VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/fres/aï

⇱ aï - Dictionnaire Français-Espagnol WordReference.com


  • WordReference
  • WR Reverse (16)
Sur cette page : , avoir

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
nm(mammifère : paresseux)perezoso nm
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
avoir vtr(posséder)tener vtr
(formal)poseer vtr
Nous avons une maison à la campagne.
Tenemos una casa en el campo.
avoir vtr(comporter, contenir)tener vtr
poseer, contener vtr
(formal)constar de vi + prep
Cette maison a 12 pièces.
Esta casa tiene doce habitaciones.
avoir vtr(obtenir) (resultado)tener, obtener vtr
(resultado; coloquial)sacar vtr
(regalo)recibir vtr
J'ai eu une bonne note à mon examen. Mon fils a eu un vélo pour son anniversaire.
Tuve una buena nota en el examen.
Mi hijo recibió una bici en su cumpleaños.
avoir vtr(être atteint par une maladie) (coloquial)tener vtr
(enfermedad crónica)padecer, sufrir vtr
(enfermedad crónica)padecer de, sufrir de vi + prep
Mon fils n'est pas allé à l'école parce qu'il a un rhume. Mon père a un cancer.
Mi hijo no fue a la escuela porque tiene un resfriado. Mi papá tiene cáncer.
avoir vtr(présenter une caractéristique)tener vtr
Ma collègue a plutôt mauvais caractère.
Mi colega tiene mal carácter, en realidad.
avoir vtr(éprouver un sentiment)sentir, tener vtr
J'ai beaucoup de respect pour son travail.
Siento mucho respeto por su trabajo.
avoir vtr(être âgé de) (edad cumplida)tener vtr
(alcanzar cierta edad)cumplir vtr
Ma fille a 5 ans. Ma grand-mère a eu 90 ans la semaine dernière.
Mi hija tiene cinco años.
Mi abuela cumplió 90 años la semana pasada.
avoir auxGrammaire (outil de formation des temps composés) (tiempos compuestos)haber v aux
(tiempos simples)-
Nous avons gagné la course.
Hemos ganado la carrera.
Ganamos la carrera.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
avoir nm(possession, bien) (gen pl)bien nm
(gen pl)posesión nf
(gen pl)haber nm
Les avoirs de sa famille sont à l'étranger.
Los bienes de su familia están en el extranjero.
avoir nm(crédit)vale nm
J'ai rendu la robe que j'avais achetée et le commerçant m'a fait un avoir.
Devolví el vestido que había comprado y el vendedor me hizo un vale.
avoir vtr(mesurer)tener vtr
medir vtr
Ce mur a 2 mètres de haut.
Esa pared tiene dos metros de alto.
avoir [qqn] vtr(duper, blouser)engañar a, timar a, embaucar a vtr + prep
(MX: coloquial)verle la cara a loc verb + prep
(CR: coloquial)coger de mona, agarrar de idiota, agarrar de maje vtr + loc adv
(AR: coloquial)embromar a vtr + prep
Si tu l'as cru, elle t'a eu ! 50 € pour ça ? Tu t'es fait avoir !
—¡Si le has creído, te ha engañado! —¿50 € por esto? ¡Te ha timado!
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Formes composées
avoir | ai |
FrançaisEspagnol
après avoir + [participe passé] expr(après la fin d'une action) (mismo sujeto)después de [+ infinitivo] loc conj
Après avoir fini ses devoirs, Mathieu a pu aller s'amuser avec ses copains.
Après avoir poncé son abri de jardin, Audrey pourra le revernir.
Después de terminar sus deberes, Mathieu pudo salir a divertirse con sus amigos. // Después de lijar su cobertizo, Audrey podrá rebarnizarlo.
après avoir été expr(après la fin d'un état passif)después de ser [+ adjetivo], después de estar [+ adjetivo] loc verb
después de haber sido [+ adjetivo], después de haber estado [+ adjetivo] loc verb
Après avoir été malade une semaine, Émilie a commencé à se sentir mieux.
Après avoir été critiqué dans un premier temps, Laurent a été félicité.
Después de estar enferma por una semana, Émilie empezó a sentirse mejor. // Después de ser criticado en un inicio, Laurent fue alabado.
avoir à faire loc v(devoir faire)tener que loc verb
J'ai à balayer cette cour enneigée.
avoir [qch] à l'esprit loc v(penser à [qch])tener en mente vtr + loc adv
tener en cuenta vtr + loc adv
tener presente vtr + adj mf
avoir [qqn/qch] à l'œil loc vfamilier (surveiller)tener en la mira vtr + loc adv
tener vigilado vtr + adj
avoir [qch] à l'œil loc vfamilier (avoir gratuitement)conseguir gratis vtr + adv
