voice v expr
Le professeur dut élever le ton pour se faire obéir.
être de bon ton de faire [qch] loc v(mieux valoir respecter un usage) (behaviour)be good form to do [sth] v expr
be tasteful to do [sth] vi + adj
(behaviour)be polite to do [sth], be civil to do [sth] vi + adj
set the right tone to do [sth] v expr
Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. It is good form to keep your jacket on during an interview.
Femme qui rit,
à moitié dans ton lit
expr
(femme qui rit est à moitié séduite) (UK)women like a man with a sense of humour expr
(US)women like a man with a sense of humor expr
(informal)make her laugh and you're half-way there expr
Ferme ton clapet ! interjtrès familier (Tais-toi !) (colloquial)Shut your trap! interj
hausser le ton loc v(imposer sa voix)raise your voice v expr
Le surveillant haussa le ton pour se faire respecter.
il est de mauvais ton de faire [qch] expr(ce n'est convenable de)it is not acceptable to do [sth] expr
it is considered bad form to do [sth], it is considered poor form to do [sth] expr
la balle est dans ton camp exprfiguré (c'est à toi d'agir) (figurative)the ball is in your court expr
le ton est donné expr(on sait à quoi s'en tenir)the tone is set
le ton est monté expr(les gens se sont énervés)the conversation became heated
liberté de ton nf(libre parole)informal tone, frankness, outspokenness n
"Ô temps,
suspends ton vol !"
expr
(vers de Lamartine)O Time, suspend thy flight! expr
Occupe-toi de ton cul ! interjvulgaire (Cela ne te regarde pas !) (informal)Mind your own damn business! interj
(UK, slightly vulgar)Mind your own bloody business! interj
(informal)Keep your nose out! interj
parler d'un ton monocorde loc v(parler sans intonation)speak in a monotonous tone of voice, drone on v expr
passe à ton voisin loc v(donne ça à ton voisin !)pass it on v expr
Prends la moutarde et passe à ton voisin !
Passe ton chemin ! interj(adresse-toi ailleurs)On your way! interj
(dated)Be off with you! interj
Pose ton cul ! interjvulgaire (Assieds-toi !) (colloquial)Take the weight off! Take the weight off your feet! Take a load off! interj
(UK, colloquial)Park your bum! interj
Pose ton cul ! interjvulgaire, figuré (Arrête de t'agiter !)Stay still! interj
pour ton bien loc adv(dans ton intérêt)for your good
sur le ton de la confidence loc adv(secrètement)in confidence adv
sur le ton de la plaisanterie loc adv(pour plaisanter)in jest adv
jokingly adv
sur un ton de reproche loc adv(en critiquant, en reprochant)reproachfully adv
in a reproachful tone, in a resentful tone expr
Il me répondit sur un ton de reproche.
ton de reproche nm(air de réprimande)reproachful tone, resentful tone n
Julie n'a pas apprécié le ton de reproche de son collègue pendant cette réunion.
ton grave nm(ton solennel)serious tone of voice n
Ton heure a sonné ! interj(tu vas mourir)Your time has come expr
Ton heure est venue ! interj(événement va arrivé)Your time has come expr
Ton père n'est pas vitrier ! expr(Tu n'es pas transparent, pousse-toi !) (informal)You'd make a better door than a window! expr
ton sur ton loc adj(avec des nuances de la même couleur)tone-on-tone adj
Cette tenue ton sur ton est d'un bel effet.
This tone-on-tone outfit is really eye-catching.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'ton' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :

Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "ton" :

10 milles braises s'échappant de ton corps
à compléter selon ton bon vouloir
à demander à ton assurance d'origine
à l’image de ton âme
à temps à ton anniversaire
à ton attention / intention
à ton avis
À ton avis
a ton égard
à ton gré
à ton regard
à ton retour
à ton rythme
à ton tour
Accroche-toi à ton slip !
Affronter ton regard ...
Aller fait péter ton sucre
among the ton
Ange!! tu ne vis pas plus que ton ombre
Arrête de faire ton vantard
Arrête ton char !
Arrête ton char, Ben-Hur !
As tu réussi ton examen?
As-tu vaincu ton rhume?
assurer ton existence
attendrai de ton appel
Attisera la flamme de ton glas immortel
Au déboulé garçon pointe ton numéro
autoritaire (un ton)
avec ton employeur
Suite...
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'ton'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Devenez parrain de WordReference pour voir le site sans publicités.
Utilisateurs Firefox : utilisez les raccourcis de recherche pour une recherche plus rapide de WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Signalez un éventuel problème.