recibir gratis vtr + adv
no costarle nada vi + loc adv
no tener que pagar por loc verb + prep
Cette machine à café ne m'a rien coûté : je l'ai eue à l'œil !
avoir [qqn] à la bonne loc vfamilier (favoriser, estimer) (cambio de sujeto)caerle bien a alguien loc verb + prep
(cambio de sujeto)agradarle a alguien vi + prep
Je peux demander tout ce que je veux à Antoine, il m'a à la bonne.
Puedo pedirle lo que quiera a Antoine porque le caigo bien.
avoir [qqn] à la botte loc vfiguré (dominer [qqn])tener sometido, tener oprimido vtr + adj
tener bajo su yugo vtr + loc adv
tener en un puño, tener en un zapato vtr + loc adv
(CR: coloquial)tener debajo del zapato vtr + loc adv
avoir à voir avec [qch/qqn] loc v(avoir un rapport avec [qch])tener que ver con algo loc verb
avoir accès à [qch] loc v(être autorisé à consulter [qch])tener acceso a algo loc verb
Avec ce mot de passe, vous avez accès aux fichiers confidentiels de l'entreprise.
avoir accès à [qch] loc v(avoir [qch] à disposition)tener acceso a algo loc verb
Grâce à ce puits, les gens auront accès à une eau de qualité.
avoir accession à [qch] loc v + prép(pouvoir entrer en possession de [qch])apropiarse de v prnl + prep
tomar posesión de loc verb + prep
Nous avons eu accession à cette maison l'année dernière.
avoir affaire à [qqn] loc v(affronter) (dirigirse a alguien)meterse con v prnl + prep
tratar con vi + prep
tener a alguien enfrente loc verb + prep
(confrontar a alguien)vérselas con, habérselas con, arreglárselas con loc verb + prep
Vous ne savez pas à qui vous avez affaire !
Si tu continues de faire peur à mon chien, tu auras affaire à moi !
—¡No sabe con quién se está metiendo!
—¡No sabe con quién está tratando!
—¡No sabe a quién tiene enfrente!
—¡Si sigues asustando a mi perro, te las verás conmigo!
avoir beau faire [qch] loc v(même si)por más que [+ verbo], por mucho que [+ verbo] loc conj
por muy [+ adjetivo] que loc conj
Tartuffe a beau être dévot, il n'en est pas moins homme pour autant. Le garçon avait beau tirer sur la porte, elle refusait de s'ouvrir.
Por más que el niño tiraba de la puerta, esta no se abría.
Por muy devoto que fuera, Tartufo no deja de ser un hombre.
avoir beau jeu de faire [qch] loc v(être facile pour [qqn] de)resultarle fácil a alguien [+ infinitivo] loc verb + prep
resultarle cómodo a alguien [+ infinitivo] loc verb + prep
hacérsele sencillo a alguien [+ infinitivo] loc verb + prep
La direction a beau jeu de critiquer ce cadre alors qu'elle était parfaitement au courant de ses agissements.
A la dirección le resultaba fácil criticar a aquel directivo, cuando estaba perfectamente enterada de sus acciones.
avoir besoin de faire [qch] loc v(nécessiter de faire [qch])necesitar [+ infinitivo] vtr
J'en ai assez de la ville ; j'ai besoin de prendre l'air !
—Ya estoy harto de la ciudad: ¡necesito tomar aire!
avoir besoin de [qch] loc v(nécessiter, ne pouvoir faire sans [qch])necesitar algo vtr
(formal)requerir algo vtr
Vous aurez besoin de sucre pour faire ce gâteau.
Va a necesitar azúcar para preparar esta torta.
avoir besoin de [qqn] loc v(nécessiter l'aide de [qqn](indeterminado)necesitar alguien vtr
(singularizado)necesitar a alguien vtr + prep
J'ai besoin d'un technicien pour réparer mon ordinateur.
Necesito un técnico para reparar mi computadora.
avoir besoin que [qqn] fasse [qch] loc v(nécessiter l'aide de [qqn] pour [qch])necesitar que alguien [+ subjuntivo] loc verb
Je ne peux pas déplacer ce meuble tout seul ; j'aurais besoin que tu m'aides.
No puedo mover este mueble solo: voy a necesitar que me ayudes.
avoir [qch] bien en main loc v(maîtriser, contrôler)tener controlado vtr + adj
tener la situación bajo control loc verb
Ce jeune chef d'orchestre a ses musiciens bien en main.
Este joven jefe de orquesta tiene a los músicos bien controlados.
avoir bon dos loc advfiguré (servir d'excuse) (persona; coloquial)tener buenas espaldas loc verb
(motivo de excusa)ser un buen pretexto, ser la excusa perfecta, ser una excusa fácil loc verb
ser fácil echarle la culpa a loc verb + prep
ser fácil de culpar vi + loc adj
avoir bon esprit loc v(accepter de composer)tener un buen juicio loc verb
Mon collègue a bon esprit : on peut toujours proposer et discuter de nouvelles idées.
avoir bon goût loc v(apprécier ce qui est beau)tener buen gusto loc verb
tener un gusto refinado loc verb
En matière de décoration, je vous fais entièrement confiance ; je sais que vous avez bon goût.
avoir bon goût loc v(bien savoir apparier les choses)tener buen gusto loc verb
(coloquial)tener buen ojo loc verb
Tu as bon goût de mettre cette cravate avec cette chemise.
avoir bon goût loc v(avoir une saveur agréable)tener buen sabor loc verb
saber bien vi + adv
tener buen gusto loc verb
Cette sauce a bon goût.
avoir bon pied,
bon œil
loc v
(être alerte)estar rebosante de salud v cop + loc adj
avoir bonne conscience loc v(être sans reproche)tener una buena conciencia, tener la conciencia limpia loc verb
avoir bonne mémoire loc v(bien se souvenir des choses)tener buena memoria loc verb
avoir bonne mine loc v(être resplendissant)tener buen aspecto, tener buena cara loc verb
Ces vacances t'ont fait du bien : tu as vraiment bonne mine !
avoir bonne presse loc v(être reconnu positivement)tener buena fama loc verb
tener buena prensa loc verb
avoir carte blanche loc v(être autorisé à tout faire)tener carta blanca loc verb
Le chorégraphe a carte blanche pour réinterpréter ce classique.
avoir chaud tener calor loc verb
avoir confiance loc v(être serein)tener confianza, sentir confianza loc verb
sentirse confiado v prnl + adj
estar tranquilo, estar confiado v cop + adj
En sortant des épreuves, mon fils avait confiance.
Mi hijo sentía confianza cuando salió de los exámenes.
avoir confiance en [qch] loc v(être serein au sujet de [qch])tener confianza en, sentir confianza en loc verb + prep
confiar en vi + prep
J'ai confiance en mes capacités pour cet examen.
Tengo confianza en mis capacidades para este examen.
avoir confiance en [qqn] loc v(croire en [qqn])tener confianza en, tenerle confianza a loc verb + prep
confiar en vi + prep
J'ai confiance en mon médecin et ferai cette opération.
Le tengo confianza a mi médico y voy a hacerme esta operación.
avoir confiance en soi loc v(croire en ses capacités)tener confianza en sí mismo, confiar en sí mismo loc verb
confiar en sus propias capacidades, creer en sus propias capacidades loc verb
sentirse confiado v prnl + adj
Aie confiance en toi ! Tu vas y arriver.
avoir connaissance de loc v(savoir) (formal)tener conocimiento de loc verb + prep
estar al tanto de vi + loc adv
estar enterado de v cop + loc adj
J'ai connaissance de votre dossier et souhaiterais le développer avec vous.
avoir conscience de [qch] loc v(être au fait de [qch])ser consciente de v cop + loc adj
J'ai conscience des risques que ce traitement implique mais je veux le suivre.
L'élève a conscience d'être allé trop loin et promet qu'il ne le refera plus.
avoir conscience que loc v(savoir que)ser consciente de que loc verb
saber que vtr + conj
J'ai conscience que la situation est compliquée pour toi mais je te demande te me laisser encore un peu de temps.
Soy consciente de que la situación es complicada, pero te pido que me des un poco más de tiempo.
avoir conservé son âme d'enfant,
avoir gardé son âme d'enfant
loc v
(s'émerveiller encore des choses simples)conservar un espíritu de niño loc verb
avoir cours loc v(Scolaire)tener clase, tener clases loc verb
tener curso loc verb
Je dois me dépêcher de manger parce que j'ai cours à 12 h 50.
avoir cours loc v(monnaie : avoir une valeur reconnue) (Finanzas)tener curso loc verb
avoir cours loc v(se produire)darse, presentarse v prnl
ocurrir vi
avoir coutume de dire loc v(dire habituellement [qch])tener la costumbre de decir, soler decir loc verb
avoir d'autres chats à fouetter loc vfiguré (avoir autre chose à faire)tener cosas más importantes que hacer, tener mejores cosas que hacer loc verb
tener problemas más importantes loc verb
(formal)tener asuntos más graves que atender loc verb
avoir [qqn] dans la peau loc vfiguré (être très amoureux de [qqn])estar prendado de loc verb + prep
(más fuerte)estar perdidamente enamorado de loc verb + prep
avoir [qch] dans la peau loc v(posséder)llevar algo en la sangre loc verb
Ce batteur a le rythme dans la peau.
avoir [qqn/qch] dans le collimateur loc v(surveiller de près)tener en la mira vtr + loc adv
vigilar vtr
Depuis la grève, le directeur a le dirigeant syndical dans le collimateur.
avoir [qqn] dans le nez loc vfiguré (ne pas aimer [qqn], lui en vouloir)tener a alguien entre ojos vtr + loc adv
detestar a vtr + prep
(AmL: coloquial)no poder ver ni en pintura loc verb + loc adv
tenerle manía a loc verb + prep
Je crois que le patron m'a dans le nez : il n'arrête pas de me faire des remarques désobligeantes.
Ma collègue m'a dans le nez depuis que j'ai renversé un peu de café sur sa chemise sans faire exprès.
avoir de beaux jours devant soi loc v(avoir un avenir radieux)tener un futuro brillante loc verb
avoir de beaux restes loc v(posséder encore de solides acquis)mantenerse en buena forma v prnl + loc adj
quien tuvo, retuvo expr
lo que bien se aprende no se olvida expr
Cela fait 30 ans que Sophie n'a pas joué au tennis, mais elle a de beaux restes et retrouvera vite son meilleur niveau je pense.
Hace treinta años que Sophie no juega al tenis, pero se mantiene en buena forma y creo que pronto volverá a su mejor nivel.
avoir de beaux restes loc v(être encore séduisant malgré l'âge)conservarse bien v prnl + adv
avoir de bonnes bases loc v(avoir des connaissances solides)tener bases sólidas, tener sólidas bases loc verb
tener buenas bases loc verb
avoir de l'allure loc v(présenter bien, avoir de la prestance)tener buen aspecto loc verb
lucir bien vi + adv
avoir de l'assurance loc v(avoir confiance en soi)tener confianza loc verb
avoir de l'avance loc v(avoir bien progressé dans son travail)ir bien adelantado, estar bien adelantado vi + loc adj
haber progresado bastante loc verb + adv
avoir de l'avenir loc v(être préparé pour un bon futur)tener futuro loc verb
avoir de l'endurance loc v(résister à l'effort)tener resistencia loc verb
avoir de l'entraînement loc v(être habitué)tener mucha práctica loc verb
estar entrenado v cop + adj
avoir de l'esprit loc v(avoir une agilité intellectuelle)ser agudo, ser ingenioso v cop + adj
avoir de l'expérience loc v(bien connaître [qch])tener experiencia loc verb
contar con experiencia loc verb
poseer experiencia loc verb
avoir de l'humour vi(avoir de l'ironie, du piquant)tener sentido del humor loc verb
(informal)tener chispa loc verb
avoir de l'importance loc v(compter beaucoup, influer)tener importancia loc verb
Les députés ont de l'importance : ils défendent nos intérêts.
avoir de l'influence loc v(être écouté, infuer)tener influencia loc verb
ser influyente loc verb
avoir de la bouteille loc vfamilier (être expérimenté) (informal)tener calle, tener kilometraje loc verb
avoir de la brioche,
avoir de la bedaine,
avoir du bedon
loc v
familier (avoir du ventre)tener panza, tener barriga loc verb
avoir de la chance loc v(être chanceux)tener suerte, tener buena suerte loc verb
ser afortunado v cop + adj
Tu as eu de la chance, il ne restait plus qu'un billet pour le concert des Stones !
Tienes suerte: ¡solo quedaba un boleto para el concierto de los Rolling Stones!
avoir de la conversation loc v(parler facilement)tener conversación loc verb
avoir de la cuisse loc vfiguré (œnologie : être rond, consistant) (enología)redondez nf
Ce Bordeaux a de la cuisse.
Este Bordeaux tiene redondez.
avoir de la facilité à faire [qch] loc v(faire aisémenent)tener facilidad para loc verb + prep
ser habilidoso para v cop + loc adj
Julie a de la facilité à écrire.
Julie tiene facilidad para escribir.
avoir de la fièvre loc v(être fiévreux)tener fiebre, tener calentura loc verb
(poco usual)estar afiebrado v cop + adj
avoir de la gueule loc v(avoir de l'allure)tener buena presencia loc verb
avoir de la marge loc v(avoir une relative liberté)tener margen loc verb
avoir de la peine loc v(avoir du chagrin, être triste)sentir pesar, sentir pena loc verb
sentirse triste v prnl + adj
estar triste v cop + adj mf
Elle a de la peine car son copain est parti ce matin.
avoir de la place loc v(disposer d'espace)tener sitio loc verb
avoir de la repartie loc v(avoir du répondant, de l'à-propos)tener fisga loc verb
ser ocurrente, ser mordaz v cop + adj mf
matarlas en el aire loc verb
tener respuesta para todo, tener una respuesta para todo loc verb
avoir de la suite dans les idées loc v(être déterminé)ser perseverante v cop + adj mf
demostrar determinación, demostrar perseverancia loc verb
tener perseverancia loc verb
avoir de la veine loc v(avoir de la chance)tener suerte loc verb
(habitualmente; coloquial)ser suertudo loc verb
(puntualmente)estar de suerte vi + loc adv
avoir de la visite loc v(recevoir [qqn])tener visita loc verb
avoir de mauvaises fréquentations loc v(être mal entouré)tener malas compañías loc verb
(AmL)tener mala junta, tener malas juntas loc verb
avoir de qui tenir loc v(avoir un caractère héréditaire)tener a quien parecerse loc verb
Note: Figuré ou non (via un mentor)
avoir de quoi faire loc v(être occupé pour un moment)tener algo que hacer loc verb
avoir des absences loc v(avoir des pertes de conscience)tener lagunas mentales loc verb
avoir des bouches à nourrir loc v(avoir des personnes à charge)tener bocas que alimentar loc verb
tener una familia que alimentar loc verb
avoir des casseroles au cul,
avoir des casseroles aux fesses
loc v
familier, péjoratif, figuré (avoir mauvaise réputation)tener una mala reputación loc verb
avoir des chances de faire [qch] loc v(être bien positionné pour)tener posibilidades de loc verb + prep
tener chances de loc verb + prep
L'équipe a des chances d'accéder à la finale, vu l'envie de ses joueurs.
El equipo tiene posibilidades de llegar a la final, dadas las ansias de sus jugadores.
avoir des comptes à régler avec [qqn] loc v + prép(avoir un problème à résoudre avec [qqn])tener cuentas que ajustar con loc verb + prep
tener cuentas por saldar con loc verb + prep
avoir des comptes à rendre à [qqn] loc v + prép(devoir des explications à [qqn])tener cuentas que darle a loc verb + prep
avoir des conséquences graves,
avoir de graves conséquences
loc v
(entraîner des choses importantes)tener graves consecuencias, tener consecuencias graves loc verb
avoir des couleurs loc v(avoir bonne mine)estar rozagante v cop + adj mf
avoir des dents de lapin loc vfamilier (avoir les dents qui avancent)tener los dientes salidos loc verb
tener los dientes volados loc verb
tener dientes de conejo loc verb
À l'école, on l'appelait Bugs Bunny à cause de ses dents de lapin.
avoir des ennuis loc v(être en difficulté)tener problemas, tener dificultades loc verb
estar en problemas, estar en dificultades vi + loc adv
estar en aprietos vi + loc adv
Si ton frère a des ennuis, nous devons l'aider.
avoir des états d'âme loc v(avoir des soucis de conscience)tener escrúpulos loc verb
avoir des étoiles plein les yeux loc vfiguré (avoir très apprécié un spectacle)tener los ojos llenos de luz loc verb
avoir des facilités loc v(être apte, capable)tener capacidad, tener facilidad loc verb
ser bueno v cop + adj
Mon fils a des facilités en maths mais malheureusement, il refuse de travailler.
avoir des formes loc v(personne : avec des rondeurs)tener curvas loc verb
Je n'aime pas les femmes maigres : je préfère les femmes qui ont des formes.
avoir des fourmis loc vfiguré (ressentir des picotements)tener hormigueo loc verb
sentir hormigueo loc verb
avoir des fourmis dans les jambes loc v(ressentir des picotements aux jambes)sentir hormigueo en las piernas loc verb
tener hormigueo en las piernas loc verb
Elle a des fourmis dans les jambes parce qu'elle est restée trop longtemps assise en tailleur.
avoir des frissons loc v(avoir très peur)sentir escalofríos loc verb
darle escalofríos loc verb
ponérsele la carne de gallina loc verb
Rien que de penser à la vieille maison au coin de la rue et à son propriétaire bizarre, j'en ai des frissons.
avoir des goûts de chiottes,
avoir des goûts de merde
loc v
vulgaire (avoir mauvais goût) (coloquial)tener un gusto de mierda loc verb
100 prochains motsUn oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


[ai] m Zool perezoso
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


avoir 1

[avwar] m Econ haber;
le doit et l'a. el debe y el haber
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

avoir 2

[avwar]
Iv aux haber;
j'ai mangé un plat exquis he comido un plato exquisito.
IIvtr
1 (poseer) tener;
j'ai à manger tengo comida; j'ai de l'argent tengo dinero.
2 (sentir, experimentar) tener;
j'ai chaud tengo calor;
j'ai peur tengo miedo;
j'ai soif tengo sed.
3 (conseguir) obtener, tener;
il aura le prix obtendrá el premio;
j'ai eu un six en mathématiques he tenido un seis en matemáticas.
4 (obligación) a. à (+ infinitivo) tener que (+ infinitivo); j'ai à sortir tengo que salir.
III il y a v impers
1 (impersonal) hay;
il y a des chaises hay sillas.
2 (temporal) hace;
il y a huit ans que je suis parti hace ocho años que me marché. Verbo irregular ➢ Ver nota en haber
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


ai

[Ɛ] ➔ avoir
'' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "aï" :

à force j'ai plus d'idée
À la mort de mon père, j'ai cru que je ne m'en remettrais jamais
à quoi ai-je accès (avoir accès)
ai-je dit plus haut
Ainsi j'ai vu
c'est ce dont - c'est ce que j'ai peur
Ce dont j'ai besoin
cette année j'ai beaucoup travaillé
depuis que j’ai douze ans
Dès l'instant où j'ai posé le pied hors de l'avion
et j'ai joué de bons tours à la folie (jouer un bon tour)
et pourtant j'ai...
geoffroy j'ai froid (prononciation)
hier j'ai eu 25 ans o demain j'aurai 25 ans
Hier soir, je lui ai même fait une scène....(faire)
il m'a fallu du temps mais j'en ai plus que toi (falloir)
J´en ai assez de peu...
J'ai (avoir) de la misère
j'ai (avoir) une de ces soifs !
J'ai / je suis rentré
J'ai aidé Astrid à classer des lettres (aider)
j'ai besoin de toi
J'ai bien cru que je m'étais trompé de destination (croire)
J'ai bien dansé et bien ri (Danse r/ rire)
J'ai bien envie d'un cornet de frites !
J'ai bien essayé
J'ai bien le temps
J'ai bien peur de
j'ai bien peur que
j'ai bricolé un sourire...
Suite...
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'aï'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Devenez parrain de WordReference pour voir le site sans publicités.
Utilisateurs Firefox : utilisez les raccourcis de recherche pour une recherche plus rapide de WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Signalez un éventuel problème.